Juan Moreira
Eduardo Gutiérrez
Hnos Podestá
Acto
primero
Cuadro
1°
[1] La escena representa [un juzgado] de paz, en campaña
[1] La escena representa [un juzgado] de paz, en campaña
ALCALDE
Señor Sardetti, Vd. ha [sido llamado] porque dice Moreira que Vd. [le debe] diez mil pesos.
Señor Sardetti, Vd. ha [sido llamado] porque dice Moreira que Vd. [le debe] diez mil pesos.
SARDETTI
Señor, eso es falso, yo no le debo ni un solo peso.
Señor, eso es falso, yo no le debo ni un solo peso.
ALCALDE
¿Y á qué viene entonces tanta mentira? ¿Porque vienes a cobrar un dinero que no es tuyo?
¿Y á qué viene entonces tanta mentira? ¿Porque vienes a cobrar un dinero que no es tuyo?
MOREIRA
Señor, yo cobro mi plata que he prestao, y la cobro por que la necesito; este hombre quiere robarme si dice que no me debe, y yo entonces Señor Alcalde vengo á pedir justicia.
Señor, yo cobro mi plata que he prestao, y la cobro por que la necesito; este hombre quiere robarme si dice que no me debe, y yo entonces Señor Alcalde vengo á pedir justicia.
ALCALDE
La justicia que yo te he de dar es una barra de grillos, ladrón, que vienes a contar bolazos.
La justicia que yo te he de dar es una barra de grillos, ladrón, que vienes a contar bolazos.
MOREIRA
Quiere decir que no me debes nada?
Quiere decir que no me debes nada?
SARDETTI
Nada.
Nada.
MOREIRA
Y Vd. no quiere hacer que me pague?
Y Vd. no quiere hacer que me pague?
ALCALDE
Es claro, puesto que nada te debe, y que tú has venido a jugar sucio.
Es claro, puesto que nada te debe, y que tú has venido a jugar sucio.
MOREIRA
Esta bueno Amigo, Vd. me ha negado la deuda para cuyo pago le di tantas esperas, pero yo me la he de cobrar dándole una puñalada por cada mil pesos; [2] Y Vd., Don Francisco, que me ha hechao al "medio de puro vicio, guárdese de mi por que ha de ser mi perdición en esta vida, y de su justicia tengo bastante.
Esta bueno Amigo, Vd. me ha negado la deuda para cuyo pago le di tantas esperas, pero yo me la he de cobrar dándole una puñalada por cada mil pesos; [2] Y Vd., Don Francisco, que me ha hechao al "medio de puro vicio, guárdese de mi por que ha de ser mi perdición en esta vida, y de su justicia tengo bastante.
ALCALDE
(Dirijiéndose a los soldados). Haber préndanlon y metanlo al cepo por desacato a la autoridad:
(Dirijiéndose a los soldados). Haber préndanlon y metanlo al cepo por desacato a la autoridad:
(En
el cepo es castigado, despues ordena soltarlo diciendole).
ALCALDE
Cuidadito con otra vez, por que lo voy a mandar á la frontera con una buena barra de grillos.
Cuidadito con otra vez, por que lo voy a mandar á la frontera con una buena barra de grillos.
MOREIRA
Hasta la vista entonces, don Francisco. (Montan a caballo y se van).
Hasta la vista entonces, don Francisco. (Montan a caballo y se van).
Nota:
Cuando el alcalde á castigado á Moreira saluda a Sardetti y este se
vá.
[3] Segundo
cuadro
Representa
una pulpería de campaña donde están varios gauchos jugando a los
naipes y milonguiando
GAUCHO
1º
Cante don Mariano una milonga dejese de tanto estar acordinando.
Cante don Mariano una milonga dejese de tanto estar acordinando.
(Los
"cantores" cantan unos versos alusivos a Moreira [I] y
un gaucho al oir este nombre toma la palabra y dice).
GAUCHO
2º
Justamente hablando de Moreira, han visto paisanos lo que le ha pasado con el Alcalde?
Justamente hablando de Moreira, han visto paisanos lo que le ha pasado con el Alcalde?
GAUCHO
3º
Es verdad paisano, pero ese es un buen criollo, que no ha de tardar mucho en caer por este pago, por que se tiene que vengar de mas de cuatro porquerias que le han hecho; haber pulpero eche una copa antes que lo acueste de un talerazo.
Es verdad paisano, pero ese es un buen criollo, que no ha de tardar mucho en caer por este pago, por que se tiene que vengar de mas de cuatro porquerias que le han hecho; haber pulpero eche una copa antes que lo acueste de un talerazo.
(Entra
Moreira).
GAUCHO
1º
(Dando la mano a Moreira). Dios lo guarde Amigo Moreira.
(Dando la mano a Moreira). Dios lo guarde Amigo Moreira.
OTRO
GAUCHO
Que vientos lo traen por aqui Amigo
Que vientos lo traen por aqui Amigo
MOREIRA
Tal vez la desgracia, paisano.
Tal vez la desgracia, paisano.
OTRO
GAUCHO
Como va amigo Moreira. Aquí estabamos comentando lo que le habia pasao con el Alcalde y, juepucha, sera cierto lo que se dice que a un hombre como Vd. lo aigan puesto en el cepo de [4] Cabeza y que le haigan dau una felpiada de mi flor.
Como va amigo Moreira. Aquí estabamos comentando lo que le habia pasao con el Alcalde y, juepucha, sera cierto lo que se dice que a un hombre como Vd. lo aigan puesto en el cepo de [4] Cabeza y que le haigan dau una felpiada de mi flor.
MOREIRA
Si, han creido que soy vaca que se ordeña sin manear, y asi va a ser la cornada! me han aga[r]rao por gueno pero se me hace que esta vez no la han de sacar por tarja.
Haber pulpero heche otra copa! Amigos yo pago la otra vuelta.
La paciencia se gasta, porque no es oro, y siento que la mia á ido a parar a la loma del diablo - Anoche me ha hecho ser blanco el teniente Alcalde y me ha metido en el cepo, pero hoy la vaca se ha vuelto toro y no hay que hacerle al dolor.
Todos Vds. paisanos saben que yo presté a este hombre diez mil pesos, pues he tenido que demandarlo por que no habia podido conseguir que me pagara, y saben lo que me ha contestado?
Pues ha dicho que yo mentía y que no me debia un medio.
