martes, diciembre 23, 2025

SIETE FALDAS Y UN PATÁN Comedia de jóvenes enamorados y un vil caballero Por: Ben Gavarre











































SIETE FALDAS Y UN PATÁN

Comedia de jóvenes enamorados y un vil caballero

(EL AMOR, EL DESEO, EL QUESO Y LAS MANZANAS)

Por: Ben Gavarre




PERSONAJES

DONCELLA: Joven, soñadora, pero con un ingenio agudo.

VIL CABALLERO: Arrogante, grandilocuente y bastante torpe.

DULCE DONCEL: Tierno y un poco ingenuo.


ACTO I: La Doncella y el Caballero

(Escena: Un prado idílico. Sol, nubes. Una oveja, algunos arbustos. La doncella deshoja una margarita.)

DONCELLA: Mi doncel me ama. Mi hermoso doncel es mío, él me ama a mí. Es mi hermano, mi amigo. Mi proveedor de agua, mi proveedor de queso. Yo quiero a mi doncel y él ama a su doncella. Me ama, es mío y yo soy de él.

(El Vil Caballero llega en su caballo de utilería. Es alto y fuerte.)

VIL CABALLERO: (Pomposo) Yo te deseo. ¡Sí! Quiero besarte y poseerte porque eres… como una manada de potros. Haces que mi espíritu se levante, que mi potro relinche. ¡Mi corazón se eleva a doscientas cincuenta pulsaciones por minuto! Mi…

DONCELLA: Sí, sí, sí, ya, ¡ya! Entendí. Pero, déjame decirte: eso no se va a poder. ¿Doscientas cincuenta pulsaciones? No soy cardióloga, caballero.

VIL CABALLERO: ¡Y si me agarraras la pierna subirían a trescientas cincuenta!

DONCELLA: (Fría) NO le agarro nada. No me interesan tus pulsaciones. Vaya en paz, caballero, y dejadme disfrutar de mi amor por mi hermoso doncel.

VIL CABALLERO: (Indignado) ¿Conque esas tenemos? ¡Tú, mi aldeana de las mil faldas…!

DONCELLA: Siete son mis faldas, no mil.

VIL CABALLERO: Siete. Mil. Como quieras. Todas te las quitaré, para mi deleite.

DONCELLA: Para el mío, sigue tu camino. Estas faldas, las siete, son para mi dulce doncel, no para vos.

VIL CABALLERO: ¿No te das cuenta de que soy un caballero con un gran potro salvaje, un castillo, salones enteros, guantes y esta espada? ¡Tengo, tengo, tengo!

DONCELLA: Ah, qué bien. ¿Sabes? Lo único que tu insigne persona sabe decir es "tengo, tengo, tengo". Y no me interesa. ¿Qué, me vas a forzar con esa espada? Eso no sería muy caballeroso.

VIL CABALLERO: (Se quita la espada y la guarda.) ¡Soy un caballero sin defensa! Sin espada y sin guantes. Soy vuestro, doncella. ¿Qué más quieres?

DONCELLA: Nada, caballero. Me basta con el amor de mi amado doncel hermoso.

VIL CABALLERO: (Irónico) Ah, ¿el doncel que no tiene nombre? ¿No has dicho que hablas de tener también?

DONCELLA: ¡Sí tiene nombre! Pero la diferencia, amigo, es que yo lo tengo a él y él me tiene a mí. Nos tenemos. Es mutuo.

VIL CABALLERO: Ah, qué lindo.

DONCELLA: ¿Verdad? Ahora, si no tienes otra cosa que decirme, por favor, vos y vuestro salvaje caballo, aléjense de aquí.

VIL CABALLERO: ¡Además de hermosa como una gran vaca lechera, sois una astuta zorra!

DONCELLA: ¿Vaca? ¿Zorra? ¿Esos son tus elogios? Te ruego, caballero, toma un curso de piropos y cuando llegues al quinto grado, úsalos con otra, porque yo solo quiero a mi hermoso doncel.

VIL CABALLERO: Sí, sí, el doncel sin nombre. Me voy. Debo recordarte, un poco de humildad y cortesía no vendría mal en una muchacha tan voluptuosa y ancha.

DONCELLA: ¡Voluptuosa y ancha! ¡Dios te perdone! Ve con Dios, caballero. Y no olvides el curso.

VIL CABALLERO: Lo haré. Pero volveré.

DONCELLA: Y yo no te habré de esperar. Adiós.

VIL CABALLERO: Adiós, doncella, magnífica como una pera en su jugo.

DONCELLA: ¡Una pera en su jugo! ¡Adiós!

(El caballero se va. Llega el Dulce Doncel en un burrito de utilería.)

DONCEL: ¡Eh, dulce doncella! ¿Qué te dijo ese malvado caballero que acaba de partir?

DONCELLA: Nada importante. Es más patán que malvado. Me preguntó por una dirección.

DONCEL: ¿Una dirección en el prado?

DONCELLA: Se me insinuó con gran torpeza.

