domingo, noviembre 16, 2025

FRAY SONROJO (Para volar tengo alas:entremés) De Benjamín Gavarre

 


FRAY

SONROJO

(Para volar tengo alas:entremés)

De Benjamín Gavarre                                     

Este trabajo ha sido publicado para su difusión libre y abierta, aunque todos los derechos de propiedad intelectual están reservados. El uso público de este trabajo requiere el permiso del autor y para obtener permiso comuníquese con bengavarre@gmail.com o gavarreunam@gmail.com (Reg. Prop. Int. Expte. Bandeja de entrada) 

 

 

                                                                      

 

 


 

 

Personajes:

       CACARIZO: Es como un padrote retirado, pero ya no ejerce y ahora hace malos chistes. (El Proxeneta Sabio)

       FRAY SONROJO: Jovencito y sexy, recibe el acoso de todos y de todas.

       EL LOCUELO (Martincito): Se habla a sí mismo: "Oye Martincito, oye Martincito, ya llegó la luz, ya llegó la luz..."

       EL PADRE ESCULAPIO: Es el peor padre de la Iglesia y se quiere deshacer de su joven pupilo Sonrojo. (Hipócrita)

       LA LOCA DE SAN JUAN: A la que todos-todos le dan… en la noche de San Juan… Se levanta la falda a la menor provocación.

 

Escenario:

Un lugar liminal, entre un huerto y un cementerio: tierra de nadie. Este rincón es refugio habitual de locos y vagabundos que llegan a dormir, beber o realizar otros menesteres. De día, es un sitio bonito y soleado. De noche, es un lugar de encuentro para toda clase de vagabundos, proscritos o retirados del “Mundo” que buscan seguridad o un sitio donde pasar la noche. Está situado cerca de un mercado o un templo. Este rincón es el hogar de La Loca de San Juan, el Locuelo (Martincito) y CACARIZO, pero siempre está abierto a recibir huéspedes inesperados.


Escena Única

 

TIERRA DE NADIE, “Claustro” al aire libre.

 

(Al inicio del entremés están LA LOCA, EL LOCUELO (MARTINCILLO) y CACARIZO cada quien en su esquina. Entra FRAY SONROJO, y los ve con un temor y timidez. Detrás de él y casi al mismo tiempo, entra EL PADRE ESCULAPIO (en adelante solo ESCULAPIO) que tiene una cuerda atada a Fray Sonrojo, como la que se usa hoy día con los perros, que se alarga y se puede bloquear con un dispositivo simple.)

 

ESCULAPIO: ¡Almas de buena fe! Vengo a solicitar ayuda para este pobre muchacho, portento de malos hábitos y conductas inapropiadas. ¡Quiero que le mostréis al FRAILE SONROJO lo mal que puede acabar, si continúa con su sinrazón. Qué mejor que ustedes que han caído en la Perdición para que se mire en el espejo de su posible futuro miserable si continúa con su mala conducta.

CACARIZO: (Ignora las ofensas que ESCULAPIO ha soltado sin ningún reparo. Despliega una mano y la vuelve a guardar, después de haber hecho rápidos cálculos). Mhhh… Yo no lo veo tan inapropiado, lo veo medio flacucho, pero con una buena facha… Si se alimentara un poco mejor, podría encargarse de unas muchachas que yo conozco... que necesitan un buen mozuelo que les quite su dinerito... del que me tocaría una buena parte.

LA LOCA: (Se incorpora con brusquedad). Querrás hacer del muchacho un proxeneta, para ser tú el padrote del proxeneta… ¡Jesús, qué atrevimiento! ¿No veis que en éste, nuestro territorio, yo soy la que me quedo con todas las ganancias? A ver, muchachito, date la vuelta que queremos verte el paquete y el trasero para ver si nos servís de mercancía o de encargado de la mercancía…

ESCULAPIO: (Luchando con El Locuelo que se retuerce). ¡Aguanta, hijo! ¡Mira, santísimo varón! ¡Que te están echando buen ojo y reconocen que estás sexy y ponedor, aunque un poco flaquillo!

EL LOCUELO: (Acosa con descaro a Fray Sonrojo, lo huele y lo toca). A ver, dime tú, perro del hortelano, ¿por qué te trae atado ese hombre que lleva puesta una bata color caca…? Dime tú, flaco angelito… (Ahora acosa a ESCULAPIO) ¿Y quién es este señor sangrón con cara de Guajolote? ¿Por qué te trae amarrado como un cerdo, si quien parece un cerdo es él, después de tragarse con gula unas gallinas correosas y una zarigüeya atorada en un arbusto! Naaaa, no lo soporto Tiene color de piojo hervido, Guau! ¡Guau! Martincito, Martincito, Guau.

ESCULAPIO: (Aterrado). ¡Yo no soy perro, para que me ladres… Soy el siervo de mi gleba! Soy un santo varón…

EL LOCUELO: Naaa… eres una perdida de tiempo, mejor me dedico a entrevistar a este mochacho singular… Qué tienes para mí… Ji, ji.

FRAY SONROJO: Yo solo quiero ser un campesino libre, quiero vender patatas y cebollas... Soy un pobre muchacho vulnerable, ay…

EL LOCUELO: ¡Pues yo soy el rey! Y declaro mi ahijado y protegido a este hermoso muchacho… Oye Martincito, oye Martincito ya llegó la luz, ya llegó la luz… (Con sabiduría profética) ¡Si alguien se atreve a tocarlo, yo mismo le llenaré la cabeza de piojos! Y me los iré comiendo uno tras otro como si fuera la mamá orangután limpiando a sus bebitos… (Se habla a sí mismo muy enloquecido) Martincito, ¿qué me dices Martincito…? ¿Que eso no está bien?...

LA LOCA: (Al Locuelo). Yo sé bien que tú nos protegerás de los malos augurios. Quítale esa correa que le han puesto al Fraile perro, que yo mismo quiero enseñarle lo que llevo puesto. (Se levanta la Falda y le enseña sus calzones al Fraile Sonrojo). Mira Frailecito, eres tan lindo que quisiera yo llevarte al campo conmigo… ahí cultivaremos patatas y cebollas y coliflores y pepinos y sandías y papayas… (Trata de ser sensual) ¿Te gusta lo que ves? Porque puedo enseñártelo del revés...

FRAY SONROJO: (Aterrado). Dios padre misericordioso, que me has traído aquí al infierno en la tierra. No quiero ser mártir, no me quiero ir con esta santa señora y no quiero ya cultivar patatas ni cebollas... Yo me quiero ir a una playa en el Caribe y que me consienta un gran duque o un señor feudal.

EL LOCUELO: ¡Haberlo dicho antes! Yo soy Duque, yo soy señor feudal. Soy Príncipe, es más, ¡yo soy Dios! Yo te llevo a Cancún o a Las Canarias y ahí te compro un helado de limón mientras vemos la puesta del sol y vemos como se tiran los clavadistas desde la Quebrada… ¡Vámonos todos a Acapulco, yo invito…!

