viernes, diciembre 05, 2025

Pastorela ilegal

 






PASTORELA ILEGAL


Por 

GAVARRE BENJAMIN


 Este trabajo ha sido publicado para su difusión libre y abierta, aunque todos los derechos de propiedad intelectual están reservados. El uso público de esta obra requiere el permiso del autor y para obtener la autorización correspondiente comuníquese con bengavarre@gmail.com o gavarreunam@gmail.com (Reg. Prop. Int. Expte. Bandeja de entrada)




El Cruce Milagroso

Acto I: El Anuncio Divino

Escena 1: ¿Qué Onda, Raza?

Ambientación: Un callejón polvoriento al lado de una obra negra. Botes de pintura vacíos, una lámpara amarilla que parpadea como ojo de ebrio, y tarimas. Huele a noche fresca y a tacos de canasta.

Personajes:

  • EL GÓMEZ: El líder. Cínico, pero con más corazón que un caldo Tlalpeño. Viste ropa de trabajo.
  • EL VILLANAZUL ("El Glotón"): El tranquilo. Gordo, solo piensa en la tragadera (morfi) y echa carrilla.
  • EL RAMÍREZ ("El Miedoso"): Ve a la Migra hasta en la sopa de fideo. Siempre espera el peor castigo.
  • EL ÁNGEL ENMASCARADO: Un luchador divino con máscara plateada y alas de utilería, más mamado que un fisicoculturista de Jalisco.

(El telón se abre. GÓMEZ, RAMÍREZ y VILLANAZUL están sentados en cubetas volteadas, tomando café. El ambiente es chill, nomás de homies.)

(Un cometa de utilería cruza el cielo.)

GÓMEZ: ¡A la, madre!... ¿Qué fue ese flamazo, carnales? Parecía que el cielo estaba tomando selfies, o que la Virgen se echó un gallo.

VILLANAZUL: (Emocionado) ¡No manches, Gómez! ¡A lo mejor es la inauguración de un buffet de birria! ¡Ojalá sea barra libre de tamales¡Ya se me hizo agua la boca!

RAMÍREZ: (Asustado) Ay no, manito... Yo le apuesto que es la Migra con un dron nuevo. ¡Es el helicóptero-migra viniendo por nuestros pellejos!

(De repente, con un silbido fuerte y un suave ¡TLAX!, EL ÁNGEL ENMASCARADO aterriza al centro del escenario en pose de lucha libre. Los pastores saltan, tirando el café.)

ÁNGEL: (Con voz de anunciador de lucha libre) ¡Qué tranza, chamacos! ¡Qué rollo, pastores de la banqueta! ¡Vengo en misión divina desde la Arena Celestial!

GÓMEZ: ¡No chingues! ¡Este vato se cayó del cielo, literal! ¿Estás bien, champ? ¿No te golpeaste el coco? ¿Traes tus papeles o te van a botar?

ÁNGEL: ¡Mi misión es sagrada y mi técnica, impecable! ¡Soy El Ángel Enmascarado! ¡Y vengo a anunciarles que ha nacido El Niño Milagro de Aztlán! ¡El Rey del barrio!

VILLANAZUL: ¿El Milagro? ¿O sea que ya empezó la cena y nos cepillaron?

ÁNGEL: (Lo mira severo por los orificios de la máscara) ¡No, pecador tragón! El Niño Santo está en un humilde taller mecánico, por la esquina de la Fe y la Esperanza... ¡Vayan a adorarlo! ... (Viendo su duda) Y sí, sí, sí... Habrá atole y tamalitos, pero... ¡muévanse, que se hace tarde!

RAMÍREZ: ¡Pero allá afuera anda el diablo "Patas de Naranja" con toda la Migra!

GÓMEZ: A estas horas no anda nadie, wey, ni los perros. ¿Qué? ¿Vamos a ir en burro o qué tragedia?

ÁNGEL: ¡Nada de eso! ¡Nos vamos en mi Nube Voladora 5.0!

(El Ángel apunta hacia arriba. Una nube de cartón, pintada de plata y con foquitos de Navidad, es bajada con cables.)