Si, han creido que soy vaca que se ordeña sin manear, y asi va a ser la cornada! me han aga[r]rao por gueno pero se me hace que esta vez no la han de sacar por tarja.
Haber pulpero heche otra copa! Amigos yo pago la otra vuelta.
La paciencia se gasta, porque no es oro, y siento que la mia á ido a parar a la loma del diablo - Anoche me ha hecho ser blanco el teniente Alcalde y me ha metido en el cepo, pero hoy la vaca se ha vuelto toro y no hay que hacerle al dolor.
Todos Vds. paisanos saben que yo presté a este hombre diez mil pesos, pues he tenido que demandarlo por que no habia podido conseguir que me pagara, y saben lo que me ha contestado?
Pues ha dicho que yo mentía y que no me debia un medio.
SARDETTI
He verdá amigo Moreira, yo he negao la deuda porque nun tenía plata y si lo confesaba me iban a vender el negocio, má, yo sé que le debo he algun dia le he de pagar.
He verdá amigo Moreira, yo he negao la deuda porque nun tenía plata y si lo confesaba me iban a vender el negocio, má, yo sé que le debo he algun dia le he de pagar.
[5] MOREIRA
Me han puesto en el cepo de cabeza como á un ladrón, me han golpéau cuando me han visto indefenso, y por ultimo me han largao con el calor de la marca diciéndome que me habían de mandar a la frontera.
Me han puesto en el cepo de cabeza como á un ladrón, me han golpéau cuando me han visto indefenso, y por ultimo me han largao con el calor de la marca diciéndome que me habían de mandar a la frontera.
GAUCHO
1º
Es verdad Moreira, tenes razon, pero por un perro de esta clase no merece la pena que un hombre de bien se pierda haciendo una hombrada: Amas vos tenes un hijo y este va á sufrir las consecuencias de lo que vos hagas. Y si no lo haces por mi hacelo por esa prenda de tu cariño, y vamonos, tomando la copa del estribo.
Es verdad Moreira, tenes razon, pero por un perro de esta clase no merece la pena que un hombre de bien se pierda haciendo una hombrada: Amas vos tenes un hijo y este va á sufrir las consecuencias de lo que vos hagas. Y si no lo haces por mi hacelo por esa prenda de tu cariño, y vamonos, tomando la copa del estribo.
MOREIRA
Yo no me voy paisano, sin haber cumplido mi palabra y sin termina[r] lo que voy á hacer, y no tomo la copa del estribo, por que no quiero que mañana digan que lo que yo he hecho lo hice divertido, porque no tuve entrañas pa hacerlo fresco.
Yo no me voy paisano, sin haber cumplido mi palabra y sin termina[r] lo que voy á hacer, y no tomo la copa del estribo, por que no quiero que mañana digan que lo que yo he hecho lo hice divertido, porque no tuve entrañas pa hacerlo fresco.
GAUCHO
1º
No paisano vos no tenes que hacer eso, acordate que tenes familia.
No paisano vos no tenes que hacer eso, acordate que tenes familia.
MOREIRA
Dejame hermano. Yo tengo que salir con las mias.
Haber, concluyamos que es tarde, Amigo Sardetti, vengo á que me pague los diez mil pesos o a cumplir mi palabra empeñada.
Dejame hermano. Yo tengo que salir con las mias.
Haber, concluyamos que es tarde, Amigo Sardetti, vengo á que me pague los diez mil pesos o a cumplir mi palabra empeñada.
[6] SARDETTI
Yo no tengo plata, amigo Moreira, espérese unos días más y le juro por Dios que le he de pagar hasta el último peso.
Yo no tengo plata, amigo Moreira, espérese unos días más y le juro por Dios que le he de pagar hasta el último peso.
MOREIRA
No espero más, vengan los diez mil pesos o te abro diez bocas en el cuerpo pa que por ellas puedas contar que Juan Moreira cumple lo que promete, aunque lo lleve el diablo.
(Saca la daga).
O pagas en el acto, o te abro como á un peludo.
No espero más, vengan los diez mil pesos o te abro diez bocas en el cuerpo pa que por ellas puedas contar que Juan Moreira cumple lo que promete, aunque lo lleve el diablo.
(Saca la daga).
O pagas en el acto, o te abro como á un peludo.
SARDETTI
No tengo plata...
No tengo plata...
GAUCHO
1º
No te pierdas, hermano, el hombre no vale la pena y vas a tener que huir del pago.
No te pierdas, hermano, el hombre no vale la pena y vas a tener que huir del pago.
MOREIRA
(Aparta al paisano, y se dirige a Sardetti para matarlo, pero se detiene). ¿Que haces que no te defiendes? ¿quieres que te degüelle como á un peludo?
(Aparta al paisano, y se dirige a Sardetti para matarlo, pero se detiene). ¿Que haces que no te defiendes? ¿quieres que te degüelle como á un peludo?
SARDETTI
No tengo armas, y aun que las tuviera esto será siempre un asecinato.
No tengo armas, y aun que las tuviera esto será siempre un asecinato.
GAUCHO
1º
Deja hermano.
Deja hermano.
(Sardetti
recoje la daga que Moreira le tira y este le dice).
MOREIRA
Asi te queria ver maula.
Asi te queria ver maula.
(Pelean
hasta que Sardetti lo hiere en el pecho entonces Moreira dice)
MOREIRA
Ahora ya no te tengo asco.
Ahora ya no te tengo asco.
[7] (Atropella
a Sardetti y lo mata).
MOREIRA
Ahora, que se cumpla mi destino.
Ahora, que se cumpla mi destino.
GAUCHO
3º
Han visto paisanos lo que le ha pasao al pulpero por embrollon?
Han visto paisanos lo que le ha pasao al pulpero por embrollon?
Cuadro
3°
Representa
la casa de Moreira
VICENTA
Tata, yo estoy impaciente por Juan. Desde que lo han golpeao en el cepo él esta muy diferente y yo tengo miedo por su ausencia.
Tata, yo estoy impaciente por Juan. Desde que lo han golpeao en el cepo él esta muy diferente y yo tengo miedo por su ausencia.
TATA
VIEJO
No te aflijas hija si no ha de tardar en volver; Amas debes de comprender que esas cosas no se hacen con un hombre de su tiemple, tanto se baraja el naipe que al fin se gasta, y mi Juan va á hacer uno de estos dias una hombrada que los va á dejar a tuitos fritos.