FRAY SONROJO: (Gritando). ¡Eso no tiene sentido! Yo no quiero ir con usted porque está muy loco. Todos ustedes me dan miedo y yo quiero una vida normal, con una casa en la comarca y quiero tener unas gallinas y un puerquito y cultivar patatas y cebollas.

CACARIZO: Patatas y cebollas… ya lo dijiste… y luego te desdijiste, quién te entiende… Pero vamos muchacho, con esa pinta tú puedes conseguirte a una duquesa, a un marqués, o una hermosa puta… Yo también puedo, si quieres, ser tu protector… te puedo quitar tu dinerito, pero ya sabes: ¡un 85% para mí!

EL LOCUELO: (Da rienda suelta a su locura, cambia el tema) Martincito, Martincito ya la luz llegó, ya llegó la luz… (Riendo, mientras simula sacudirse el polvo del hombro). ¡Yo tengo un chiste para las alacenas vacías de mi abuela! ¿Qué hacía una señora piadosa de la corte que no tenía para pagar al sastre?

LA LOCA: (Entra rápidamente en su juego) ¿Qué hacía?

CACARIZO: (También se inserta en la cadena de chistes malos) Yo sé: ¡Les rezaba a todos los santos para que le cosieran los agujeros de las medias!

TODOS: (Se escucha sonido de platillo de chiste malo, "Ba dum tss", e inmediatamente después la desaprobación de todos). ¡Daaa!

LA LOCA: Yo lo tengo, yo lo tengo: La señora piadosa se comía los mocos y embarraba caracoles en las ventanas para que nadie pudiera ver lo que pasaba adentro. Al Sastre nunca le pagaba y ensuciaba los trajes finos…

TODOS: (El Locuelo y CACARIZO se miran con un gesto de desaprobación cómica). ¡Uf! ¡Ese fue peor!

ESCULAPIO: Yo creo que esa buena mujer de la corte se preocupaba por los niños del barrio y les ataba una cuerda al cuello como si fueran perros para convertirlos en mártires y así lograr la salvación del cielo.

FRAY SONROJO: (Se lleva las manos a la cabeza, ignorando los chistes y la mofa). ¡Aquí todos son demonios! ¡Esto es una competencia infernal de sinsentidos…! Yo quiero vivir en una cabaña, con unas ovejas y un perrito, y quiero unas cabras y comer queso de cabra…

LA LOCA: Y te haría falta una mujer, una mujer que te cocinara las patatas y las zanahorias… qué dices, estoy en oferta.

EL LOCUELO: (Vuelve a la sarta de chistes) Yo tengo un chiste para los solitarios que viven con su perro y con sus ovejas… ¡Lo quieren oíiir?

FRAY SONROJO: (Cediendo un poco) Ya qué. Yo quiero oír el chiste de las ovejas…

EL LOCUELO: Un pastorcito como el fraile Sonrojo vivía en el campo con un perro y muchas ovejas. Un día, un amigo de la ciudad fue a visitarlo y le preguntó: — Oye, ¿eres de los que se acuestan con ovejas? — ¡Qué asco!... Y el pastorcito, muy tranquilo, le contestó: — Y si vieras los tríos que organizo con el perro…

FRAY SONROJO: ¡Auxilio, ¿dónde estás mi Dios?! Yo ya no quiero irme al campo, no quiero tener ovejas, no quiero tener perros… ¡yo quiero una vida santa y con voto de pobreza en una Ermita! ¡Quiero ser anacoreta y que nadie me moleste! (Inicia el que evidentemente es un largo y lastimero discurso sobre su destino) Mi destino en el Mundo, en el Siglo, ya no es para mí, ni tampoco lo es el Claustro donde viven monjes malvados… Yo prefiero ser un eremita solitario, un anacoreta, un siervo de Dios en el Desierto… así, de la misma forma que Jesús, nuestro Señor, caminó por el…

 

(Hartos del discurso, El Locuelo, La Loca y CACARIZO, sin decir palabra y coordinados, lo interrumpen y le dan pamba, con cómica violencia leve: Tres golpes rítmicos y rápidos en la espalda o la cabeza.)

FRAY SONROJO: (Voz de niño regañado, aguda y temblorosa). ¡Ah! ¡Me habéis golpeado! ¡Seréis castigados! (Se palpa el cuello. Su mirada cae en la correa. Pausa dramática. La mira con terror y luego con asco. La arranca de un tirón y la arroja al suelo como una serpiente muerta. Uso de la Correa) ¡Miren! ¡Soy libre! Ya no tengo la correa que me ataba a ese miserable Padre Esculapio, el peor de todos los religiosos...

(Su voz se transforma, volviéndose grave, teatral y resonante. Énfasis en el Contraste de Voces)

Ahora... ahora sé lo que soy. Seré una aberración maligna, ¡seré un Ángel del Infierno! Seré como Satanás, y a todos ustedes los llevaré al abismo del Mal. (Mira fijamente a LA LOCA y a CACARIZO). Ahora, ustedes serán mis esclavos, serán mis perros... ¡Yo! ¡Yo! ¡Yo seré el más infernal de los demonios! (El cambio de víctima a demonio es total.)

(FRAY SONROJO, después de esta acción dramática, tiene un episodio de convulsiones y cae desmayado, rígido, junto a la correa.)

ESCULAPIO: (Desesperado, intentando calmar el ambiente). Señores míos… Señora… ¿han visto ustedes con lo que tengo que lidiar todos los días…? Fray Sonrojo sufre de una indisposición del pneuma... y los humores de la bilis y la melancolía entran en colisión y cada tanto es poseído por el espíritu demoniaco… y yo lo trato de convencer que puede ser un santo, un mártir... para saber si existe una cura para sus posesiones diabólicas…

EL LOCUELO: (Con mucho ritmo, se habla a sí mismo con el nombre de Martincito) Yo conozco unas palabras para los exorcismos… Escucha, Martincito, Martincito, sácale el diablo a este mocitoooo que está muy loquito.

CACARIZO: No, Locuelo. Loquito estás tú. Yo me sé otro remedio para los poseídos por temblores… Cuando yo era proxeneta en Andalucía, a una muchacha... le agarraba el mal de san Vito y se convulsionaba toda... no era nada del demonio. Era porque no comía yo creo... o porque ya eran demasiados los hombres... un doctor me dijo que es una enfermedad que hasta a los reyes les da...

ESCULAPIO: Yo tengo que irme, (A CACARIZO, que lo mira con los ojotes abiertos) Señor proxeneta, si le consigue unos de esos remedios contra las convulsiones se lo agradeceré infinitamente.