GÓMEZ: Pues que vaya el Villanazul, ¡ya se anda muriendo por el recalentado! Que nos aparte lugar.

VILLANAZUL: ¡Ni madres! Apenas y aguanta ese armatoste a este ángel de gimnasio.

ÁNGEL: Si uno de ustedes se quiere subir... ¡no me voy a estar pelando! Pero cuidado con las alas, recién salidas de la tintorería de Tijuana.

GÓMEZ: Por mi parte, paso sin ver.

VILLANAZUL: Yo no creo que me aguante... y menos con este luchador de circo... ¡A ver si no me aplica la quebradora!

ÁNGEL: Si no quieren, mejor para mí, pero les juro que nos aguanta a todos, nomás hay que aguantarse un pedito... Así, miren...

RAMÍREZ: No, no, no, gracias, yo no me subo a eso ni con visa de turista.

GÓMEZ: Órale pues, Don Ángel, usted váyase de volada. Allá nos topamos.

ÁNGEL: ¡Sale y vale! Ahí los veo. ¡Aguas con el reten!

(El Ángel se sube a la nube y desaparece por los tirantes.)

VILLANAZUL: ¡No te acabes todos los tamales!

GÓMEZ: Cállate, Villanazul, andas cagando fuera del testal.

VILLANAZUL: ¡Oye, ya! Respeta a tus mayores.

RAMÍREZ: ¿Y si nos agarramos de la mano? A lo mejor así nos da menos canguelo.

GÓMEZ: Sí, y de paso nos damos unos besitos de piquito.

VILLANAZUL: Cállense los dos, par de pendejos.

GÓMEZ: ¡Mira quién habla! ¡Vámonos a la brava, como los indocumentados que somos!

(Fin de la escena.)


Escena 2: Las Comadres al Ataque

Ambientación: La banqueta de una estética llamada "Mary's Glamour y Fajitas". Al fondo, un puesto de pupusas o gorditas.

Personajes:

  • GORIZIA: Práctica y directa. No le da vueltas al tamal.
  • LA CIELITO LINDE: La coqueta y soñadora. Siempre buscando novio.
  • CAROLUNA DEL NORTE: La más "gringa" y politizada. Habla Spanglish y tiene opinión para todo.

(Gorizia, Cielito Linde y Caroluna están comiendo gorditas. La Estrella Fugaz vuelve a pasar.)

GORIZIA: ¡Órale, comadres! ¿Vieron ese estrellón? Parecía la luz de un tráiler. Dicen que es por un niño que nació por aquí cerca. ¡Qué chido! ¡Un niño que ya le ganó al karma!

LA CIELITO LINDE: ¡Ay Dios mío, qué emoción, comadre! ¡Un bebé! Pues vamos a verlo, ¿no? Pero espérate, no podemos llegar con el chongo caído. Una manita de gato, ya sabes, para la foto con el querubín.

CAROLUNA: ¡Claro! ¡Hay que ir a dar el apoyo moral! ¡Necesitamos mostrar solidaridad de raza! ¿Pero dónde es la fiesta?

LA CIELITO LINDE: Pues la estrella se fue por allá, como a tres millas. Por donde estaba el taller de mi primo Rodríguez, el que arreglaba motos y papeles por fuera.

CAROLUNA: ¡Ay, yo sé dónde! Ese vato solo abre cuando le cae un jale de los buenosOh my God! ¡No me vean así! ¿Qué les pasa? ¿Qué dije?

GORIZIA: Lo dijiste todo... el chiste y el albur. Y justo ahí va a nacer el Niño Dios.

LA CIELITO LINDE: ¡Ya nació, comadre! Por eso vamos. ¿Qué, querías ver el parto o qué te pasa?

CAROLUNA: Bueno, vámonos, pero con la frente en altobien empoderadas. No queremos que nos agarre La Migra. Con el Hombre Naranja y sus locuras, ya saben que andan cazando lo que huela a tortilla.

GORIZIA: Estarás hablando por ti.

CAROLUNA: ¡Ay, mira a esta cabrona! Pues tú todavía hueles a nopal, no se te quita lo prieto.

GORIZIA: ¡Estúpida! ¡Estarás pendeja!