No te aflijas hija si no ha de tardar en volver; Amas debes de comprender que esas cosas no se hacen con un hombre de su tiemple, tanto se baraja el naipe que al fin se gasta, y mi Juan va á hacer uno de estos dias una hombrada que los va á dejar a tuitos fritos.
VICENTA
Vaya Vd. a buscarlo, tata, vaya á buscarlo porque se me ha puesto que Juan ha ido a matar á don Francisco, que asi se ha puesto a perseguirlo.
Vaya Vd. a buscarlo, tata, vaya á buscarlo porque se me ha puesto que Juan ha ido a matar á don Francisco, que asi se ha puesto a perseguirlo.
VIEJO
Lo que Juan haiga ido á hacer, lo hará aunque se mezcle el diablo por que cuando el há salido así, es por que ya estaba resuelto y tal vez los [8] ruegos lo enojen mas. Deja nomás hija que no ha de tardar en venir.
Lo que Juan haiga ido á hacer, lo hará aunque se mezcle el diablo por que cuando el há salido así, es por que ya estaba resuelto y tal vez los [8] ruegos lo enojen mas. Deja nomás hija que no ha de tardar en venir.
VICENTA
¿Y si lo matan, tata?
¿Y si lo matan, tata?
VIEJO
No hay quien haga esa gauchada, pa matar a Juan tendrán que juntarse dos partidas por lo menos.
No hay quien haga esa gauchada, pa matar a Juan tendrán que juntarse dos partidas por lo menos.
VICENTA
Dios quiera vuelva pronto.
Dios quiera vuelva pronto.
(Se
oye el relincho de un caballo).
VIEJO
Alli viene.
Alli viene.
(Vicenta
va en su busca y entran juntos).
VICENTA
Adonde has estao Juan que tardaste tanto tiempo en volver.
Adonde has estao Juan que tardaste tanto tiempo en volver.
MOREIRA
Me entretuve con los amigos, ¿por que? ¿estabas con temor por mi ausencia?
Me entretuve con los amigos, ¿por que? ¿estabas con temor por mi ausencia?
VICENTA
Si Juan.
Si Juan.
MOREIRA
Andá Vicenta á cebar unos mates.
Andá Vicenta á cebar unos mates.
VICENTA
(Se va).
(Se va).
(Tomando
las manos del viejo).
MOREIRA
Me he desgraci[a]o, tata viejo, he muerto a un hombre.
MOREIRA
Me he desgraci[a]o, tata viejo, he muerto a un hombre.
VIEJO
Y lo has muerto en guena Lay.
Y lo has muerto en guena Lay.
MOREIRA
Mire tata. (enseña una erida que tiene en el pecho).
Mire tata. (enseña una erida que tiene en el pecho).
VIEJO
¿Y? ¿Que piensas hacer ahora, Juan?
¿Y? ¿Que piensas hacer ahora, Juan?
MOREIRA
Me voy del pago, tata viejo, por unos dias, mientras pasa el alboroto.
He matao solo a Sardetti porque no [9] encontré en su casa a don Francisco, pero no por mucho madrugar amanece más temprano; ya le llegará su turno.
Ahora es preciso, tata viejo, que Vd. me cuide a Vicenta y a Juancito, que son prendas suyas también. Sabe Dios cuando pegaré yo la guelta y no es justo que ellos pasen trabajos por mi.
Yo me voy, y á eso de la madrugada y antes de rumbiar el camino hablaré con mi compadre Giménez, y lo enterare de lo que ha pasao y si yo tardo pierdan cuidado por mi.
Me voy del pago, tata viejo, por unos dias, mientras pasa el alboroto.
He matao solo a Sardetti porque no [9] encontré en su casa a don Francisco, pero no por mucho madrugar amanece más temprano; ya le llegará su turno.
Ahora es preciso, tata viejo, que Vd. me cuide a Vicenta y a Juancito, que son prendas suyas también. Sabe Dios cuando pegaré yo la guelta y no es justo que ellos pasen trabajos por mi.
Yo me voy, y á eso de la madrugada y antes de rumbiar el camino hablaré con mi compadre Giménez, y lo enterare de lo que ha pasao y si yo tardo pierdan cuidado por mi.
VICENTA
(Entrando). ¿Y que? ¿ya te vas?
(Entrando). ¿Y que? ¿ya te vas?
MOREIRA
Sí Vicenta tengo que hacer, pero pronto vuelvo, voy a lo de mi compadre, perdé cuidao por mi, adios.
Sí Vicenta tengo que hacer, pero pronto vuelvo, voy a lo de mi compadre, perdé cuidao por mi, adios.
VICENTA
Adiós.
Adiós.
(Moreira
se despide del viejo, besa al hijo que está en la cuna y se
retira).
(Entran don Francisco con dos soldados; golpean. Vicenta va ha abrir).
(Entran don Francisco con dos soldados; golpean. Vicenta va ha abrir).
[9
vta.] VICENTA
¿Que se le ofrecía señor?
¿Que se le ofrecía señor?
ALCALDE
Señora, venimos en busca de Moreira?
Señora, venimos en busca de Moreira?
VICENTA
Señor Moreira no está.
Señor Moreira no está.
ALCALDE
Mire, señora, dígame donde está Moreira, porque si no Vd. va ir presa.
Mire, señora, dígame donde está Moreira, porque si no Vd. va ir presa.
VICENTA
Pero señor si nosotros no sabemos nadita ¿nadita? [II]
Pero señor si nosotros no sabemos nadita ¿nadita? [II]
ALCALDE
Está bueno? (Dirigiéndose al viejo).
Diga viejo, y Vd. no sabe donde está Moreira.
Está bueno? (Dirigiéndose al viejo).
Diga viejo, y Vd. no sabe donde está Moreira.
VIEJO
Yo no se nada señor.
Yo no se nada señor.
ALCALDE
Esta bueno, no quieren decir, haber (a los soldados) registren a ese hombre si tiene armas.
Esta bueno, no quieren decir, haber (a los soldados) registren a ese hombre si tiene armas.
SOLDADOS
No tiene nada señor.
No tiene nada señor.
ALCALDE
Bueno, Vds. carguen con el viejo y Vd. señora va á marchar conmigo.
Bueno, Vds. carguen con el viejo y Vd. señora va á marchar conmigo.