FRAY SONROJO: (Se incorpora débilmente, mirando al ESCULAPIO con desprecio). Ya, ya te he escuchado que me quieres abandonar como un perro después de haberme tratado como un perro… Yo aquí me quedaré si me abandonas, mal hombre desgraciado abandona-frailes… ¡Vete y no vuelvas más!

LA LOCA: (Extrañamente maternal) Aquí podéis pasar la noche, hijo mío. Yo prometo no subirme la falda y no tratar de propasarme contigo.

EL LOCUELO: (Afectuoso con el Fraile, a su manera) Yo también prometo no propasarme contigo y sin jugar a los espadazos… (Se ríe). A ver, un chiste, qué le dijo un pepino a otro pepino…

CACARIZO: (Obsceno) Ese yo me lo sé: “Ya es hora de que hablemos de tú a tú”, ja, ja...

EL LOCUELO: Ah, no estáis tan descaminado, Proxeneta, pero no.

CACARIZO: Y entonces, qué le dijo

EL LOCUELO: (Pierde todavía más la cordura) Martincillo, Martincillo, tienes cara de zorrillo...  Ja, ja, ji, ji… Yo tengo un chiste, ¿lo quieren oír...?

FRAY SONROJO: (Se interesa por el chiste, pero continúa siendo reticente) Ya… ¿Y luego? ¿Qué pasó con los pepinos? ¿Lucharon, jugaron a los espadazos, se tomaron una siesta?

EL LOCUELO: Ah, eso yo no lo sé... Yo tengo un chiste, ¿lo quieren oír...?

FRAY SONROJO: (Harto de la situación. Se levanta decidido a irse). ¡El diablo os confunda y los lleve al infierno, pero no conmigo! ¡Yo me voy a la ciudad más rica, donde no haya locos que cuenten malos chistes ni Locas impúdicas que se levanten la falda! ¡Con Dios! (Se levanta decidido a irse). ¡El diablo os confunda y los lleve al infierno, pero no conmigo! ¡Yo me voy a la ciudad más rica, donde no haya locos que cuenten malos chistes ni Locas impúdicas que se levanten la falda. ¡Con Dios!

(El Fraile se va lentamente, intentando conservar la dignidad.)

EL LOCUELO: (Gritando sus palabras proféticas dirigidas especialmente a Fray SONROJO, que todavía se encamina hacia la salida). ¡Yo conozco las verdades del pasado y del futuro…, Fraile! (Con delirio profético) ¡En el pasado, los clérigos se casaban y luego el Papa les quitó ese privilegio...! ¡En el futuro los epilépticos tendrán remedio y nadie pensará que están locos..., como ahora! ¡Las medicinas como el opio y los hongos del cornezuelo se tomarán en grageas y gotas mágicas! ¡Ven a mis brazos, Fray Sonrojo! ¡Yo soy el rey! ¡Hermoso muchacho! Te cuidaré cuando convulsiones te den, te controlaré la lengua... ¡y Doña Loca te pondrá cremita y te dará leche caliente para que te calmes!

(La Loca le da una palmadita suave en el trasero al Locuelo. Luego saluda cariñosa y desde su lugar a Fray Sonrojo, quien como un perrito sin dueño, regresa lentamente necesitado de ternura y protección. Todos lo abrazan y lo reciben en “su nuevo hogar”. CACARIZO se une al abrazo colectivo. ESCULAPIO, quien se da cuenta de que ya no está en la “rifa”, se aleja LENTA Y SILENCIOSAMENTE por el fondo, mirando hacia atrás con desprecio antes de desaparecer.) (La huida de ESCULAPIO es solemne, contrastando con el caos.)

CACARIZO: (Conciliador) ¡Visto está, hijo mío! Los locos y los pobres siempre tenemos un lugar para los más jodidos. Yo te conseguiré las yerbas, los hongos y los ungüentos para que duermas tranquilo. La cordura de los curas es el verdadero mal. Nuestra locura es honesta.

LA LOCA: Aquí tendrás el puesto más seguro. (Mira al público con un gesto de bendición). El loco te cuidará, pues es el rey; el oro rodará... pues viene y va... Todos te arroparemos y cuidaremos. ¡Bendito seas entre los pobres locos, y que en nuestro lugar encuentres la única paz que el mundo exterior no te dio! (Lo trata como a un bebé, le toca la frente en señal de bendición).

(Siguen en su abrazo colectivo. Se escucha una magnífica música tipo el Réquiem de Mozart. La acción final es lenta, majestuosa y en contraste con el caos previo.)

Oscuro


 

                                                          

sábado, noviembre 15, 2025

UN ÁNGEL. POR GAVARRE BENJAMIN.

 







An Angel

By Benjamín Gavarre

© BENJAMÍN GAVARRE SILVA


Followed by an interpretation and analysis:

Characters

Host

The Angel

Monstrous Nymph

Lost Nymph

The Bride

The Groom

The Sailor

The Admiral

The Intern

1

Living Room

Host. — We're all set with the fancy tablecloths, and carpets and carpets and climbing plants.

The Angel. — Carnivorous?

Host. — Cheers, darling. Would you mind putting on some pants?

The Angel. — What?! Only fries? And what's with the fancy tablecloths for?

Host. — Food's on its way. Aphrodisiac, and also, why not?… Nutritious!

The Angel. — Thank heavens, because I'm totally battling diarrhea!

Monstrous Nymph. — Are you carrying that all by yourself, sweetie?

The Angel. — For real, I assure you. And it's no laughing matter. I've been consumed by a sadness for ages!… I'm always walking up and down Reforma, back and forth, back and forth…

Lost Nymph. — Siren soul, wolf's mouth, and a few stones in his rosy sphincter. Oh, if only I could enter the reddest cavity of his three-tailed heart!

Monstrous Nymph. — (Mocking) Oh! And what if from the depths emerged the persistent octopus, the one who poured his ink into the yellowish rice at the Wun Li Go! Chinese Café?

Host. — (To the nymphs) Glad you're enjoying the party. More guests will arrive soon, go wash and soap up. (The Nymphs exit the stage. A sharp bell rings) I knew it. (The Groom and The Bride enter) Come in, come in and place your peculiar existence in the coffin at the end of the hallway. Some glutton is throwing up in the toilet, pay him no mind. He's furious because the food hasn't arrived. I'll hurry things along. (He stands center stage and, ceremoniously, speaks into a cell phone) If the order of factors doesn't cause a wild mastiff to rip out some vital gland, this latex orgy, waiting to be satisfied by the tongue of someone who wants at least a margarita with very cold salt—essential for spreading legs and getting into, or being gotten into—begins here and extends in various directions, so the intern nurse can place a cold bedpan for comfortable urination.

In a brief white light spectacle, The Host vanishes through the trapdoor.

2

The Bride. — What beautiful tablecloths!

The Groom. — Museum quality!

The Bride. — And the young Angel? How gorgeous!

The Groom. — He's a green shoot, his translucent snail wings aren't fragile.