LA CIELITO LINDE: ¡Ya, ya, paren la bronca! ¡Párale, ustedes dos! Vamos a visitar al Santo que nos va a traer la paz y la mica. Dejen de pelear, ya bastante tenemos con el Maligno y sus esbirros.

GORIZIA: Sí, ese Patas de Naranja solo nos quiere ver la cara de pendejas.

CAROLUNA: Hay que llevar un cartel de la Virgencita para que nos proteja. Y luego le pedimos al Niño Milagro que nos arregle los papeles. Ya saben, una ayudadita de diosito.

GORIZIA y LA CIELITO LINDE: ¡Así mero! ¡Yo jalo! ¡Vámonos a lo que truje, chencha!


Escena 3: ¡Alto, en Nombre de la Ley!

Ambientación: Un camino de terracería. Los pastores y pastoras se encuentran.

Personajes:

  • Los tres pastores y tres pastoras.
  • CAPITÁN GRINGO TRUMPETAS ("El Deportador"): Un güero con botas vaqueras y chaleco de la bandera de EE. UU. Habla un español más mocho que un árbol talado.
  • AGENTE MUSKIS ("El Calvo"): Un pelón de cara agria, se cree más listo que un burro en la escuela.
  • EL DIABLITO COYOTE ("El Muro"): Un diablito vestido de charro negro con cuernos y cola. Un coyote corrupto que trabaja para la Migra.
  • EL VENEZOLANO: Un señor con su carrito de arepas.

(Los dos grupos de pastores se han encontrado y se están saludando cuando, de repente, el Capitán Trompetas y sus gorilas saltan de los arbustos.)

CAPITÁN GRINGO: ¡Alto ahí, you people! ¡Deténgase ahí, bola de ilegales! ¡Sus papelesándaleright now!

VILLANAZUL: ¡¿Cuál es tu pedo, güey?! ¡Si somos de aquí! ¡Somos del barrio!

CAROLUNA: ¡Sí! ¡Esta es nuestra tierra! ¡Tú eres el alien!

MUSKIS: ¡No me van a chingar con su Spanglish de segunda! ¡Todos van a ser deportados a Guatemala!

RAMÍREZ: ¡Ay, ya valimos gorro!

LA CIELITO LINDE: ¡Esto es una injusticia! ¡Una violación a nuestros derechos humanos!

DIABLITO COYOTE: ¡Por cruzados les pasa esto! ¡La autoridad (señala a Trompetas) lo ordena! ¡Yo les cobré bien caro y se dejaron agarrar!

VILLANAZUL: ¡Pero si un Ángel nos habló! ¡Uno enmascarado!

CAPITÁN GRINGO: Worales! ¡Ustedes drink mucho tequila! Ahora ven angelitos voladoresVery funny.

DIABLITO COYOTE: (A los pastores) ¿Ven? ¡Son pecadores! ¡Por eso me los llevo al infierno de las tortillas caducadas!

CAPITÁN GRINGO: ¡I am Lucifer! ¡El mero mero de ICE! ¡Y me los llevo por todos sus pecados!

RAMÍREZ: ¡No me toques! ¡Yo soy un buen trabajador!

VILLANAZUL: ¿A tu edad? ¡No te creo nada!

(En el caos, el Agente Muskis comienza a poner esposas al azar.)

GORIZIA: ¡Oye, no, espérate! ¡Yo soy dueña de una estética! ¡Tengo hijos ciudadanos!

MUSKIS: ¡Silence! ¡Todo el que tenga acento raro va para el Congo Belga! ¡Necesitan comida para cocodrilos allá!

VENEZOLANO: (Abrazando sus arepas¡Ay no, Chamo, no! ¡Yo solo quería vender mis arepitas en paz! ¡Yo tengo TPS! ¡Yo no quiero ir a ningún Congo!

CAPITÁN GRINGO: ¡Silence! ¡Ustedes son todos latinos pecadores! ¡Y por eso tienen bad fortune! ¡Por comer perros y gatos¡To the cage! ¡Los cocodrilos del Río Grande se los van a comer¡Don't come to my country!