VICENTA
No a mi tata no... Socorro.
No a mi tata no... Socorro.
Cuadro
4°
Representa
el campo. (Entra Moreira y baja del caballo y dice)
[10] MOREIRA
Aquí es el sitio ande tengo que esperar al amigo Julián, al amigo que ha ido a buscar noticias de mi familia y haber que ha pasado después de la muerte de Sardetti:
Ha! esa muerte es el principio de mi obra y don Francisco es el fin con quien tengo que estrellarme, ya le llegara su turno. ¿Y mi hijo? ¿Qué será de mi hijo y de Vicenta?
Tata viejo ya esta achacoso y son capaces de matarlo en el cepo pa que confiese donde estoy.
¡Ah! Don Francisco, no tiene suficiente vida pa pagarme el mal que me ha hecho!
A cada Santo le llega su dia.
Aquí es el sitio ande tengo que esperar al amigo Julián, al amigo que ha ido a buscar noticias de mi familia y haber que ha pasado después de la muerte de Sardetti:
Ha! esa muerte es el principio de mi obra y don Francisco es el fin con quien tengo que estrellarme, ya le llegara su turno. ¿Y mi hijo? ¿Qué será de mi hijo y de Vicenta?
Tata viejo ya esta achacoso y son capaces de matarlo en el cepo pa que confiese donde estoy.
¡Ah! Don Francisco, no tiene suficiente vida pa pagarme el mal que me ha hecho!
A cada Santo le llega su dia.
(Se
oye el relincho de un caballo).
MOREIRA
Por fin llega el amigo Julián.
Eche pié a tierra paisano y baya desembuchando.
Por fin llega el amigo Julián.
Eche pié a tierra paisano y baya desembuchando.
JULIAN
Coraje, Amigo Moreira, todo no sale al paladar y pa que algunas cosas salgan bien es preciso que a otras se las lleve el diablo: Aunque de esta hecha puede que se vuelva con las maletas vacidas.
Coraje, Amigo Moreira, todo no sale al paladar y pa que algunas cosas salgan bien es preciso que a otras se las lleve el diablo: Aunque de esta hecha puede que se vuelva con las maletas vacidas.
[10
vta.] MOREIRA
Largue todo el rollo, amigo Julián. Largue todo el rollo, que aqui hay suficientes entrañas pa recibir las noticias que Vd. me traiga, no le haga asco a la relación por dura que ella sea.
Largue todo el rollo, amigo Julián. Largue todo el rollo, que aqui hay suficientes entrañas pa recibir las noticias que Vd. me traiga, no le haga asco a la relación por dura que ella sea.
JULIAN
Vamos por partes, amigo, que quiero tomar las cosas desde su principio pa que mi cuento salga bien.
Cuando yo cay por su pago, no se hablaba de otra cosa que del hecho de Vd., paisano, y de que la partida había salido a perseguirlo con órden de matarlo en donde quiera que lo encontrara, y decir que se había resistido.
Vamos por partes, amigo, que quiero tomar las cosas desde su principio pa que mi cuento salga bien.
Cuando yo cay por su pago, no se hablaba de otra cosa que del hecho de Vd., paisano, y de que la partida había salido a perseguirlo con órden de matarlo en donde quiera que lo encontrara, y decir que se había resistido.
MOREIRA
Eso de matarme será si pueden y costándoles algún trabajo, siga nomás amigo.
Eso de matarme será si pueden y costándoles algún trabajo, siga nomás amigo.
JULIAN
Su compadre Giménez ha hecho todo lo posible pa sacar a Vicenta, pero no la han querido soltar, pues dicen que estando ella presa, Vd. á de volver a caer por el pago, y pa ese caso, el Alcalde Don Francisco se ha instalao [11] en su rancho con dos soldados de la partida y allí estan de puro mate y coperío.
Su compadre Giménez ha hecho todo lo posible pa sacar a Vicenta, pero no la han querido soltar, pues dicen que estando ella presa, Vd. á de volver a caer por el pago, y pa ese caso, el Alcalde Don Francisco se ha instalao [11] en su rancho con dos soldados de la partida y allí estan de puro mate y coperío.
MOREIRA
No me han de esperar mucho tiempo.
No me han de esperar mucho tiempo.
JULIAN
¿Que va a hacer amigo?
¿Que va a hacer amigo?
MOREIRA
Voy a dar el guelto a don Francisco y ya que está en mi [casa] no quiero que espere mucho.
Voy a dar el guelto a don Francisco y ya que está en mi [casa] no quiero que espere mucho.
JULIAN
Lo que es yo no lo dejo ir solo.
Lo que es yo no lo dejo ir solo.
MOREIRA
No amigo, esta partida la tengo que hacer solo! compriende.
No amigo, esta partida la tengo que hacer solo! compriende.
JULIAN
Pero Amigo, Moreira, si los amigos no son pa la ocación, no sirven ni pa taco de jusil.
Además yo quería decirle algo que no le comunique hasta ahora. Los hombres de su [alma/tiemple] Amigo Moreira no le hacen asco al dolor, es preciso pues que Vd. sepa una cosa amarga: que canejo! gota mas, gota menos, el veneno viene á hacer el mesmo y el amargo no se aumenta!
Una de mis primeras dilijencias fue ir á vicitar a la Vicenta, con quien me costó mucho hablar porque en el jusgao sabian [11 vta.] que yo podía ser un mensajero suyo, sospecha que fuí bastante ladino pa disipar.
Después de conversar un rato con ella sobre los últimos sucesos le dije que no llorara, que todo se había de arreglar por que Vd. tiene muchos Amigos - pero Vicenta siguió llorando y me dijo estas palabras que sonaron en mi oido como una puñalada.
Digale a mi Juan que no tenga cuidado por mi y que no vaya a ir a casa porque lo van a matar, como han muerto a mi padre diciendo que había pegao una rodada.
Que huya lejos porque don Francisco lo persigue por que es mi marido y no ha de parar hasta que lo mande a la frontera; que esto me lo dijo él mismo anoche que vino a ponerme por condición, de que lo dejaría en paz si yo me iba a vivir con él a un puesto que tiene en Navarro.
Pero Amigo, Moreira, si los amigos no son pa la ocación, no sirven ni pa taco de jusil.