The Bride. — Let him dance! Let him sing! Let him strip!

The Groom. — Temper your urges, I'm right here!

The Angel. — (Falsely) I am wings, ethereal. I seek innocence in a willow branch, in a drop of adolescent lotion, in a twelve-minute hair.

The Groom. — He's a shoot, and I'll say more: he's cheesy. And his wings are flesh and blood.

The Bride. — He’s… mine.

The Groom. — No!

The Bride. — He's not?

The Angel ascends. The dazzled Bride climbs a spiral staircase in pursuit.

3

Shortly after, a bathyscaphe descends from the fly system. In the place where a porthole would be, we see a video screen showing the Admiral and The Sailor peering out.

The Sailor. — Admiral, we've submerged twelve hundred meters to latitudes where fish live with their own light.

The Admiral. — Abyssal, sailor.

The Sailor. — Yes, sir!

The Admiral. — Where could the mermaid be?

The Sailor. — Should I sound the alarm?

The Admiral. — Do it!

The Sailor. — Yes sir, help! This is the third call, third, third, third… Help! This is the third time I've called for help: We're going to drown!

The Admiral. — It's time for the ultimate reckoning.

The bathyscaphe vanishes back into the fly system.

4

The Groom. — Everything’s easier here. You just lie back among cushions and scarves and play at being hanged by someone else, hang others, watch others being hanged, and also watch someone bite the Admiral’s knee without him caring, as he’s thinking of hiring another sailor because the one under his command is extremely paranoid. My fiancée has gone after the Angel. I'm going to hang her when I catch up.

He climbs the stairs.

5

The Nymphs enter in a cart. They clean and adorn themselves. They hate each other, of course.

Lost Nymph. — (To the Monstrous Nymph) Should I soap your head, darling?

Monstrous Nymph. — No, darling. Oh, and don't pretend, I know you want to take my place, but I'm undoubtedly bolder, more sensual, and I get the applause because my breasts are like two great metaphors and you're flat and buck-toothed.

Lost Nymph. — You shouldn't smoke so much, it sours your temper.

Monstrous Nymph. — You just want to compete with me, and even garbage is beautiful if one thinks of you.

Lost Nymph. — To hell with that! You think you're Goddess Earth, the Mother who birthed us, Nefertiti clipping her nails. But I'm better than you.

Monstrous Nymph. — I'm not going to compete with you. Go on, get the nail file and start with the smallest toe on my left foot; be careful not to make me bleed.

Lost Nymph. — But what kind of ugliness do your feet have!

Monstrous Nymph. — You think so?

Lost Nymph. — I've never seen hooves like that in my life.

Monstrous Nymph. — Leave me alone. I'll file them myself. It's a vulgar job, which is why I thought you'd be the right one.

Lost Nymph. — And your ears! I hadn't noticed. You knew about how peculiar your ears were.

Monstrous Nymph. — Look, you idiot. Why don't you put on some music and go dance in the kitchen? You maid-wannabe!

Lost Nymph. — Do you want me to make you something?

Monstrous Nymph. — Your grave, if you can, but first a gin and tonic, extra dry if you can.

Lost Nymph. — Be right back.

The Angel descends from the fly system.

6

Monstrous Nymph. — Who arrives! You are a Renaissance ballroom-sized angel. File my nails. Don't get carried away.

The Angel. — A Black man tried, he tried, he wanted to rip off my wings because they bothered him… He wanted to…

Monstrous Nymph. — Get frisky? Did he succeed?

The Angel. — No. A lightning bolt came from Olympus in the form of a warrior.

Monstrous Nymph. — And it killed him?

The Angel. — No, but they both disputed the dubious honor of ripping off my wings.

Monstrous Nymph. — Well, well. I’d like to too.

The Lost Nymph enters. The cart disappears.

Lost Nymph. — What healthy fun! (To The Angel) Can I take off your wings? I can dance a volcanic jazz for you.

Monstrous Nymph. — Back off! I'll show you what volcanic means.

Lost Nymph. — (Dances) I am bronze, I am lust, I am the bronze they used to make Diana the huntress: I move! I move!

Monstrous Nymph. — Get lost, I'll be the favorite.

Lost Nymph. — Of course, madam, but first let the Angel decide who he prefers.

The Angel. — In my very, very long life I had never seen such captivating women, who wants to taste me?

Monstrous Nymph. — Me, but first please put on some pants.

Lost Nymph. — For me, he's perfect as he is, I swear.

Monstrous Nymph. — (Tries to touch The Angel's body, but he resists and makes sure she doesn't lift his tunic) You'll be mine, but first you must dress, as I said, in pants, I wouldn't want to do it without being the one to lower your zipper.

The Angel. — Back off! Let me think!

Lost Nymph. — That's reasonable.

Monstrous Nymph. — Alright, but make it quick.

The Angel. — Nothing of the sort, this is serious. Everyone lies. Everyone wants to rip off my wings. To get frisky!

Monstrous Nymph. — And why not! It's necessary!

The Angel. — She wants a fly, a fine zipper to reveal what she's almost seeing already. And I…

Lost Nymph. — No. The matter is one of clear logic. It's about knowing who the little angel prefers, her… Or me.

The Angel. — I see. Well, why don't we all dance and prefer each other for as long as we prefer each other.

Lost Nymph. — Sounds logical.

Monstrous Nymph. — Then let's dance!

The three fall to the floor, intertwine, and disappear.

Darkness.

7

The bathyscaphe descends, and we see the Sailor and the Admiral on a video. The Sailor is playing with a Barbie doll.

The Sailor. — The Admiral broke the rules, uncorked the red wine bottle, and instead of christening the ship, poured the contents on his shockingly white rubber hair. Murmurs were heard. Some insisted it wasn't a wig, that it was true the Admiral's head sprouted acrylic, bright white hair, like Barbie's. And it was because he liked dolls, he devoured them one after another. After eating their blue eyes, he disarticulated their precious legs, their turtle-like torso, and then, after licking their upturned nose, he filled his mouth with the head and the splendid hair, a special design, of the finest synthetic hair available on the market. The Admiral, satisfied, smiled, reclined in his favorite hammock, thinking about his good judgment and the luck he had working on a ship dedicated to the imports and exports of the leading toy company. As great as his gluttony was the indifference he felt towards the stomach storms his hobby produced. Without ever processing the material, the mucous membranes of his stomach allowed the nylon plastic to pass into his bloodstream, which the Admiral fruitlessly tried to shave off, and his skin, determined to remain present at least until the end of History, formed an epiplastified section that gave the Admiral that sweet and manageable expression, the main reason why, to the misfortune of tales of daring ships and admirals, our not-so-beloved hero became known as the Perverse Admiral who pooped Barbies.

The bathyscaphe ascends, video and all.

8

Hospital light. The Intern enters, pushing a gurney where The Angel is strangely, yet attractively, reclined.