GÓMEZ: ¡El Ángel Enmascarado nos va a defender!

CAROLUNA: ¡El Niño Dios nos va a salvar! ¡Ya verás, diablos racistas!

DIABLITO COYOTE: (Burlándose) Ay sí, "el niño dios". ¡Se van a ir al infierno por no traer visa!

RAMÍREZ: (Llorando) ¡No! ¡Yo no quiero ir al Congo Belga! ¡Le tengo miedo a los cocodrilos!

(El Capitán y sus agentes se llevan arrastrando al Venezolano, a Ramírez y a Caroluna, mientras que los pastores que se zafaron corren y se esconden.)

(Fin de la escena.)


Acto II: El Nacimiento y la Fiesta

Escena 1: Los Tres Reyes Magos Mojados

(Melchor, Gaspar y Baltazar llegan en un Impala 64 lowrider rebotando.)

Diálogos en Caló:

MELCHOR: ¡A ver, checa! ¡Ese es el cantón! ¡Ese es el spothomey!

GASPAR: ¡Órale! Se ve humilde el lugar, pero trae buenas vibrasman.

BALTAZAR: ¡Éntrale y vamos a presentarle los respetos al Niño Milagro! Le traje un bling-bling de oro con la Virgencita para que lo proteja de los maloras.

MELCHOR: Yo le traje unos tenis Nike edición especial, "Air Jesús 1s," para que corra con estilo y no lo agarre la Migra.

GASPAR: Y yo, para que nunca le falte sabor en su vida, ¡una Valentina etiqueta negra, coleccionable, tamaño familiar!


Escena 2: El Niño Fronterizo y La Revancha Celestial

Ambientación: El Nacimiento en un taller mecánico. Luces de Navidad, papel picado y una lona puesta como ring de lucha. Al fondo, un altavoz conectado a un teléfono tocando cumbia navideña.

JOSÉ BROWNIE JUNIOR: (Vestido como promotor de lucha, con ropa de mecánico) ¡Pásele, pásele, mi Raza! Bienvenidos, hay lugar para todos. Aquí todo se arma. Gracias por visitar al Niño, pero antes, tenemos una gran revancha¡Bienvenidos, Banda! ¡Están en su humilde taller!

MARICARE: (Con el cabello crepé y mucho maquillaje) “Ay, qué gusto que vinieron! Después de la Revancha pueden saludar a mi hijo, El Niño Dios de la Fronterayou know. Luego les ofrezco ponche y tamalitos."

(El "Niño Milagro" es un muñeco grande, de rosca de Reyes, con un sombrerito chiquito.)

(Entran todos: Los pastores/as (Ramírez, el Venezolano y Caroluna son liberados), CAPITÁN TRUMPETAS, AGENTE MUSKIS, DIABLITO COYOTE y EL ÁNGEL ENMASCARADO.)

(El Capitán Trompetas entra empujando a los pastores.)

CAPITÁN GRINGO: ¡This is the end! ¡Se portan bien o los mando en un Uber directo al inframundo de inmigración!

DIABLITO COYOTE: ¡Sí, sí! ¡Já, já! ¡Ahora sí los va a cargar el payaso infernal! ¡Yo manejo el check-in!

(Suena música de lucha libre. EL ÁNGEL ENMASCARADO baja con luces estroboscópicas y humo.)

ÁNGEL: (Con voz de rudo¡¿Qué te pasa, Gringo Trompetas?! ¡Te metiste con mi raza! ¡Y eso... no se perdona en este esquinero celestial!

CAPITÁN GRINGO: (Poniéndose en pose) ¡Vente, angelito de esteroides! ¡Let’s see what you got, piñata boy!

MUSKIS: (Gritando como réferi¡Toca la campana! ¡Que empiece la santa trifulca!

PELEA CÓMICA Y SIMBÓLICA

(La pelea comienza con movimientos ridículos: José Brownie Junior grita el nombre de cada llave: "El Abrazo Celestial," "El Misericordia-plex," "El Clavado del Arcángel 3000.")

DIABLITO COYOTE: (Gritando desde la orilla) ¡Pégale en las alas! ¡Ese es su punto débil! ¡Rómpele el chongo!