Además yo quería decirle algo que no le comunique hasta ahora. Los hombres de su [alma/tiemple] Amigo Moreira no le hacen asco al dolor, es preciso pues que Vd. sepa una cosa amarga: que canejo! gota mas, gota menos, el veneno viene á hacer el mesmo y el amargo no se aumenta!
Una de mis primeras dilijencias fue ir á vicitar a la Vicenta, con quien me costó mucho hablar porque en el jusgao sabian [11 vta.] que yo podía ser un mensajero suyo, sospecha que fuí bastante ladino pa disipar.
Después de conversar un rato con ella sobre los últimos sucesos le dije que no llorara, que todo se había de arreglar por que Vd. tiene muchos Amigos - pero Vicenta siguió llorando y me dijo estas palabras que sonaron en mi oido como una puñalada.
Digale a mi Juan que no tenga cuidado por mi y que no vaya a ir a casa porque lo van a matar, como han muerto a mi padre diciendo que había pegao una rodada.
Que huya lejos porque don Francisco lo persigue por que es mi marido y no ha de parar hasta que lo mande a la frontera; que esto me lo dijo él mismo anoche que vino a ponerme por condición, de que lo dejaría en paz si yo me iba a vivir con él a un puesto que tiene en Navarro.
[12] MOREIRA
Ahora ni el mesmo diablo es capas de salvarlo de la punta de mi daga.
Ahora ni el mesmo diablo es capas de salvarlo de la punta de mi daga.
[JULIAN]
[Anotación marginal] Tenga cuidao amigo mire que esa gente le lleva más de la I/2 arroba.
[Anotación marginal] Tenga cuidao amigo mire que esa gente le lleva más de la I/2 arroba.
[MOREIRA]
[Anotación marginal] No li ace amigo alla veremos a quien me lo ayuda Dios.
Gueno amigo Julián, hasta la guelta ya oiran mis mentas.
[Anotación marginal] No li ace amigo alla veremos a quien me lo ayuda Dios.
Gueno amigo Julián, hasta la guelta ya oiran mis mentas.
JULIAN
Adiós amigo:
Lo que es yo no lo dejo ir solo, Moreira va caliente y es capas de hacerse matar al ñudo, pa eso son los amigos, que canejo! y al fin y al cabo uno no tiene el cuero pa negocio. Moreira va bien montao en su pingo pero yo con el mio que es como ñudo de la pata no me va a llevar mucha ventaja, y pronto lo voy a alcanzar pa darle una manito si se ofrese.
Adiós amigo:
Lo que es yo no lo dejo ir solo, Moreira va caliente y es capas de hacerse matar al ñudo, pa eso son los amigos, que canejo! y al fin y al cabo uno no tiene el cuero pa negocio. Moreira va bien montao en su pingo pero yo con el mio que es como ñudo de la pata no me va a llevar mucha ventaja, y pronto lo voy a alcanzar pa darle una manito si se ofrese.
Cuadro
5°
Representa
el cuarto de Moreira donde estan don Francisco, 2 vecinos y dos
soldados
D.
FRANCISCO
Pues si, amigo, en cuanto Moreira caiga en mis manos no va a contar el cuento.
Pues si, amigo, en cuanto Moreira caiga en mis manos no va a contar el cuento.
UN
VECINO
Pero señor, el amigo Moreira, era un buen criollo, y lo que él ha hecho, lo huviera hecho Vd. mismo don Francisco [12 vta.] y cuando un hombre como él se halla en la mala es preciso darle algún alivio, que demasiao tiene con andar huido del pago.
Pero señor, el amigo Moreira, era un buen criollo, y lo que él ha hecho, lo huviera hecho Vd. mismo don Francisco [12 vta.] y cuando un hombre como él se halla en la mala es preciso darle algún alivio, que demasiao tiene con andar huido del pago.
D.
FRANCISCO
No, lo he de perseguir hasta encontrarlo, y cuando lo encuentre lo he de matar como a un perro, pero antes de matarlo lo he de hacer sufrir alzándome con su mujer, que me ha robado, por que yo me iba á casar con ella, y ya que no ha querido ser mi mujer, será mi gaucha.
No, lo he de perseguir hasta encontrarlo, y cuando lo encuentre lo he de matar como a un perro, pero antes de matarlo lo he de hacer sufrir alzándome con su mujer, que me ha robado, por que yo me iba á casar con ella, y ya que no ha querido ser mi mujer, será mi gaucha.
(Moreira
da un punta pié a la puerta, y entrando todos se paran).
MOREIRA
Quien va a matar de esta hecha y a matar como matan los hombres, soy yo, Don Francisco, que lo vengo a pelear, pa tener el gusto de levantarlo en la punta de mi daga, como quien mata a un perro.
Quien va a matar de esta hecha y a matar como matan los hombres, soy yo, Don Francisco, que lo vengo a pelear, pa tener el gusto de levantarlo en la punta de mi daga, como quien mata a un perro.
(Don
Francisco saca el revolver y le tira un tiro).
MOREIRA
Así matan Vds. de lejos y sin riesgo.
Así matan Vds. de lejos y sin riesgo.
(Don
Francisco le tira otro tiro y dice a los soldados).
[13] D.
FRANCISCO
¿Que hacen ustedes que no matan a ese hombre?
¿Que hacen ustedes que no matan a ese hombre?
(Los
soldados sable en mano uno tras el otro pelean con Moreira y este a
los dos los mata, en vista de esto, Don Francisco desnuda su espada,
y Moreira le dice).
MOREIRA
Vamos a ver aparcero, el color de sus entrañas y el manejo de su lata vieja.
Vamos a ver aparcero, el color de sus entrañas y el manejo de su lata vieja.
(Pelean
hasta que Moreira lo desarma y Don Francisco retrocediendo dice).
D.
FRANCISCO
Socorro en nombre de la justicia.
Socorro en nombre de la justicia.
MOREIRA
No se asuste tan fiero Don Francisco, no lo he desarmao pa matarlo, sino pa decirle dos palabras que precisaba escuchar Vd. antes de morir.
Vd. me ha perseguido sin motivo, reduciéndome a la condición en que me veo, Vd. me ha golpeado en el cepo, porque no era capaz de golpearme frente a frente, y no contento con esto, Vd. á pretendido matarme pa hacer suya a mi mujer á quien no puede servir ni [13 vta.] de taco.