DONCEL: ¡Me hierve la sangre! ¡Le daré una tunda si regresa! ¡Lo moleré a golpes!

DONCELLA: Eres muy dulce, amigo mío, pero no hace falta. Es un tarugo. Mejor dime, ¿traes mi agua y mis manzanas?

DONCEL: Y también todo el amor que tengo para ti.

DONCELLA: (Extiende una de sus faldas como mantel. Se sienta.) Me encanta estar cerca de ti, sobre una de mis faldas.

DONCEL: Y yo, dulce doncella, tengo ganas de darte todas las manzanas de la tierra y toda el agua fresca.

DONCELLA: Y a mí me enloquecen tu agua fresca y tus manzanas jugosas.

DONCEL: También te traje queso.

DONCELLA: Lo pondré entre mis pechos.

DONCEL: Es queso fresco.

DONCELLA: Entre mis pechos se conservará mejor.

DONCEL: Y te traje… un champiñón.

DONCELLA: ¿Solo uno?

DONCEL: Lo encontré en el campo. Es único.

DONCELLA: (Lo mira, hipnotizada.) ¿Estará bueno?

DONCEL: Si está bueno para ti, está bueno para mí.

DONCELLA: (Lo toma.) Lo guardaré entre mis pechos.

DONCEL: (Emocionado) Dulce Doncella, tus palabras me han dado ganas de bailar.

DONCELLA: Pues bailemos. Escucho una música como no hay otra.

DONCEL: ¡Yo también!

DONCELLA: Es la misma. ¡Bailemos! Me gustaría bailar “La del Molinito”.

DONCEL: Me gusta “La del Molinito”. Y te traje esta corona de flores.

DONCELLA: Me haces feliz. (Se la pone.) Y, dime, Dulce Doncel, ¿sabes bailar “En un solo pie”?

DONCEL: ¡Por mi vida, que sí! ¿Adelante o atrás?

DONCELLA: ¡Qué bien! Ahora, haz girar la cabeza.

DONCEL: ¡Ese me gusta! (Gira la cabeza.) ¿Así?

DONCELLA: Hermoso doncel, ¿sabes hacer “El de la Cabeza que gira”?

DONCEL: ¡Por el alma de mi madre, que lo sé! ¿Está bien así?

DONCELLA: ¿Y el de los brazos arriba y piernas flexionadas?

DONCEL: Eh… ese no lo conozco.

DONCELLA: No importa. Volvamos al “Molinillo”. O a “La Farándula”.

(Bailan. Después de un rato, se sientan a comer.)

DONCEL: Podríamos comer un poco del queso que tienes entre tus pechos.

DONCELLA: Y después un poco de agua fresca.

DONCEL: Y después un poco de agua fresca.

DONCELLA: (Le da una manzana.) Toma. Es para tu camino.

DONCEL: ¿Para mi camino? ¿Ya no me quieres a tu lado?

DONCELLA: Por ahora es mejor que vayas a la aldea. Yo te alcanzo. Tengo que cuidar a la oveja.

DONCEL: ¿Y si el caballero regresa?

DONCELLA: Sé defenderme. Con mi cayado puedo darle de golpes. Ve tranquilo.

DONCEL: (Envalentonado) ¡Me quedo! No quiero que ese patán te moleste. Lo combatiré con mi fuerza. ¡Lo moleré a golpes! Yo soy rudo, yo soy hábil.

DONCELLA: Sí, sí, mi amor. Todos lo saben. Eres valiente. Pero por ahora, mejor ve a la aldea.

DONCEL: (Monta en su burrito.) Me voy, me voy.

DONCELLA: Adiós, hermanito mío.

DONCEL: Adiós, hermanita.

DONCELLA: Adiós.

DONCEL: Pronto te veré.

DONCELLA: Hasta lueguito.

DONCEL: Te adoro más.

DONCELLA: Vete ya, amigo mío, así nos extrañaremos más.

DONCEL: Adiós, amada.

DONCELLA: Adiós.

(Dulce Doncel sale de escena. La doncella tararea. Saca el champiñón de entre sus pechos y se lo come con fascinación. Su expresión cambia. Parece hipnotizada. Se queda completamente quieta.)


Acto II: La afrenta del Caballero

(Cambio de iluminación. El Vil Caballero llega, sin guantes y sin espada. Gira alrededor de la Doncella. Ella no reacciona. Él se dirige al público.)

VIL CABALLERO: (Secreto) No entiendo por qué la Dulce Doncella no me puede amar. Soy un buen partido. Soy un caballero. Tengo un castillo. Y no soy feo. ¡Nadie lo dude! Soy sexy y guapo.

(Pausa)

VIL CABALLERO: ¡Doncella! ¿Por qué no me escuchas? He vuelto sin defensa. Quiero llevarte a mi castillo. Te enseñaré muchas cosas. Estuve practicando bellas palabras. Escucha: "Tu blusa, me encanta. Y tu mentón. Y tu garganta… y tus pechos…”

(Se detiene. Piensa.)