(El Ángel hace un backflip y golpea al Diablito Coyote, sacándolo rodando del escenario.)

VILLANAZUL: ¡Eso, mano! ¡Dale con la Redención Invertida!

RAMÍREZ: ¡Aplícale el Martillo de Estatus Legal!

JOSÉ BROWNIE JUNIOR: ¡La Llave de la Misericordia nunca falla!

(Finalmente, el Ángel aplica la "Llave de la Misericordia" y pone al Capitán de rodillas.)

ÁNGEL: (Triunfante) ¡La clemencia gana, no por debilucha... sino por justiciera! Ahora te vas a comer un tamalito.

CAPITÁN GRINGO: (Jadeando, conmovido) Eso... I don't think so… I think... Yo creo... ¡No me gustan los tamales¡I don't want to eat un tamalito, por favor!

JOSÉ BROWNIE & MARICARE: ¿Cómo que no? ¡Ahora te lo empujas!

(Le acercan un tamal. Él lo muerde. Se le iluminan los ojos.)

CAPITÁN GRINGO: Holy guacamole... ¡Esto es mejor que el pavo de Thanksgiving¡Forgive me, compas! Esto es lo más best que he tasted en mi fucking life.

CONVERSIÓN Y FIESTA

MUSKIS: ¡Yo también jalo! ¡Yo también quiero un tamalito y un ponche de guayaba¡A la chingada el odio! ¡Que viva la cumbia, el Ángel Enmascarado y el Niño Dios!

ÁNGEL: Wow... este tamal... está really, really delicious! Maybe... maybe yo estaba wrongMaybe... ¿podemos ser amigos?

GÓMEZ: (Al Ángel) ¡Y tú por qué hablas en Spanglish, Ángel celestial!

ÁNGEL: Oh, it's my normal language, you know. Yo siempre ando pensando en españinglish.

RAMÍREZ: ¿Espanglish, verdad?... (Pausa. Todos voltean a verlo) ¿QUÉ, QUÉ DIJE? ¡NO ME VEAN ASÍ!

VILLANAZUL: ¡A comer y a tragar tamales... y a echar desmadre como buenos hermanos!

CAROLUNA: ¡Así se habla! ¡Hay que hacer puentes, no muros!

LA CIELITO LINDE: ¡Alabado sea el Niño de la Frontera!

(Comienza la cumbia, todos bailan. Una Piñata es bajada. Los Reyes Magos entran aventando dulces. Levantan al Niño y le hacen romper la piñata.)


Final con Coro (todos)

TODOS (cantando con ritmo guapachoso):

El amor no tiene visa, ni frontera, ni color,

Somos peregrinos con el mismo sabor.

Con cumbia y con fe, ganamos al mal,

¡Y el Niño Fronterizo nos vino a bendecir y a arreglar!


FIN


martes, diciembre 02, 2025

DEEP CLEANING. By GAVARRE BENJAMIN.

 

 

DEEP CLEANING

By GAVARRE BENJAMIN

 

Characters:

·       CHRISTINA GUPSI: The Patient. Dressed in severe black. Dramatic, elegant but frayed around the edges. She has lost her status, but not her arrogance nor her oratory skills.

·       DR. MONICA: The Psychologist. Sober, professional. She tries to maintain control of the session but finds herself bulldozed by Christina’s energy.

 

Setting:

Dr. Monica’s office. Minimalist, modern, cold. A chaise lounge and an armchair.

Props: Christina brings with her, inexplicably, a cleaning kit: a broom, a mop, a rag, and a spray bottle.


(The "Habanera" from Bizet’s Carmen plays. The music enters forcefully. CHRISTINA GUPSI is not seated. She is standing, holding a broom, sweeping the office with rhythmic, fatal, and passionate movements, synchronized with the music. She sweeps as if she were killing ghosts.)

 

(DR. MONICA watches her from her armchair, pen frozen in mid-air, fascinated and horrified at the same time.)

 

DR. MONICA: Christina, please. Try to focus. Tell me, what lies behind this blatant compulsion? What is it that you, truly, wish to clean?