Yo lo voy, pues, á matar a Vd. no porque le tenga miedo, sino por evitar en mi ausencia á Vicenta, el asco de oirle una nueva proposición desvergonzada:
(Le tira la espada y le dice):
Ahora defiéndase porque va deveras.
No se asuste tan fiero Don Francisco, no lo he desarmao pa matarlo, sino pa decirle dos palabras que precisaba escuchar Vd. antes de morir.
Vd. me ha perseguido sin motivo, reduciéndome a la condición en que me veo, Vd. me ha golpeado en el cepo, porque no era capaz de golpearme frente a frente, y no contento con esto, Vd. á pretendido matarme pa hacer suya a mi mujer á quien no puede servir ni [13 vta.] de taco.
Yo lo voy, pues, á matar a Vd. no porque le tenga miedo, sino por evitar en mi ausencia á Vicenta, el asco de oirle una nueva proposición desvergonzada:
(Le tira la espada y le dice):
Ahora defiéndase porque va deveras.
(Pelean
y Moreira lo hiere).
D.
FRANCISCO
Socorro, que me han asesinado.
Socorro, que me han asesinado.
MOREIRA
Mientes trompeta, te he muerto en guena ley, y ahi quedan los testigos.
Mientes trompeta, te he muerto en guena ley, y ahi quedan los testigos.
(Moreira
se retira, y al hacerlo se encuentra con Julián que le tiende la
mano y asombrado le dice).
JULIAN
Tiene mas entrañas que un toro, Amigo Moreira -es lástima que Vd. esté mal con la justicia porque nos vamos a quedar sin partidas.
Tiene mas entrañas que un toro, Amigo Moreira -es lástima que Vd. esté mal con la justicia porque nos vamos a quedar sin partidas.
(Se retiran - Baja el telón).
FIN DEL PRIMER ACTO
[14] Acto
segundo
Escena
1ª
Representa
un campo, un cicutal espeso. Noche de luna.
(Aparesen cinco hombres, emponchados y se esconden en el cicutal; enseguida un joven bien vestido atraviesa ese paraje pero a los pocos pasos le salen al encuentro los cinco hombres, daga en mano; el joven saca su revolver y hace ademán de detenerlos).
BANDIDO
Venimos a matarte, y es en vano toda resistencia porque ya tu hora ha llegado.
(Marañon
da vuelta para examinar el camino que tiene a su espalda, pero ve
venir hacia él un hombre y reconoce en él a J. Moreira con la
daga en la mano).
(El joven vacila: Moreira da un salto sobre él, lo toma por la cintura y lo tira al suelo: enseguida pelea con los bandidos y a uno de ellos lo mata).
MOREIRA
Rindanse a Juan Moreira, maulas.
(Los
bandidos huyen y Moreira larga una gran carcajada, se acerca a
Marañon que ya se había levantado).
[14
vta.] MARAÑON
¿Cómo ha venido aquí a tan buen tiempo? (Tendiéndole la mano).
MOREIRA
Supe que lo iban a asesinar esos maulas, (riendo siempre) y yo también me escondí pa darle una manito y pa que la cosa no fuera tan despareja. (Se acerc[a] al caido y al ver que estaba muerto dice a Marañon). Ahora vamos que lo voy a acompañar hasta su casa, aunque esos maulas no son hombres de volver y han de andar todavia disparando creyendo que yo los persigo.
Escena
2ª
Mutación
- La casa de Marañón - es de noche.
Marañón y Moreira
MARAÑON
¿Qué móvil le ha guiado, amigo Moreira, que idea ha tenido al proceder de esta manera tan noble?
MOREIRA
Jui alli pa salvarlo primero porque yo lo quiero a Vd., después porque no puedo tolerar que se junten de a cinco pa matar a uno. [15] Como Vd. es un hombre de mucho prestijio en el partido sus enemigos políticos han querido quitarlo de por medio, porque Vd. les hacía sombra, y han pagao 15 mil pesos á esos bandidos pa que lo asesinaran pero hoy les salio la torta un pan y en vez de Vd. ha quedao otro en su lugar.
[16] MARAÑON
[¿]Y como ha sabido Vd. que á mi me iban a asesinar[?]
MOREIRA
P[o]rque me lo dijo una persona a quien propusieron la cosa y que fué bastante hombre pa echarlos al diablo por puercos y cobardes.
MARAÑON
Yo agradezco lo que Vd. ha hecho, Amigo Moreira; y si alguna vez puedo serle útil en alguna cosa, acuda á mí, porque desde este momento soy su amigo.
MOREIRA
No me agradezca nada, señor, lo que yo he hecho lo hubiera hecho cualquiera; Yo lo quiero á Vd. porque necesito querer á alguno y Vd. se me figura que es algo mio, que es mi hijo ó que es mi hermano. Yo soy un hombre maldito que he nacido pa penar y pa andar huyendo de los hombres que han sido mi perdición y he querido á Vd. porque siento que al quererlo, puedo respirar con más franqueza, y esto es tan dulce para mi, que si Vd. me mandase entregar á la partida, ahora mismo iba y me presentaba.
[16
vta.] MARAÑON
¿Y por que anda Vd. asi errante; retando á la justicia con sus actos que son malos? ¿porque no trabaja Vd. como antes y deja esa mala vida?
MOREIRA
(Muy triste). Con las penas que yo tengo en el corazón habria pa llorar un año. Yo era feliz al lao de mi mujer y de mi hijo y jamas hice á un hombre ninguna maldad. Pero yo habré nacido con algun sino fatal porque la suerte se me dio guelta y de repente me vi perseguido al estremo de pelear pa defender mi cabeza; Vd. ya sabe todo cuanto ha pasao patron.
MARAÑON
(Golpeando el hombro de Moreira). Si pero, por que no sale Vd. de la Provincia de Buenos Aires? yo le proporcionaré trabajo en Santa Fé o en Córdoba, donde Vd. puede vivir tranquilo y ser feliz todavia. Allí tengo muchos amigos para quienes les daré cartas y al fin de los años ya podrá Vd. volver. Se habran olvidado de sus desgracias y podrá ser lo que ha sido.
MOREIRA
Yo no puedo irme de estos pagos, porque no pienso separarme [17] de mi mujer ni de mi hijo, porque faltando yo; la justicia se ha de alzar con ellos haciéndoles pagar mis yerros.