VIL CABALLERO: O mejor esto: "Quiero estar cerca de tu costado. Y agarrarte de los costados. Estar encima… o debajo… No, no es así…”. "Si te beso en la boca, querrás ser mi amiga". ¡Lo leí en un libro!

(La mira fijamente.)

VIL CABALLERO: ¿Qué te pasa? Estás como dormida. Parece que… ¡ajá! Algún duende del sueño te posee. Esto no está tan mal. Puedo aprovechar la oportunidad. Le haré una broma.

VIL CABALLERO: (Se acerca y le habla al oído.) Doncella… Dulce Doncella…

(La Doncella repite “Doncella…” como un eco.)

VIL CABALLERO: ¡Muy bien! Repite conmigo: "YO estoy del Caballero enamorada".

DONCELLA: (En trance) ...Caballero enamorada.

VIL CABALLERO: "YO adoro todo lo que me dice el caballero, es un grandioso seductor".

DONCELLA: ...un grandioso seductor.

VIL CABALLERO: "YO voy a ir a su castillo, porque es muy guapo y sexy".

DONCELLA: ...muy guapo y sexy.

VIL CABALLERO: "Voy a hacer todo lo que me pida. Prometo".

DONCELLA: ...todo lo que me pida. Prometo.

VIL CABALLERO: “Y ahora le voy a dar un besito”.

(La doncella se queda en silencio. Él insiste.)

VIL CABALLERO: ¡Un besito! ¡Beso!

(Ella no repite. El caballero se frustra.)

VIL CABALLERO: ¡Ya veo! No quieres repetirlo. Pues aunque no quieras… ¡soy yo el que te va a dar un besito!

(El Caballero empieza a besarla. Ella lucha, tratando de despertar de su trance.)

DONCELLA: (Confusa) ¡No, dejadme! Esto es una afrenta. ¡Auxilio!

VIL CABALLERO: Te lo buscaste. No me diste esperanzas y ahora…

DONCELLA: (Despertando) ¡Yo nunca te di esperanzas! ¡Dónde estás, dulce Doncel, ven pronto!

(Dulce Doncel se asoma detrás de un arbusto, enojado y asustado.)

VIL CABALLERO: Tu doncel no está. Y si lo estuviera, es tan débil que nada podría hacer.

(El Doncel, valiente, sale de su escondite y se enfrenta al caballero.)

DONCEL: ¡Acabad de una vez, villano! ¿No sabes quién soy yo? ¡Soy su enamorado y acabaré con tus viles acciones!

VIL CABALLERO: No me hagas reír, muchacho. Eres tan débil como una flor.

DONCEL: (Golpeando al aire) ¿A quién llamas flor? ¡Te haré saber la fuerza de mis golpes!

VIL CABALLERO: Yo sé esgrima y pugilato. Tú eres una débil ramita.

DONCEL: (Le da puñetazos rápidos pero débiles.) ¡Te declaro mi enemigo! ¡Estoy dispuesto a terminar contigo!

VIL CABALLERO: (Recibe los golpes con fastidio.) Ya me estás cansando. Es mi primer aviso.

DONCEL: ¿Primer aviso? ¿Habrá otros?

(El caballero le da un duro bofetón. Y otro. Y otro. El Doncel cae al suelo, derrotado.)

DONCEL: (Llorando) ¡Ay, ay, ay de mí! ¡Habré de acabar contigo!

(La Doncella, con los gritos, despierta del todo y se enfrenta al caballero.)

DONCELLA: ¡Cómo os has atrevido, truhán! ¡Desalmado! ¡Bellaco!

VIL CABALLERO: ¡Te equivocas! No soy de la villa, soy de alcurnia. Tú solo tienes juventud y… tus anchas caderas.

DONCELLA: (Amenazante) ¡Cómo te atreves! ¡Te enseñaré buenos modales!

VIL CABALLERO: ¿También me pegarás? No puedes ni juntando fuerzas con tu amiguito.

DONCELLA: Pues lárgate. No recibirás golpes, pero sí nuestro desprecio.

VIL CABALLERO: Ya me voy. Su desprecio me lastima. Soy un caballero sensible.

DONCELLA: ¡Alejaos! Eres un patán. Un gandul. No vales ni la saliva que se me escapa al hablarte.

VIL CABALLERO: (Lloriquea) ¡Todo eso! Soy un caballero sensible. Es más, para demostrar mi buena voluntad, me gustaría invitarlos a mi castillo, no solo a ti, dulce doncella, sino también a ti, esforzado doncel.

DONCELLA: Habrase visto tal manera de mentir y de aparentar dolor y simpatía.

DONCEL: No habrías de llevarnos a la doncella y mí si no planearas un sucio truco vil, de vil caballero.

VIL CABALLERO: ¿Una estratagema decís, gentil amigo? Lejos de mí ese pensamiento que desconfianza os causa. Os aseguro que invitaros a los dos sería mi regocijo. Os presentaría a mi madre, la duquesa, y a mi padre fallecido os daría a conocer por medio de su vivo retrato que ocupa la sala familiar. Aún más, a ti gentil muchacho, habríate de obsequiar un caballo para que proveer pudieras a Dulce Doncella de no solo manzanas y agua fresca, sino también del vino del castillo y fiambres y estofados varios. A Ti, Dulce Doncella, habríate de regalar vestidos de algodón de Flandes y zapatos con listones rosados y peinetas… y más faldas para ti... Qué os parece.