The Intern. — And what if I told you that with just one hand…

The Angel. — Who?

The Intern. — The surgeon, who else? He leans in and, without a syringe, inserts the catheter or probe—the miserable thing is called… Well, they call it the Maleficent, and bam! the Surgeon attacks it with the injected force of his pupils. What is he going to put in?

The Angel. — And who is the Surgeon?

The Intern. — Someone who saw a lot and almost popped an eye out. He was worried about statistics.

The Angel. — And you've known him before?

The Intern. — He's bottled up several. Especially one who wouldn't cooperate. He'd do somersaults and get on all fours. His flabby flesh would spill out. I didn't even look out of disgust.

The Angel. — Did he have tonsillitis?

The Intern. — He had colostrum, too much.

The Angel. — He had milk, he was bovine.

The Intern. — On the contrary, he was seminal male, but the milk came out. It emerged from the depths, from the coldest region of his virile body, and ended up warm on his chest, which terminates in a nipple.

The Angel. — (Ecstatic) And light the Milky Way!

The Intern. — And then, well, the gum—that is, the surgeon's glove—and a sadistic nurse with a lubricated catheter and probe inserted it through the most extended orifice until it connected with the skin passages near the hairy mucous portion.

The Angel. — And everything went well?

The Intern. — They were jumping. They were elbowing each other in joy. They would have leaped if National Geographic or a Jacques Cousteau had filmed them, submerging the bathyscaphe into the deep membranes that sought an exit to the solar day.

The Angel. — So, who's operating on me?

The Intern. — The same surgeon I told you about.

The Angel. — I don't know. It can wait. Have the guests arrived yet?

The Intern. — Almost. It was quite the parade, very GQ, very New Fashion or Interview.

The Angel. — It already happened?

The Intern. — Yes, last night. Dozens of lubricated wigs astonished the first ladies. Some guests weren't sure if it was a costume party, but they brought dozens of latex suits in red, purple, and green just in case. Affable and condescending, the Pilot got rid of his helicopter and joined the party. The Boxer, the Black Triton, and the fat, fat Mermaid also arrived. The maids, flight attendants, were examining the guests to see if they were more horrified by the word cancer or the word AIDS.

The Angel. — And who else arrived?

The Intern. — A young man with a sequined mask, a rotating blonde who was filing her teeth, and a tenor who, at the slightest provocation, would sing the American national anthem.

The Angel. — I can imagine. And no one else?

The Intern. — A man with a large wart and an enormous sense of smell.

The Angel. — How do you know?

The Intern. — Near the threshold, a rolled-up Christ peered out, holding a plum-shaped phone. He said he was waiting for a call from God to know if the baseball player Rudy Nelson had managed to cover the bases and win the competition.

The Angel. — I can imagine how it all went. First the Individual arrived, the Groom.

The Intern. — Oh, yeah? And who else?

The Angel. — Who else? The Bride, in a leather bra.

9

The Groom and The Bride enter the stage.

The Groom. — I am the Individual, do you dance?

The Bride. — Maybe.

The Angel observes the couple closely, the Intern remains expectant by the gurney.

The Angel. — I imagine childhood no longer belongs to me. But what is an angel's childhood like?

The Groom. — (To The Bride) I am prodigious. I drag you, I take you to a dark den and make you climb onto my perfect stomach very close to my colossal jeans. And you, clutching your leather bra, tilt your head back. And we spin without risk until we settle just before the edit cut.

The Angel. — Who said cut! Cut!!!

The Intern. — I touch my knees and let out a little laugh: Brruuu! Raspberry noises for everyone and… what else? I observe them from afar, from my overflowing satisfaction.

The Angel. — She's a voyeur!

The Groom. — (Kisses The Bride while offering her chocolates) Choco-latex, look! You're going to devour them, swallow them, sweetly dissolve them while—under penalty of me cutting off your head, you know who—you send me playful glances that say everything, even your final prayers.

The Bride. — Don't be merciless.

The Groom. — Don't be weather.

The Bride. — Don't tear me apart.

The Groom. — You refuse?

The Bride. — You're mistaken. Here I am, ready for you to carry me in your arms.

The Groom. — Me?

The Bride. — Would it be someone else?

The Groom. — Another will come, I always think the same, even when you're in my arms, like this, in this way.

The Bride. — You're rough, you're tense, you don't know how to turn me. Put me down quickly or I'll call for help-xilio!

The Groom. — Help-xilio?

The Angel. — I can intervene.

The Intern. — I don't recommend it.

The Groom. — There you are. Comfortable on the floor?

The Bride. — I've always known how to behave. Is there a message for me?

The Groom. — (To The Angel) A message?

The Intern. — Tell her there’s a shmuj!

The Angel. — (Puzzled) A shmuj?

The Intern. — (Approaches with the shmuj and gives it to The Angel) A shmuj, a shmuj!

The Groom. — Spell it out.

The Angel. — You can't. It's a drawing.

The Bride. — (Hysterical) Interpret it!

The Angel. — Love is… interested, more than interested: engaged, attentive.

The Groom. — Attentive? Obsessed? Excited? Ready? Yearning? With superior desires to be and let himself be greatly enjoyed by each of us?

The Angel. — I wouldn't go that far.

The Intern. — I get a migraine when I hear all this.

The Bride. — Touch my navel, my armpit. Caress me like a clumsy dwarf from an eighth-rate circus!

The Groom. — Mademoiselle, veux-tu te coucher au tapis de mon atelier? Je suis le lendemain matin des tes rêves! (Mademoiselle, do you want to lie down on the rug of my workshop? I am the morning after your dreams!)

The Bride and Groom intertwine in a passionate knot.

The Intern. — Oh, what the hell! My blooming spring won't be torn apart without someone definitively obstructing my plans!

The Angel. — (To the couple) Do you want me to get you the incandescent oil lamp with some wild water?

The Groom. — No, thanks!

The Angel. — You don't feel like it?

The Groom. — No!!!

10

The two Nymphs and the Host enter.

Host. — One woman, two, three, four women gathered around a chair. Stripping contest!! Transform yourselves into a latex body!

The nymphs fight over the use of a chair for a striptease.

The Angel. — I have a premonition in my armpit. Is anyone touching me?

The Intern. — If no one else wants to, I will. I touch your hair, your eyes, your sweat, your thighs, your… navel? The bottom of your navel?

The Angel. — My navel is hermetic, and my nipples even more so.

The Intern. — Do you like it when I pull out your sparse hairs?

The Angel. — Yes.

The Intern. — Is that good?

The Angel. — Yes! Now, you will be an angel awaiting relief.

The Intern. — (Ecstatic) I am an angel! I am a hermit crab that has emerged from its confinement!

The Angel and the Intern fall to the floor, intertwine, disappear.

11

The Nymphs continue to dispute the chair, but in their struggle, they begin a strange game of seduction.