MARAÑON
Yo les proporcionaré los medios de irse con Vd.; y entonces Vd. puede quedarse allí para siempre viendo crecer a su hijo a su lado y amado por su mujer.
MOREIRA
Conosco que Vd. me habla al alma y veo que he puesto bien mi cariño en Vd. pero por más que me halaga la propuesta yo no la puedo aceptar sin saber antes que ha sido de aquellas dos prendas mias y si tengo que vengarlas de alguno. Los pobres tienen olor a dijuntos, y es preciso darles con el pié pa que no apesten y sabe Dios lo que habrá sido de aquellos desgraciaos, cuyo único delito en la vida ha sido ser mi mujer y ser mi hijo. Quiera Dios que no les haiga sucedido nada, quiera Dios que no les haigan hecho sufrir un minuto. Yo no soy malo, Patron pero conozco [17 vta.] que si alguno les hubiera tocao el pelo de la ropa, sería yo capaz de hacer una herejia que ni los indios... Bueno, patron, ya lo he molestao bastante, será hasta la vista o hasta que se presente la ocasión.
MARAÑON
Adiós Moreira, piense en lo que he dicho, y lo acepte o no lo acepte ya sabe que puede contar conmigo en cualquier aprieto que se vea.
MOREIRA
Esta bueno, patron. Adios.
MARAÑON
Gracias Moreira (le da la mano). Hoy he nacido, le debo la vida á este hombre; a este hombre que ha nacido para el bien, y que la fatalidad lo conduce por tan mal camino haciéndolo rodar inevitablemente por un precipicio.
Escena
3ª
Mutación
- Cuarto pobre
VICENTA - GIMENEZ - MOREIRA Y EL HIJO (La escena representa un cuarto pobre, a la derecha una cama, a la izquierda una mesa con una botella con un cabo de vela). (Al subir el telón se oyen ladridos de perros. Gimenes se levanta de prisa se viste apurado). (Vicenta: despierta sobresaltada pero Gimenes le pone una mano en la boca recomendándole [18] silencio y se dirige á la ventana en actitud de saltar al otro lado en cuanto se abri[e]se la puerta). (Al oir que la puerta se abre, Gimenes salta al otro lado de la ventana y hace que desata el caballo). (Se oye la voz de Moreira que dice).
MOREIRA
Hay juna se me va, se me va mi venganza.
(Vicenta
al oir esa voz da un grito desgarrador y dice).
VICENTA
Animas benditas, es el alma de mi Juan que anda penando.
(Se
abraza de su hijo poniéndose a rezar).
(Moreira entra daga en mano y la tira al suelo diciendo).
MOREIRA
Por fin los maté a estos perros de porqueria que por defenderme de ellos no pude vengarme de mi compadre Gimenes, del hombre que yo habia depositado toda mi confianza en él y me viene a pagar con la ingratitud de estar viviendo con mi mujer.
(Se
pone a llorar).
(Vicenta al oir aquel llanto se baja de la cama y enciende un fosforo y al ver a Moreira queda como petrificada del espanto. (Moreira enciende un fósforo y enseguida la vela que está sobre la mesa). [18 vta.] Mira a la cama, va corriendo y toma al hijo en los brazos y lo quiere comer a besos. Enseguida lo lleva junto a la vela y lo contempla y lo vuelve a besar). (Juancito toma la mano del padre y dice).
JUANCITO
Tatita por que no has venido en tanto tiempo pa hacerme pasear en mi petizito
MOREIRA
Es que no he podido Juancito he tenido mucho que hacer.
(Lleva
al niño a la cama lo besa y mirando con lástima a Vicenta le
dice).
MOREIRA
Vicenta vení, acercate que yo no he venido á hacerte mal porque yo te perdono todo lo que vos me has hecho a mi.
VICENTA
¿Como sos vos, con que no has muerto? [¿]con que me han engañao [?]
(Se
cubre la cara con las manos).
(Moreira va a buscar la daga que está en el suelo y al ver esto Vicenta, le dice).
VICENTA
Matame Juan mio.
MOREIRA
No lo permita mi Dios (guardando la daga). Vos no tenés la culpa y nuestro hijo te necesita por que yo no lo puedo llevar conmigo; ¿Quien cuidará de él si yo manchase mi mano [19] Matándote? Adios Vicenta; ya no nos volveremos a ver más porque ahora si voy a hacerme matar deveras puesto que la tierra no guarda para mi mas que amargas penas... Adios y cuida de Juancito. (Se dirige a la cama, besa al niño lleva las manos a la cara y trata de alejarse).
VICENTA
No te vayas mi Juan, matame antes, (se prende del chiripa) Matame como a un perro porque yo te he ofendido pero antes perdóname, yo no tube la culpa, a mi me han engañao diciendome que vos habias muerto y si yo he dado este paso, fue pa que nuestro hijo no se muriera de hambre. Perdoname, y después moriré a gusto.
MOREIRA
Jamas! ¿quien cuidara á ese? (señalando a Juancito que tiende los brazos). Basta que me voy, Adios.
VICENTA
No quiero que te vayas. (Se prende mas fuerte del chiripá). Llamalo Juancito, no lo dejes ir.
(Moreira
se desprende de su mujer, tira un beso al hijo y sale corriendo -
Baja Juancito).
JUANCITO
Tatita... tatita... tatita. (Abraza a la madre).
[19
vta.] Escena 4ª
Un
Juzgado de Paz
(Entra Moreira a caballo y golpea la puerta con el cabo del rebenque.- De adentro contestan).
SOLDADO
Quien canejo golpea como si esto juera fonda de bascos.
MOREIRA
Es Juan Moreira que quiere morir en guena lay, que salga la partida de una vez y aproveche la bolada.
SOLDADO
Mas Juan Moreira es el peludo que tenes, larguese de aqui so zonzo, antes que le ruempa el alma a palos.
MOREIRA
Que salga la partida - que salga de una vez o le priendo juego al jusgao.
SOLDADO
Amigo, guelba mañana porque el jues está en su casa y nos á dejao órden de no abrir la puerta a naides.
MOREIRA
Vaya a la maula, su flojo de porra, en la primera ocación les he de sacar a los azotes. Así son estas Maulas, cuando son pocos no salen ni a palos, y cuando son muchos disparan como mulitas.
(Despues
de pasado un momento sale el soldado con un f[u]sil y enseguida se
entra asustado).