DONCEL: (Entusiasmado) ¿De veras? ¡Un caballo para mí! ¡Y faldas y zapatos para ti, Dulce Doncella! ¡Él puede merecer una oportunidad!

DONCELLA: No sé… de repente, ¿muestra amistad?

VIL CABALLERO: Mi castillo está dispuesto. ¡Venid, los dos!

DONCELLA: (Al Doncel) ¿Raro, no? Un caballo para ti…

DONCEL: ¡Es un caballo! ¡Nadie te regala un potro hoy en día!

DONCELLA: (Al Caballero, con tono seductor) ¿Qué escondéis detrás de esta generosa invitación? ¿No querrás quizá dejar a mi doncel encerrado y luego… mostrarme las habitaciones… encender las lámparas… quitarme mis siete faldas, una por una… tomarme de la cintura… besarme el cuello… apretar ligeramente mi garganta…?

VIL CABALLERO: (También excitado) ¡Eso era lo que yo deseaba!

DONCELLA: ¡Soy carne encendida! ¡Fuego de locura! ¡Háblame, háblame, mi caballero lujurioso! ¿Qué me harías?

VIL CABALLERO: (Torpe) Te agarraría del costado. Y de las rodillas. Y te daría pellizcos en las rodillas… Y te jalaría los dedos de los pies. ¡Los dos!

DONCELLA: ¿Solo eso? Sé que puedes ser más creativo.

VIL CABALLERO: Yo… yo… te quitaría las siete faldas, te besaría el cuello, te apretaría la garganta…

DONCEL: (Celoso) ¡Eh, eh! ¿No has olvidado un detalle?

VIL CABALLERO: (Confuso) No. No creo.

DONCEL: ¡Sí! Se te olvida que yo también estaría en la alcoba. Viéndote jalarle los dedos de los pies, y besarle, y apretarle la garganta.

VIL CABALLERO: (Nervioso) Eh… no, no, no. No se me había ocurrido, pero si lo deseas…

DONCEL: (Aterrado) ¡No, no! ¡Yo no estoy preparado para tales invitaciones!

VIL CABALLERO: (Frío) Ya no hay invitación, Doncel. No es así, ¿Doncella?

DONCELLA: (Desencantada) No. No vamos a ir a ninguna parte. Olvídalo.

VIL CABALLERO: ¿Ya no quieres jugar? ¡Tan bien que íbamos!

DONCELLA: ¡Me enfríe! Habéis perdido la oportunidad. Yo soy de mi hermanito. Me quedo con mi dulce doncel. ¡Alejaos!

VIL CABALLERO: ¡Pero me habéis encendido! ¡No podéis dejarme así!

DONCEL: (Fanfarrón) ¡Ya oísteis! A ella no le parece, ni a mí tampoco. ¡Abur!

DONCELLA: ¡Vete ya!

VIL CABALLERO: ¿Creen que me pueden dejar así? ¡Les ofrecí vestidos, zapatos y un potro!

DONCEL: Ya no lo quiero. El amor por mi amiga es más grande.

DONCELLA: No puedes comprar nuestro amor.

VIL CABALLERO: ¿Amor? ¡Me encendisteis la pasión y ahora la pagas, quieras o no!

(El caballero se lanza sobre la Doncella. La tira al piso e intenta someterla.)

DONCELLA: ¡Dejadme, vil! ¡Me las pagaréis! (Al Doncel) ¡Ayuda, amigo mío! ¡Pégale!

(El Doncel toma el cayado y empieza a golpear al Caballero.)

DONCEL: ¡Hasta aquí llegasteis! ¡Paga tu afrenta!

(El Caballero se levanta, esquivando los golpes.)

VIL CABALLERO: ¡Por la espalda me pegas! ¡Eres un tramposo!

(La Doncella se sube a la espalda del Caballero y lo toma del pelo.)

DONCELLA: ¡Dale duro, amigo! ¡No permitas que abuse!

VIL CABALLERO: (Lloriquea) ¿Abusar yo? ¡Si me atacaron entre los dos! ¡Basta! ¡Me voy! ¡Prometo no volver!

(La Doncella le quita el cayado al Doncel y golpea al Caballero.)

DONCELLA: ¡No te vas sin una disculpa!

VIL CABALLERO: ¡Ya basta de golpes! ¡Ya dije que me voy!

DONCELLA: ¡Sin una disculpa sincera no te vas!

VIL CABALLERO: No lo haré. No es necesario.

DONCELLA: ¿Mala mujer? Me has querido abusar.

DONCEL: Y a mí me has abofeteado. ¡Disculpas!

VIL CABALLERO: Está bien. Lo siento. Fui muy rudo. Me excedí. Lo hice a mi pesar.