Lost Nymph. — Unable to contain myself, I took off my glasses and called my boss to see if I could continue taking off my watch, my bracelets…

Monstrous Nymph. — …earrings, blouse, and bra.

Lost Nymph. — Miniskirt, garters, and the lace set…

Monstrous Nymph. — Also the super-tampon, high-heeled shoes, perfume, painted lips, blush, forty-five shades.

Lost Nymph. — False eyelashes, bile, the choker… and then, when I went to the bathroom…

Monstrous Nymph. — When I went… to the bathroom… There wasn't, in the medicine cabinet there wasn't…

Lost Nymph. — No latex condoms, no cowhide, no anything.

Monstrous Nymph. — The pure truth. There weren't any.

Lost Nymph. — And who needs them?

Monstrous Nymph. — Not us?

Lost Nymph. — No?

Monstrous Nymph. — I don't know. We could try.

Lost Nymph. — True!

The nymphs fall to the floor, intertwine, disappear.

12

The Host. — (Speaks on the phone) Latex world, words emerge from the hollow of the stomach. Here almost everyone is hungry, everyone has time, and the place is still open for imagination to arrive and touch us from behind the head. Latex, rubber, plastic, glue, gum…

The Groom. — (With a suitcase containing a life-sized inflatable doll. He inflates it as the scene unfolds) Sometimes I'd strip naked, just from wanting to come see her. I'd tell myself aloud that the occasion would come, that no one would stop me from enacting the deed, that, determined to have my way, I'd go out and get it. And carrying her around isn't something that harms or concerns anyone. In fact, I'm not here preaching miracle cures or expensive satisfactions to the audience. I let myself be carried by the city air—very bad—and sometimes I find myself stopping here and excusing anyone who feels like it. And there I go, I open the suitcase, take a peek… and there she is, quiet. I open, and she stays, says nothing. And it's not that I'm interested in talking to her, but whenever I peek, I think: I'm going to show her to the others and see what they think. And yes, maybe they'll want a taste and want to try what I've never achieved, because, well, I'm not squeamish, but there are things beyond my capabilities. And then with what effort, right? You can't go through life wasting what feeds us, and especially since the material in here is excellent and… they'll tell me, how could I say otherwise if this is how I eat, and if I don't eat, well, even if my material is so unsurpassed, I can't spend my life feeding on what doesn't sustain the good health that has always characterized me. Anyway, just let them satisfy their most deeply archived desires, because how could they not suffer convulsions if they see you emerge?… Look, show them your absolute proportions. Here you are. Just let them smell, perceive, oh noses, be all scent, and remember that sensation of flesh that can never stop being chewed. Chew this, the best gum, gum-gum, gooey, gummily explosive, corrosive. This tasty corrosive gum burns, corrupts and cracks anyone's skull. But you are mute, and no, it cannot be that you corrupt your fraudulent forms with your inflated emergence into the open. You are nothing more than a portion of sinful liquid that I don't know why gives you shape. Hetaera and harlot, a whore you would be, who stays still without occupying my most secret interstices and the secretions of others. No, you cannot remain here, dismembered of flesh or bone to protect the passion that looks at you. Come, come and indulge my most morbid lucubrations. You, body of milky dimensions, I will pierce your minimal pneumatic breath, I will climb upon your many times traversed plastic body, and, moans will be guessed, infinite laments will be heard, at the same time you die deflated, you, rubber doll.

The Groom falls to the floor with his rubber doll. They intertwine, disappear.

The Host. — (Resuming his previous monologue) …rubber, glue, transparent cement, milk, miasma, paste, semen, foam, mucus, gelatin, blood, agar, emulsion, smoothie, liquids, fluids, secretions!

Darkness.

13

Hospital

The Host has the image of a doctor.

The Intern. — (Alarmed to the Host-Doctor) Doctor, doctor! The patient is bleeding out. Come, doctor!

The Host-Doctor. — (Pompously) Ah, my young dilettante. Docile with your eminence as always, it will be, I suppose, and not a violent rude woman who usually violates all orders of the organic kingdom… and also the inorganic.

The Intern. — What the hell, why don't you speak plain English?! The Patient Is Bleeding Out!

The Host-Doctor. — Well, in what epistolary academy did you cross the threshold without professing your vocation with intent, naive one?

The Intern. — I don't understand you. I'm going to get the patient. Hope he doesn't die.

The Host-Doctor. — Well, well.

15

The Nymphs enter, very friendly, very casual.

Lost Nymph. — An orgy?

Monstrous Nymph. — In latex. Like the erection of a monument.

Lost Nymph. — I'm not convinced. The manners… You understand. There's a way for everything.

Monstrous Nymph. — Imagine. Some bad-girl conjoined twins are coming… Lesbians, of course. And a boxer in lycra shorts.

Lost Nymph. — Transparent?

Monstrous Nymph. — Soooo transparent!

Lost Nymph. — And maybe it won't be latex?

Monstrous Nymph. — Lycra.

Lost Nymph. — I thought. Like the orgy… in latex. I thought. That the guy in the shorts, the boxer…

Monstrous Nymph. — It's a matter of habits, customs. People are going to try to spend a night where they don't have to ask anyone for permission and no one asks them for the bill at the end, to know, by the amount, if they had fun… or not so much.

16

The Intern enters, pushing the gurney where The Angel is covered with a sheet.

The Angel. — I am a patient but someone babbles endlessly over my closed eyes, over my sheet.

The Host-Doctor. — A white body under the sheet. The angel's feet speak to themselves about the mental weakness of some. The feet, his feet, behave like two people with opposing characters.

The Intern. — Doctor, you only cover sick patients when they die, and this one is bleeding with all life on its shoulders.

Monstrous Nymph. — Hey, Doc, we're inviting you to a ceremony after surgery. Bring gloves.

The Host-Doctor. — I'll bring "gloves and a jacket," don't doubt it. And where is the celebration and what celebrates whom and why does it do it?

Lost Nymph. — (Lifts the sheet and observes the angel) What a beautiful patient, don't you think, doctor? We should take him to the buffet.

The Host-Doctor. — (Pompously) Don't even think about it, nymphlet. To a ceremony, celebration, buffet…

Monstrous Nymph. — Orgy, party, in pure latex.

The Host-Doctor. — Already that much? Well, same case. At a celebration of such pomp, an altercation with the diners is likely if a subject in such a state is invited.

Monstrous Nymph. — Of course, apply the injection, the sanitary one, and let's get ready to depart for such a "pomp and circumstance" made of latex.

The Intern. — Just don't start talking like the doctor. It's so easy for such languages to adhere… The mannerism just sticks, you know.

Monstrous Nymph. — You are very right, let's go quickly.

The Angel. — I want a hamburger, a beer, and a hot dog!

The Intern. — Doctor, doctor! He's delirious!

The Host-Doctor. — Delirium tremens!