CHRISTINA: (Without stopping, voice deep and tragic) Dust, Doctor, is the past... pulverized. If I don’t move it, it settles. And if it settles, it suffocates me. (She sweeps furiously toward the Doctor’s feet). You see dirt; I see the ashes of my empire.

DR. MONICA: (Lifting her feet to avoid the broom) That is a very poetic rationalization for Obsessive-Compulsive Disorder. Please, sit down. Let’s talk about the loss.

(The Carmen music lowers in volume, remaining as an unsettling sonic bed. Christina drops the broom and produces a rag and spray bottle. She begins to polish a side table with circular, obsessive movements.)

CHRISTINA: Loss? (She laughs bitterly, a rehearsed laugh). Loss is vulgar, Monica. Anyone can lose their keys or their wallet. I didn't "lose." I was... dispossessed. It’s different. Imagine it: I was at the summit. The society pages waited for me to decide the season's color before printing their covers. And suddenly... the void. The silence of the telephone is far more deafening than applause.

DR. MONICA: (Trying to take notes) Uh-huh. You feel your identity depended exclusively on the external gaze.

CHRISTINA: (She stops, offended. Sprays the air as if it were perfume) Oh, please! Don’t psychoanalyze me with fortune cookie wisdom. My identity was solid as this oak... (She rubs the table vigorously) ...but envy is a very industrious termite. I remember the dinner parties, Doctor. Dinners served on silver and gold platters. And I presided over the table. Now... now I sweep, I clean, I polish... That’s how I stop hearing that little voice chasing me. (Dramatic pause) Do you see this stain? Almost no one can see it, but I can.

DR. MONICA: That little voice chasing you... what does it say? Tell me the precise words you "hear."

(The music swells. The intense chorus of Carmen ("L'amour! L'amour!"). Christina grabs the mop. She embraces it as if it were a lover. She dances a brief, tragic tango with it while mopping the center of the stage.)

CHRISTINA: (Mopping furiously) It calls me a "Loser." Me! The Christina who lived for power. I was the incarnation of power! (She twirls with the mop). And now... (She stops dancing, stares into the void, music cuts abruptly). I only see small people. Grey people. People who buy shoes from the discount bin and feed on off-brand tuna. I see their faces; they are all miserable, with their common, despicable expressions...

DR. MONICA: (Sighing) You are projecting your contempt for your current situation onto others. That is called wounded narcissism.

CHRISTINA: (Ignores her. Changes tone. She stands tall. Drops the mop. Looks toward the "future" with an almost mystical illumination on her face). But the Phoenix does not rise from the ashes to stay in the chicken coop, Monica.

DR. MONICA: (Interested) Good. Let’s talk about the future. What do you see there? A real job? Reconnecting with your family?

CHRISTINA: (With disdain) Family? No, please, let’s be serious. I see... (She gestures as if sculpting the air) ...Consolidation. Empowerment. I see myself, not in a cubicle, but on a podium. A woman who has descended into the hell of public transport and returned to tell the tale.

DR. MONICA: Are you going to write a book?

CHRISTINA: (Pulls out the rag again and starts cleaning the frame of the Doctor’s university diploma hanging on the wall) I am going to be a Guide. A Martyr of Lifestyle. I will teach the masses how to fall with grace. Because anyone can climb, Doctor; that’s just a matter of luck or sleeping with the right manager. But falling... (She turns to the Doctor, eyes shining) ...falling without messing up your hair, that is an art.

DR. MONICA: Falling with grace and rising with elegance...

CHRISTINA: (Straightens the diploma frame with exaggerated precision) That is who I am. I may be down, but my comeback will be the return of the Hero, the Power Woman. Imagine the headlines: "The Return of the Iron Lady." I won’t need money anymore. Money is vulgar. I will be envied and worshipped. People will say: "Did you see Christina Gupsi? They say she lost everything, but she walks as if she holds the deeds to the City."

DR. MONICA: (Checks her watch) We are out of time, Christina. And frankly, this dissociation worries me. You cannot pay rent with "grace" and "worship."

CHRISTINA: (Gathers her cleaning tools with dry, military movements. The Carmen music returns softly for the close). How little imagination science has, Monica. That is why you listen, and I speak. You analyze life; I interpret it.