DONCELLA: ¿Y?

VIL CABALLERO: ¿Y qué más? ¡Con eso es suficiente!

DONCEL: Por mí está bien.

DONCELLA: A mí no me parece. No pareces sincero. ¡Hazlo de nuevo!

VIL CABALLERO: (Con fastidio) Lo siento, Doncella. Lo siento, Doncel. Espero que perdonen mis excesos. Os ofrezco mis más sinceras disculpas.

DONCELLA: Disculpas aceptadas.

DONCEL: Aceptadas son.

DONCELLA: Ve en paz a tu castillo.

DONCEL: A tu castillo ve.

VIL CABALLERO: (Incrédulo) ¿Después de tantas disculpas no serán un poco más amables?

DONCEL: ¿Otra vez con lo de sensible?

VIL CABALLERO: Pues he de confesar que sí lo soy. Podríamos compartir un poco de comida aquí, si estáis de acuerdo.

DONCELLA: ¿Eso queréis?

VIL CABALLERO: Yo digo, si gustáis.

DONCEL: Por mí sea bienvenido el caballero. Podrías, doncella mía, poner algunas de tus faldas para tres, y tenemos manzanas y queso y agua fresca.

DONCELLA: (Extiende dos faldas.) Si es así… no me parece mal.


Acto III: El final feliz

(Los tres se sientan. Comen. El Caballero prueba una manzana. Los tres están en silencio.)

VIL CABALLERO: Esto es… magnífico. Me da gusto que nos hayamos reconciliado.

DONCEL: En eso estoy de acuerdo.

DONCELLA: Y yo también.

DONCEL: Es muy cierto.

DONCELLA: Claro que sí.

(Pausa larga. Se escucha música idílica. El Caballero, incómodo, se levanta.)

VIL CABALLERO: Bueno, pues ha sido un placer. Me retiro.

DONCELLA: ¿Ya te vas?

VIL CABALLERO: Ya me voy.

DONCEL: Adiós, caballero. Espero verte pronto.

VIL CABALLERO: Así será. Adiós, Doncella. Adiós.

(El caballero se va. La Doncella y el Doncel lo ven partir. Se escucha música rítmica. Sube el volumen.)

DONCEL: Oye, doncella. ¿Ahora sí escuchas la música?

DONCELLA: Música… ¡sí! Es muy hermosa.

(El Doncel empieza a bailar. La Doncella se levanta. La música es alegre.)

DONCEL: Es maravillosa. ¿Quieres bailar conmigo?

DONCELLA: (Ríe.) Siempre es un placer.

DONCEL: Bailemos juntos.

DONCELLA: Bailas muy bien, dulce amigo.

DONCEL: Tú también.

(Se besan y se quedan abrazados mientras la luz se va volviendo un hermoso atardecer. Telón.)




sábado, diciembre 20, 2025

THE WHITE HOT CHILI BRIEFCASE A Short Comedy by GAVARRE BENJAMIN

 

 

 

THE WHITE  HOT CHILI BRIEFCASE

A Short Comedy

by GAVARRE BENJAMIN



® Benjamín Gavarre Silva

Contact: gavarreunam@gmail.com 

 benjamingavarre@filos.unam.mx  

 

OPENING MONOLOGUE: "BASKET DIPLOMACY"

DON FILO: Tacos, tacos! Get ‘em while they’re hot! You see me here in the Big Apple, but I wasn’t always a courier. Back in the day, I was a key player in the political machine. One time—you won’t believe it—Barack himself showed up. Yes, Obama. He tells me: "My friend Filo, I heard your tacos are the real deal". I said: "Sure, Mr. President. Just let yourself be loved". But he asked for them without chili! Too sensitive. He’s not afraid of the nuclear button, but he’s terrified of a serrano Chili pepper. That’s why I’m telling you... the orange-haired guy doesn't scare me. A Mexican is like a basket taco: they pile us up, they lock us in, they wrap us in cloth so we sweat... but when they open the lid, we are hotter and tastier than ever! Tacos!


SCENE 1: THE DANGEROUS EXCHANGE

EVER: (Nervous) NINA! Quick! Take the briefcase to GOMER. But be careful, don't let anyone "handle" it!

NINA: Damn, EVER! What’s in here? It's heavy!

EVER: It’s something that goes in hard and comes out soft, NINA! (Double entendre). I’m talking about honest hard work! Just go.

NINA: If it’s a bomb, I’m not touching it. With this government, if I smell gunpowder, I’m on a flight back to Berlin.

MAMA GARZA: (Enters with a mop) That thing is too shiny! It must be "the papers!" Green Cards for everyone! Let me see my photo with a filter!

(GASTON approaches. Everyone freezes).

DON FILO: It’s the Cooler ICE! Run! This gringo is gonna deport us to Tanzania!

EVER: (Resilient) Hell no! If they kick us out the door, we come back through the window. Besides, that orange guy in the White House should start by deporting his East European wife—starting with Melania! Send her back to Slovenia with all her bags!