The Intern. — Fever, doctor!

The Host-Doctor. — Intervention will be necessary, otherwise, the structure will collapse… the structure in itself or for itself. Morphine is indicated. It will amply satisfy the acute state. Apply, intern, a dose of fifteen milligrams.

The Intern. — (Injects The Angel) Five hundred milligrams, no more, no less.

The Angel. — The maids, nymphs, flight attendants, nurses go to parties. An orgy, I heard, maybe a funeral. I never imagined that a hospital, a fever, and tonsil surgery would take me so far. Now I think I'm an angel. I'm like a newborn, pure and chaste. Who will come to my traceless grave? Who thinks about it?

17

The Bride enters, dressed as Death.

The Bride. — Who comes to care for you, angel who names each star with the wrong name? Open your wings, little one, I am a sinner and I will get involved with you. Give me a drop of your innermost warmth. I will make you laugh, I will take you to an endless space, a sweet tomb for you, where you can fly with me wherever you want.

The Angel. — Beneath the sheets lies a dying body. A warrior mutilated my wings, men injected me with thousand-year-old hatreds, and I am only of the structure that gives the red hue to the darkest wine. I am beautiful, I am young, I am a cursed one who gathers all hatred, I am hatred.

The Angel dies; the nymphs cover him with flowers. The Bride carries him away, pushing the gurney. The Intern bids The Angel farewell with a purple handkerchief.

Monstrous Nymph. — It's a shame.

Lost Nymph. — Yes, he would have liked to go to the party.

Monstrous Nymph. — We're running late. What do you say, doctor, are you joining us?

The Host-Doctor. — A party?…

Monstrous Nymph. — Life goes on, doctor.

Lost Nymph. — Is it much further?

Monstrous Nymph. — I know the host, he's a bit strange.

The Host-Doctor. — Really?

Lost Nymph. — Is it much further?

The Host-Doctor. — (To the Monstrous Nymph) Does she always ask the same thing?

Monstrous Nymph. — That's just her. She'll forget in a bit.

The Host-Doctor. — What a relief. Let's go.

Monstrous Nymph. — Yes.

18

The Angel detaches from his body.

The Angel. — I rise, I am the spirit. I have left my earthly form in the hands of orderlies and worms. I have left the fragile structure and the pain. So weak are the bodies of men, so vulnerable to carnal desire and the useless obsession to possess. So much suffering in that beautiful angel's body I leave behind. I will ascend and be where a god perhaps invites me to celebrate, far from fleeting satisfaction, far from plastic and the insatiable passions of so many fools, male and female. I will celebrate perhaps with that god, or goddess, who knows, but I will seek new ways to know apotheosis, beyond the narrow human limits. I will not return to the world. Those who return are either stubborn or have unfinished business. I am eternal, I am a celestial angel, and I am at peace.

Final Darkness.

Dramatic & Audience Reaction Analysis

This play, "Un Ángel," is a whirlwind of absurdism, dark humor, and unsettling sexuality. It's less about a coherent narrative and more about creating a bizarre, sensory experience.

Análisis Escénico y Reacción del Público (Español)

Interpretación Escénica:

La obra se presenta como un teatro del absurdo con fuertes tintes de teatro de la crueldad (Artaud). No busca la lógica causal, sino la yuxtaposición impactante de imágenes y diálogos dislocados.

 * Escenografía: Minimalista pero cargada de simbolismo. Los "manteles largos y alfombras y alfombras y plantas trepadoras" sugieren una opulencia grotesca, quizás una fiesta decadente. El "ataúd" al fondo del pasillo es una constante macabra. La aparición y desaparición del batiscafo y la camilla, junto con la escalera de caracol y el carrito de las Ninfas, indican un espacio fluido y onírico, donde los objetos tienen vida propia y la acción transita entre lo mundano y lo surreal. La "luz blanca" que hace desaparecer al Anfitrión subraya su naturaleza mercurial, casi divina o demoníaca.

 * Personajes: Son arquetipos retorcidos más que individuos con desarrollo psicológico.

   * El Ángel: Un ser andrógino, vulnerable y deseado, pero también con momentos de hastío y pedantería. Su "diarrea" y la necesidad de "ponerse pantalones" lo anclan a lo corporal, desmitificándolo. Su ascensión y descenso son tanto espirituales como mecánicos (telar).

   * El Anfitrión: La figura maestra de ceremonias, pomposo, enigmático, cambiando de rol a "Doctor". Es el orquestador del caos, un demiurgo perverso.

   * Las Ninfas (Monstruosa y Perdida): Encarnan la sexualidad agresiva, la competencia femenina y la superficialidad. Su "limpieza y adorno" en un carrito, mientras se odian, es una imagen de la vanidad y la toxicidad.

   * La Novia y El Novio: Representan una sexualidad retorcida y violenta, posesiva y autodestructiva. Su "nudo apasionado" y el discurso del Novio sobre la muñeca inflable son momentos clave de perversión y soledad.

   * El Marinero y El Almirante: Figuras de autoridad degradadas, sumergidas en un absurdo mundo submarino donde la masculinidad se deforma (comer Barbies).

   * La Practicante: La más "normal" y reactiva, pero también susceptible a la extrañeza que la rodea. Su transformación final en "ángel" es una absorción por el caos.

 * Atmósfera: De decadencia, lujuria, enfermedad y una búsqueda desesperada de conexión o evasión. Hay una sensación constante de inminente catástrofe o revelación perturbadora. El lenguaje es crudo, poético, vulgar y filosófico a la vez.

Reacción del Público:

La obra está diseñada para provocar una reacción visceral y ambivalente.

 * Confusión y desconcierto: Es probable que el público se sienta desorientado por la falta de una trama lineal y los diálogos ilógicos. Las alusiones a Reforma, los "shmuj" y las Barbies del Almirante son elementos dislocadores.

 * Shock y asco: La constante referencia a lo corporal, los fluidos, la diarrea del Ángel, el vómito, el "esfínter colorado", las "pezuñas", la gula del Almirante con las Barbies, y el monólogo del Novio sobre la muñeca inflable, buscan impactar y quizás repeler. El sexo es explícito y a menudo violento o mecánico.

 * Risas incómodas: El humor surge del absurdo y la transgresión. Las réplicas inesperadas ("¿Carnívoras?", "¿Solo papas fritas?"), las interacciones grotescas de las Ninfas, o el "¡Delirium tremens!" del Doctor, pueden generar risas nerviosas que alivian la tensión, pero también subrayan la extrañeza.

 * Fascinación y repulsión: A pesar del desconcierto, el lenguaje poético y las imágenes poderosas (el Ángel elevándose, la Muerte como Novia) pueden generar una extraña fascinación. El público no puede apartar la vista de lo que es a la vez repulsivo y extrañamente bello.