(Christina heads to the door. She stops, turns, and looks at the spotless office.)

CHRISTINA: By the way. I’m not paying for today’s session.

DR. MONICA: (Stands up, annoyed) Excuse me?

CHRISTINA: (Points to the shiny floor and polished furniture) I just saved you a week's worth of maid service. Let’s call it even. That’s market economy, darling.

(Christina exits, chin up, humming the Habanera. Dr. Monica is left alone, looks at the spotless floor, then looks at her diploma on the wall, slightly crooked.)

DR. MONICA: (Takes a step, slips, stumbles, but manages not to fall completely) Oh my God... She left the floor slippery. I nearly killed myself... with absolutely no grace or elegance! Sweet Jesus!

(Blackout).


Limpieza Profunda Obra escrita por GAVARRE BENJAMIN

 


Limpieza Profunda

 

Obra escrita por GAVARRE BENJAMIN

 

Personajes:

·       CRISTINA GUPSI: La Paciente. Viste de negro riguroso, dramática, elegante pero desgastada. Ha perdido su estatus, pero no su arrogancia ni su capacidad oratoria.

·       DRA. MÓNICA: La Psicóloga. Sobria, profesional, intenta mantener el control de la sesión, pero se ve arrollada por la energía de Cristina.

Escenario:

El consultorio de la Dra. Mónica. Minimalista, moderno, frío. Hay un diván y un sillón.

Utilería: Cristina trae consigo, inexplicablemente, un kit de limpieza: una escoba, un trapeador, un paño y un spray limpiador.


(Suena la "Habanera" de la ópera Carmen de Bizet. La música entra con fuerza. CRISTINA GUPSI no está sentada. Está de pie, con una escoba, barriendo el consultorio con movimientos rítmicos, fatales y apasionados, sincronizados con la música. Barre como si estuviera matando fantasmas.)

(La DRA. MÓNICA la observa desde su sillón, con el bolígrafo congelado en el aire, fascinada y horrorizada a la vez.)

DRA. MÓNICA: Cristina, por favor. Trate de concentrarse. Dígame, qué hay detrás de esa compulsión tan evidente, qué es lo que usted, verdaderamente, desea limpiar.

CRISTINA: (Sin dejar de barrer, con voz profunda y trágica) El polvo, doctora, es el pasado pulverizado. Si no lo muevo, se asienta. Y si se asienta, me ahoga. (Barre con furia hacia los pies de la doctora). Usted ve mugre; yo veo las cenizas de mi imperio.

DRA. MÓNICA: (Levantando los pies para que no la barran) Eso es una racionalización muy poética para un trastorno obsesivo-compulsivo. Siéntese. Hablemos de la pérdida.

(La música de Carmen baja de volumen, quedando como un lecho sonoro inquietante. Cristina deja la escoba y saca un paño y un spray. Empieza a lustrar una mesa auxiliar con movimientos circulares y obsesivos).

CRISTINA: ¿La pérdida? (Ríe con amargura, una risa ensayada). La pérdida es vulgar, Mónica. Cualquiera pierde las llaves o la cartera. Yo no "perdí". Yo fui... despojada. Es diferente. Imagínelo: Yo estaba en la cima. Las revistas de sociales esperaban a que yo decidiera el color de la temporada para imprimir sus portadas. Y de pronto... el vacío. El silencio del teléfono es más ensordecedor que los aplausos.

DRA. MÓNICA: (Trata de anotar) Ajá. Siente que su identidad dependía exclusivamente de la mirada externa.

CRISTINA: (Se detiene, ofendida. Rocía spray al aire como si fuera perfume) ¡Por favor! Mi identidad era sólida como este roble... (Frota la mesa con fuerza) ...pero la envidia es una termita muy trabajadora. Recuerdo las cenas, doctora. Cenas en bandejas de oro y plata. Y yo presidía la mesa. Ahora... ahora barro, limpio, pulo… Así dejo de escuchar esa vocecita que me persigue. (Pausa dramática) ¿Ve esta mancha? Casi nadie puede verla, pero yo sí.