SCENE 2: THE CHASE (SLAPSTICK)

(NINA rides off. Hits the corn stand. A corn cob hits BRYAN in the face).

BRYAN SMITH: Oh my God! My designer shirt! It’s covered in mayo and chili! You bunch of nacos!

EVER: Your grandpa’s name was Perez, and now you think you’re a Smith? As if it were a big deal, ha! Please!

(MAMA GARZA slips on a banana peel, flies through the air, and lands in a trash can that rolls into GASTON).

GASTON: Are you okay, ma'am? Take it easy; gravity is a beast.

MAMA GARZA: (Terrified) Oh, Mr. Senator! I didn't do anything! The tacos were beef, not horse meat, I swear!


SCENE 3: THE MOMENT OF TRUTH Location: In front of the laundromat. Gomer goes down with a wooden roller, ready to break someone's tangerine. Everyone surrounds Nina and the briefcase.

GOMER: Everardo! Tell me the truth or I'll delete you from my life! What's there? Is it the cash to go to Cancun or is it grandma's jewelry?

DON FILO: Open it! We want to see visas with the bald eagle! Or of losing some gringo passports that say we were born in Texas!

EVER: (Sighing) Okay... but do not laugh, for he who laughs at what he does not know, is left with doubt in his crop. It's my "back up" for the future.

Action: Ever opens the briefcase. Gaston approaches. Everyone closes their eyes waiting for the sound of handcuffs. Gaston puts his hand in the sack... and pulls out a bottle of black-labeled Valentina sauce.

 

GASTÓN: This is my moral ID. I am from Guadalajara at heart and a human rights lawyer. I come to help you because this "Old Orange Dude" doesn't know who he's messing with. But let's see... what do we have here?

 

(He looks at the briefcase).

Contents: An old laptop with "Hello Kitty" stickers and a mountain of Hallmark cards with glitter. Gastón takes the first one.

 

GASTON: (Takes a card that rings with "But I remember you", maybe with Christina Aguilera Voice) This one says: "Gomer, I love you more than in my eyes, because with them I see you and with you... I am dizzy with desire."

EVERYONE: Wow!

DON FILO: That rhyme or the Selena, gee!

NINA: How cute the wey!

EVER: (Red as a tomato) Now, now! If we are separated, the laptop is for you to study English and make video calls. And the cards... well, he who is parrot wherever he wants is green, and he who is in love wherever he wants is... Well, me.

GOMER: (Laughing and crying) Oh, EVER! You're fine love struck. Did you spend all your cash on this cheesiness?

GASTON: (Hugging EVER) What a detail! That is having balls and not pieces. Up with kitsch when it's real!

MAMA GARZA: (Zapping EVER) Oh, my son! The scare is over! Racism is like the flu, it goes away by putting up with it and drinking broth.

BRAYAN SMITH: So it wasn't a bomb? There was no Green Card, no money... What a loser.

NINA: Shut up, BRAYAN! EVER has more heart than your fake "cool" juice.

EVER: Enough! We have to resist. The "Orange Güerito" wants to see us fight. But he doesn't know that the Mexican is like cilantro: even if they cut it, it comes out again. And if he puts up the wall, we put the flea market on top of him! And we sell the tacos to the guards!

MAMA GARZA: Let's get tacos! Our Güerito is paying!

(They walk off).

GASTON: Do you know how politicians are like diapers?

BRYAN SMITH: They’re both full of crap, duh...

GASTON: You knew that one... your turn, pocho, tell one...

BRYAN SMITH: You know what a Mexican does to get to New York...

NINA: (Raising her fist) Don't you dare!

BRYAN SMITH: Nothing! I didn't mean he "swims," I just meant I said "nothing!"(Mama Garza hits him) Ayyy, the evil  flip-flop!



 

EL white hot chili maletín, Comedia breve, de GAVARRE BENJAMIN.

 



EL  white hot chili MALETÍN


Comedia Breve

de GAVARRE BENJAMIN

 







EL REPARTO (THE CAST):

  • EVERARDO "EVER" READY: El poblano que se cree gringo pero desayuna torta de tamal. Dice ser "Software Engineer", pero nomás prende la compu de la fonda.
  • GUMER "GUMERCINDA" PANIAGUA: La reina del spanglish y de la lavandería. Carácter volcánico.
  • MAMÁ GARZA (Garcilasa García): La jefa de jefas, se siente "La Divina Garza". Su arma secreta es una chancla con mira telescópica.
  • FILOTEO DE LA CRUZ (Don FILO): Vende tacos de canasta en bici. Jura que conoce a Obama porque le vendió unos tacos de chicharrón "sin chile".
  • BRAYAN SMITH DE LA PALMA (Braulio): El "mirrey" pocho. Escribe "Wuacamole" con "W" y se ofende si lo corrigen.
  • GASTÓN DE LA TORRE: El "Whitexican" de Guadalajara. Abogado de derechos humanos. Carga una salsa Valentina en el saco por si las moscas.
  • NINA "THE FLASH" STUDENHAGEN: De origen alemán (dice). Repartidora de Uber que maneja como Checo Pérez.