[20] Escena
5ª
Representa
una pulpería de campaña
Representa una pulperia de campaña - van entrando gauchos a caballos en carro y de á pié - guitarreros acordionistas - se juega a la taba , se cancha, se ceba mate - se hacen tortas fritas - se baila bailes nacionales, después entra Moreira - todos lo rodean y le preguntan por su vida.
MOREIRA
Mi vida es andar vagando porque ya no encuentro un sitio donde descansar a [g]usto. Mi vida es pelear siempre con las partidas y matar el mayor número de justicias que pueda porque de la justicia he recibido todo el mal en esta vida y por ella me veo acosado como una fiera ande quiera que me dirijo; que le hemos de hacer al dolor, es preciso matar las penas paisano y el que me quiera acompañar yo pago esta guelta - Haber, pulpero, eche que yo pago.
TODO[S]
Viva Moreira.
(Entra
un gaucho y al ver a Moreira se asombra y le dice).
PAISANO
¿Como, amigo Moreira y Vd. anda por estos pagos[?]
MOREIRA
[¿]Porqué Paisano?
PAISANO
Porque esta mañana la partida de plaza ha salido en su busca, con órden de recorrer todo el partido y matarlo donde quiera que lo halláran, pudiendo alegar despues que se habia resistido á la autoridad, como siempre, a mano armada.
MOREIRA
Pues se irán como han venido, y soy capaz de pelearlos a surdazos y con el rebenque!
PAISANO
Mire amigo que la partida viene esta vez mandada sigun me dicen por un tal Don Goyo, un Sargento de linea muy betelano, que dicen que es un mozo malo, capaz de llevarlo a Vd. atao de los pieses y de las manos pa que la autoridad lo ajusile.
MOREIRA
No le haga caso amigo, no hay partida capaz de prenderme porque la suerte pelea conmigo; pulpero eche una copa pa este [21] mozo que esta julepiao.
PAISANO
Un bremut con brite.
TODOS
Bien por Moreira! [III]
UN
PAISANO
Vamos á bailar un gato.
TODOS
A Bailar.
(Se
baila un gato; a la mitad del baile el negro Agapito dice).
AGAPITO
Muy bien amigo, Moreira; dejeme un barato con esa guena moza.
MOREIRA
Cuando no habias de ser vos, gueno bení. (Dirigiéndose a la mujer). Bea prenda, la va a acompañar este mozo que baila mejor que yo; está un poco quemao del sol pero eso no quiere decir que sea mal compañero.
(Bailan;
al concluir todos piden que cante Moreira, éste toma la guitarra
y canta una décima, al concluir entra el paisano que hablo
primero y muy ajitado le dice).
[21
vta.] PAISANO
Amigo Moreira, procure disparar porque ahi viene una partida de 400 soldaos por lo menos.
MOREIRA
Dejelos venir nomas. No me hago a un lado de la guella, ni aun que vengan degollando; Este dia tengo ganas de pelear pa que no se vaya sin verme ese veterano que las viene echando de gueno, porque á la fija no me conoce. (Monta a caballo).
(Entran
el Sargento Navarro y algunos militares a Caballo).
NAVARRO
(Dirijiéndose a Moreira). ¿Es Vd. Juan Moreira?
MOREIRA
¿Que dice, Don? ese tal soy yo pa lo que guste mandar.
NAVARRO
Pues, Amigo dispense, pero traigo órden del Juez de Paz de prenderlo y con su permiso, (echa mano a las riendas del caballo de Moreira). Sigame.
[22] MOREIRA
Vamos por partes, Amigo, yo no soy mancarron patrio pa que me hagan parar á mano, ni soy candil pa que asi no más me priendan.
NAVARRO
Es inutil hacer resistencia, me han mandao que lo prienda, y tengo que cumplir la órden sin remedio; con que dese preso.
MOREIRA
Y que facilidad canejo! ni mi tata que juera pa hablar asi. (Saca los trabucos).
NAVARRO
A él (Saca el sable). cuidao de no matarlo, que he de llevar vivo a esta maula.
(Moreira
hace fuego; cae un soldado).
NAVARRO
Que no se vaya. (Carga sobre Moreira y este lo hiere en el brazo y cambia el sable á la mano izquierda).
MOREIRA
Ah! hijo del pais! Asi me gusta un tirano. (Le arranca el sable de la mano y el Sargento cae al suelo).
[22
vta.] (Moreira
pide un catre al pulpero y a los paisanos les dice que lo ayuden a
levantar a aquel hombre. Despues que esta en el catre, lo revisa
le ata la frente con un pañuelo le da caña en la boca y después
le dice).
MOREIRA
Que tal amigo cómo se halla.
NAVARRO
Gracias, paisano, Vd. es un hombre a carta cabal y ya no estraño todas las hazañas que de Vd. me habian contao.
MOREIRA
Bueno, Sargento, yo me voy pero antes es preciso que tomemos una copa, pues tal vez no volveremos á vernos. Yo no tengo el cuero pa negocio y alguna vez ha de ser la buena.
NAVARRO
No habiéndolo prendido yo, lo que es a usted no lo priende naides, a no ser que lo agarren dormido ó á traicion.
MOREIRA
Dios le oiga Amigo; y que se mejore son mis deseos. (Montando a caballo Despues de haber pagado todo el gasto al pulpero).
MOREIRA
Paisanos, hoy la fiesta no ha estao buena porque han venido a estorbarnos. [23] Será otra vez. Pulpero, ya sabe cuide bien a ese hombre pa que cuente el cuento. Adios paisanos.
TODOS
Adios, Moreira.
PULPERO
(a Navarro) Puede darse por bien servido Amigo, que este bandido no lo haiga degollao pues tiene más agallas que un dorao y no se para en una puñalada más ó menos.
NAVARRO
El que diga que ese hombre es un bandido, es un puerco, á quien le voy a sacar los ojos á azotes.
PULPERO
Esta bien Amigo.
(Todos
se retiran).
Escena
6ª
Una
casa de baile - Se ven varios gauchos bailando, entran Moreira y
Julián; toman sus compañeras. Moreira se retira a dormir y lo
mismo Julián. Entra la policia buscando a Moreira todos se
retiran. Mutación Un patio, un pozo a un lado, al fondo una pared de cerco - a la izquierda cuartos donde están Moreira y Julián. Entra la policia y forman frente. |