DRA. MÓNICA: Esa vocecita que la persigue qué le dice… Dígame con precisión las palabras que “Escucha”.

(Sube la música. La parte intensa del estribillo de Carmen ("L'amour! L'amour!"). Cristina toma el trapeador. Lo abraza como si fuera un amante. Baila con él un breve tango trágico mientras trapea el centro del escenario).

CRISTINA: (Trapeando con furia) Me dice Perdedora, a mí, a la Cristina que vivía por y para el poder. ¡Yo fui la encarnación del poder! (Da una vuelta con el trapeador). Y ahora… (Deja de bailar, mira al vacío, la música se detiene de golpe). Solo veo gente pequeña. Gente gris. Gente que compra zapatos en oferta y se alimenta con atún de soya. Veo sus caras, todos son unos miserables de gesto corriente, despreciable…

DRA. MÓNICA: (Suspirando) Está proyectando su desprecio por su situación actual hacia los demás. Eso se llama narcisismo herido.

CRISTINA: (La ignora. Cambia de tono. Se yergue. Suelta el trapeador. Mira hacia el "futuro" con una iluminación casi mística en el rostro). Pero el ave Fénix no renace del polvo para quedarse en el gallinero, Mónica.

DRA. MÓNICA: (Interesada) Bien. Hablemos del futuro. ¿Qué ve ahí? ¿Un trabajo real? ¿Reconectar con su familia?

CRISTINA: (Con desdén) ¿Familia? No, por favor, seamos serios. Veo... (Gesticula como si estuviera esculpiendo el aire) ...Consolidación. Empoderamiento. Me veo a mí misma, no en una oficina, sino en un estrado. Una mujer que ha bajado a los infiernos del transporte público y ha regresado para contarlo.

DRA. MÓNICA: ¿Va a escribir un libro?

CRISTINA: (Saca el paño de nuevo y empieza a limpiar el marco de un título universitario de la doctora colgado en la pared) Voy a ser una Guía. Una mártir del estilo de vida. Enseñaré a las masas a caer con gracia. Porque cualquiera puede subir, doctora, eso es cuestión de suerte o de acostarse con el gerente adecuado. Pero caer... (Se gira hacia la doctora, con ojos brillantes) ...caer sin despeinarse, eso es un arte.

DRA. MÓNICA: Caerse con gracia y levantarse con elegancia... 

CRISTINA: (Endereza el marco del título con exagerada precisión) Esa soy yo. Puedo estar abajo, pero mi regreso será el retorno del héroe, de la Mujer poderosa. Imagine los titulares: "El Retorno de la Dama de Hierro... ". Ya no necesitaré dinero. El dinero es vulgar. Seré envidiada y venerada. La gente dirá: "¿Viste a Cristina Gupsi? Dicen que perdió todo, pero camina como si tuviera las escrituras de la Ciudad".

DRA. MÓNICA: (Mira su reloj) Se nos acaba el tiempo, Cristina. Y sinceramente, me preocupa esta disociación. Usted no puede pagar la renta con "gracia" y "adoración".

CRISTINA: (Recoge sus utensilios de limpieza con movimientos secos y militares. La música de Carmen regresa suavemente para el cierre). Qué poca imaginación tiene la ciencia, Mónica. Por eso usted escucha y yo hablo. Usted analiza la vida; yo la interpreto.

(Cristina se dirige a la puerta. Se detiene, se gira y mira el consultorio impecable).

CRISTINA: Por cierto. No le voy a pagar la sesión de hoy.

DRA. MÓNICA: (Se levanta, molesta) ¿Disculpe?

CRISTINA: (Señala el piso brillante y los muebles lustrados) Le acabo de ahorrar el servicio de limpieza de toda la semana. Digamos que estamos a mano. Eso es economía de mercado, querida.

(Cristina sale con la barbilla en alto, tarareando la Habanera. La Dra. Mónica se queda sola, mira el piso impecable, luego mira su título en la pared, levemente chueco).

DRA. MÓNICA: (Da un traspié, pero no llega a caerse) Dios mío... Dejó el piso resbaloso. Casi me mato sin gracia y elegancia, ¡Santo Jesús!

(Apagón).