 

PRÓLOGO:

 "DIPLOMACIA DE CANASTA"

(Lugar: Una esquina bajo las vías del tren en Roosevelt Avenue. DON FILO limpia su bicicleta con un trapo viejo. Se detiene, mira al público y sonríe con malicia).

DON FILO: (Gritando rítmicamente) ¡Pásele, pásele! ¡Tacos de canasta, calientitos! ¡Tacos de papa, de frijol y de chicharrón prensado que no hace daño! ¡Pásele, que se acaban!

(Se detiene y se limpia el sudor con el antebrazo)

Ustedes me ven aquí, dándole al pedal en la "Gran Manzana", pero uno no siempre fue "vendedor de vitamina T". En mis tiempos, allá en la capital, yo era pieza clave del engranaje político. ¿Que si qué hacía? Pues lo mismo que aquí: alimentar a los que mandan para que no se pongan de malas.

(Se acerca más al público, bajando la voz)

Una vez, no me lo van a creer, pero vino el Barack. Sí, el Obama. Estaba de visita y se escapó de los del Servicio Secreto porque olía mi canasta desde la Quinta Avenida. Se me acercó el hombre, todo elegante, con una sonrisa de esas de comercial de pasta de dientes, y me dice:

—"My friend Filo, I heard your tacos are the real deal".

Y yo, pues con la diplomacia que me carga la genética, le dije: —"Sure, my Mr. President. Usted déjese querer".

Se echó tres de chicharrón, pero eso sí... ¡me los pidió sin chile! ¡Huy, me salió muy delicadito de la lengua el comandante en jefe! Me decía: "No spice, Filo, please, I have a meeting at the UN". Y yo pensaba: "Mira nomás, tiene el botón nuclear en la mano, pero le tiene miedo a un chile serrano bien toreado".

Le cobré cinco dólares por los tres. Me quiso dar un billete de veinte y le dije: "No, Mr. President, keep the change, que al paso que vamos, lo va a necesitar para la renta".

(Se ríe solo y vuelve a acomodar sus cosas)

Por eso les digo... a mí no me espanta el de la peluca naranja. Si pude alimentar al Preciso sin que le diera agruras, ¿qué me va a hacer un muro de tablaroca? Aquí el secreto es no rajarse. El mexicano es como el taco de canasta: nos amontonan, nos encierran, nos ponen un trapo encima para que sudemos... ¡pero cuando nos abren, estamos más calientes y más sabrosos que nunca!

(Vuelve a gritar)

¡Tacos, tacos! ¡Llévese el de chicharrón, que ese entra solo y sale... sale caro si no lo disfruta! ¡Pásele!

 


ESCENA 1: EL INTERCAMBIO PELIGROSO

(Bajo las vías de Queens. EVER llega sudando con un maletín de aluminio plateado. Al fondo, GASTÓN vigila recargado en una patrulla con lentes oscuros).

EVER: (Nervioso) ¡NINA! ¡Rápido! Toma el brief-case. Llévaselo a la GUMER a la lavandería. ¡Pero ten cuidado, no me lo vayan a manosear!

NINA: ¡Chale, EVER! ¿Qué traes aquí? ¿La fórmula de la Coca-Cola o qué? ¡Pesa un buen!

EVER: ¡Es algo que entra duro y sale blando, NINA! (Albur detectado). ¡Hablo del esfuerzo honrado, no pienses mal! Tú nomás dale y fíjate que el que mucho aprieta es porque poco le cabe, ja, ja, el que entendió, ya sabes. ¡Córrele!

NINA: Si es una bomba, ni madres que te la llevo. Mira que con este gobierno, si huelo a pólvora me mandan de regreso a Berlín sin escala.

MAMÁ GARZA: (Saliendo con un trapeador) ¡Esa cosa brilla más que los dientes de Luis Miguel! ¡Seguro son los papeles! ¡La Green Card para todos! ¡Ábranlo, quiero ver mi foto con filtro!

(GASTÓN se acerca lentamente. Todos se espantan).

DON FILO: ¡Ya nos cayó la Hielera… No por favor el ICE no! ¡Corran, que este güerito nos va a deportar a Tanzania!

EVER: (Resiliente) ¡Ni madres! ¡Si nos sacan por la puerta, nos metemos por la ventana de la cocina! Además, ese copetudo naranja de la Casa Blanca debería empezar por deportar a las esposas de Europa del Este, ¡empezando por la suya! ¡Que a Milandia la mande a Eslovenia con todo y maletas!


ESCENA 2: LA PERSECUCIÓN (SLAPSTICK)

(Acción: NINA sale disparada en la bici. Tropieza con el puesto de tacos de DON FILO. Los elotes vuelan y uno le pega en plena cara al BRAYAN).

BRAYAN SMITH: ¡Oh my God! ¡My designer shirt! ¡Está toda llena de mayonesa and chili! ¡Pinches nacos!

EVER: ¡Naco tu abuelo, que se apellidaba Pérez y tú dices que eres Smith, as if it were a big deal, ha! Hazme el reverendo favor.

(MAMÁ GARZA persigue a NINA, resbala con una cáscara de plátano, vuela y aterriza en un bote de basura que rueda calle abajo. ¡PUM! Choca contra GASTÓN, quien la detiene con una mano).

GASTÓN: ¿Se encuentra bien, jefa? No se me esponje, ni se me peine, que la gravedad es canija.

MAMÁ GARZA: (Asustada) ¡Ay, señor Senador! ¡Yo no hice nada! ¡Los tacos eran de res, no de caballo, y de burro mucho menos lo juro!


ESCENA 3: EL MOMENTO DE LA VERDAD

Lugar: Frente a la lavandería. Gumer baja con un rodillo de madera, lista para partirle la mandarina a alguien. Todos rodean a Nina y el maletín.

GUMER: ¡Everardo! ¡Dime la neta o te bloqueo y te deleteo Rai nau! ¿Qué hay ahí? ¿Es el cash para irnos a Cancún o son las joyas de la abuela?

DON FILOTEO: ¡Ábrelo! ¡Queremos ver las visas con el águila calva! ¡O de perdida unos pasaportes gringos que digan que nacimos en Texas!

EVER: (Suspirando) Está bien... pero no se rían, que el que se ríe de lo que no sabe, se queda con la duda en el buche. Es mi "back up" para el futuro.

Acción: Ever abre el maletín. Gastón se acerca. Todos cierran los ojos esperando el sonido de unas esposas. Gastón mete la mano al saco... y saca una botella de salsa Valentina etiqueta negra.

GASTÓN: Esta es mi credencial de elector moral. Soy tapatío de corazón y abogado de derechos humanos. Vengo a ayudarlos porque este "Viejo naranja" no sabe con quién se mete. Pero a ver... ¿qué tenemos aquí? (Mira el maletín).

 

Contenido: Una laptop vieja con stickers de "Hello Kitty" y una montaña de tarjetas Hallmark con diamantina. Gastón toma la primera.

 

GASTÓN: (Toma otra tarjeta que suena con "Pero me acuerdo de ti") Esta dice: "Gumer, te quiero más que a mis ojos, porque con ellos te veo y contigo... me marea el deseo".

TODOS: ¡Huyyy!

DON FILOTEO: ¡Esa rima ni Selena, caray!

NINA: ¡Qué tierno el wey!

EVER: (Rojo como jitomate) ¡Ya, ya! Es que si nos separan, la laptop es para que estudies inglés y hagamos videollamadas. Y las tarjetas... bueno, el que es perico donde quiera es verde, y el que es enamorado donde quiera es... pues yo.

GUMER: (Riendo y llorando) ¡Ay, EVER! Estás bien love struck. ¿Gastaste todo tu cash en esta cursilería?

GASTÓN: (Abrazando a EVER) ¡Qué detallazo! Eso es tener huevos y no pedazos. ¡Arriba la cursilería cuando es de veras!

MAMÁ GARZA: (Dándole un zape a EVER) ¡Ay, m'hijo! ¡Ya pasó el susto! El racismo es como la gripa, se quita aguantando y tomando caldito.

BRAYAN SMITH: ¿O sea que no era una bomba? Ni había Green Card, ni money... What a loser.

NINA: ¡Cállate, BRAYAN! Que EVER tiene más valor que tus zumos de gabacho.

BRAYAN SMITH: ¿Mis zumos? ¿Qué es eso? ¿Strawberry juice?

NINA: ¡Tus ínfulas, baboso! ¡Tus humos de grandeza!

EVER: ¡Basta! Tenemos que resistir. El “copete naranja" quiere vernos pelear. Pero no sabe que el mexicano es como el cilantro: aunque lo corten, vuelve a salir. ¡Y si pone el muro, le ponemos el tianguis encima! ¡Y le vendemos tacos a los guardias! (Caminan hacia la fonda).

GASTÓN: ¿Sabían en qué se parecen los políticos a los pañales?

BRAYAN SMITH: En que los dos están rellenos de puritita shit, daaa...

GASTÓN: Ya te lo sabías... a ver tú, pocho, cuenta uno...

BRAYAN SMITH: Sabían qué hace un mexicano para llegar a New York...

NINA: (Levantando el puño) ¡No te pases de lanza!

BRAYAN SMITH: (Se le olvida el inglés) ¡Nada! ¡No quise decir que el mexicano "nada", sino que no dije nada! (Mamá Garza le pega duro) ¡Ayyy, la chancla malvada! ¡Ayyyyy!


 

                                            

 


EL CABALLERO DE OLMEDO

EL CABALLERO DE OLMEDO
Lope de Vega

DIENTES BLANCOS

DIENTES BLANCOS
Demetrio Aguilera Malta

PAVEL vs LEPAV

PAVEL vs LEPAV
EL ALFILER DEL DIABLO

Night Shift

EL MÁGICO PRODIGIOSO

EL MÁGICO PRODIGIOSO
PEDRO CALDERÓN DE LA BARCA

Monosapiens

Monosapiens
MONOLOGUE