 * Reflexión (post-obra): Es una obra que se "queda" con el espectador. Una vez superado el shock inicial, pueden surgir preguntas sobre la fragilidad humana, la superficialidad, la vacuidad del deseo, la muerte, la búsqueda de significado en un mundo sin sentido, y la naturaleza de lo divino o lo angélico en un contexto tan degradado. El final del Ángel, elevándose y rechazando el regreso al mundo, ofrece una especie de catarsis, pero teñida de nihilismo.

Dramatic Interpretation and Audience Reaction (American English)

Dramatic Interpretation:

This play unfolds as a theater of the absurd, heavily infused with elements of the theater of cruelty (Artaud). It prioritizes shocking juxtaposition of images and disjointed dialogue over logical causality.

 * Staging: Minimalist yet laden with symbolism. The "fancy tablecloths, and carpets and carpets and climbing plants" suggest a grotesque opulence, perhaps a decadent party. The "coffin" at the end of the hallway is a constant, macabre presence. The appearance and disappearance of the bathyscaphe and gurney, along with the spiral staircase and the Nymphs' cart, indicate a fluid, dreamlike space where objects have a life of their own and the action shifts between the mundane and the surreal. The "brief white light" that makes the Host vanish underscores his mercurial, almost divine or demonic nature.

 * Characters: These are twisted archetypes rather than psychologically developed individuals.

   * The Angel: An androgynous being, vulnerable and desired, but also prone to weariness and pedantry. His "diarrhea" and the need to "put on some pants" ground him in the corporeal, demystifying him. His ascent and descent are both spiritual and mechanical (fly system).

   * The Host: The pompous, enigmatic master of ceremonies, shifting roles to "Doctor." He is the orchestrator of chaos, a perverse demiurge.

   * The Nymphs (Monstrous and Lost): Embody aggressive sexuality, female competition, and superficiality. Their "cleaning and adorning" in a cart, while hating each other, is an image of vanity and toxicity.

   * The Bride and The Groom: Represent a twisted, violent sexuality, possessive and self-destructive. Their "passionate knot" and the Groom's monologue about the inflatable doll are key moments of perversion and loneliness.

   * The Sailor and The Admiral: Degraded figures of authority, submerged in an absurd underwater world where masculinity is deformed (eating Barbies).

   * The Intern: The most "normal" and reactive, yet also susceptible to the strangeness around her. Her final transformation into an "angel" is an absorption into the chaos.

 * Atmosphere: One of decay, lust, illness, and a desperate search for connection or escape. There's a constant sense of impending catastrophe or disturbing revelation. The language is raw, poetic, vulgar, and philosophical all at once.

Audience Reaction:

The play is designed to elicit a visceral and ambivalent reaction.

 * Confusion and disorientation: Audiences will likely feel disoriented by the lack of a linear plot and the illogical dialogues. The allusions to Reforma, the "shmuj," and the Admiral's Barbies are dislocating elements.

 * Shock and disgust: The constant references to the corporeal, fluids, the Angel's diarrhea, vomit, the "rosy sphincter," "hooves," the Admiral's Barbie gluttony, and the Groom's monologue about the inflatable doll are meant to impact and perhaps repel. Sex is explicit and often violent or mechanical.

 * Uncomfortable laughter: Humor arises from the absurdity and transgression. Unexpected retorts ("Carnivorous?", "Only fries?"), the grotesque interactions of the Nymphs, or the Doctor's "Delirium tremens!" can generate nervous laughter that relieves tension but also underscores the strangeness.

 * Fascination and repulsion: Despite the disorientation, the poetic language and powerful images (the Angel ascending, Death as the Bride) can create a strange fascination. The audience can't look away from what is both repulsive and oddly beautiful.

 * Post-performance reflection: This is a play that "stays with" the audience. Once the initial shock wears off, questions may arise about human fragility, superficiality, the emptiness of desire, death, the search for meaning in a meaningless world, and the nature of the divine or angelic in such a degraded context. The Angel's ending, ascending and rejecting a return to the world, offers a kind of catharsis, but tinged with nihilism.

Crítica y Aportación Personal (Critique and Personal Contribution)

"Un Ángel" es una obra de Benjamín Gavarre que opera en un espacio liminal entre la provocación y la poesía. Su mayor fortaleza radica en su audacia y su rechazo a las convenciones teatrales.

Crítica (Critique):

 * Fuerza en la Indefinición: La obra es poderosa precisamente porque desafía la lógica narrativa tradicional. No hay un "mensaje" claro o una trama lineal, lo que obliga al público a confrontar las sensaciones y las imágenes en lugar de buscar una resolución. Esto es un acierto en el teatro contemporáneo que busca experiencias, no solo historias.

 * Lenguaje Vívido y Chocante: Gavarre utiliza un lenguaje que es a la vez vulgar y poético, creando imágenes memorables y perturbadoras. La mezcla de lo prosaico ("diarrea", "papas fritas") con lo sublime ("alas de caracol translúcido", "alma de sirena") genera una fricción fascinante.

 * Exploración de la Abyección: La obra se sumerge en temas tabú: la sexualidad no normativa, la enfermedad, la perversión, la decadencia del cuerpo y del espíritu. Al no juzgar explícitamente, invita al espectador a confrontar su propia incomodidad.

 * Ritualidad y Performance: Más que una obra de texto, es una pieza performática. Los movimientos, las entradas y salidas abruptas, la música (campana, jazz volcánico), y la interacción con objetos (el ataúd, el batiscafo, la muñeca inflable) sugieren que la experiencia escénica es primordial.

Sin embargo, esta misma libertad presenta desafíos:

 * Riesgo de Alienación: La falta de un ancla emocional o intelectual puede alienar a una parte del público que busca un sentido o una conexión más directa. La acumulación de escenas inconexas podría sentirse como gratuitas para algunos, o incluso tediosas si la dirección no logra mantener el ritmo y la tensión.

 * Dependencia de la Puesta en Escena: Al ser tan abstracta, la obra depende enormemente de la visión del director y del talento de los actores para darle coherencia y energía. Una mala puesta en escena podría hacerla caer en el mero caos o el ridículo.

 * Potencial para la Redundancia: Aunque la repetición de temas (látex, alas, obsesión corporal) es intencional, en algunos momentos la acumulación de imágenes similares podría perder su impacto si no hay una progresión sutil o un giro inesperado.

Aportación Personal (Personal Contribution):

Lo que "Un Ángel" aporta es una descodificación radical del deseo humano y la espiritualidad en la era del consumo y la artificialidad. El "látex" no es solo un material; es una metáfora central de la artificialidad que impregna la vida, las relaciones y hasta el ser. El Ángel, esta figura de pureza tradicional, es corroído por las pulsiones más bajas y las enfermedades físicas, forzado a enfrentar una realidad que es todo menos etérea.

El clímax del monólogo del Novio con la muñeca inflable es el corazón de la obra. Es una exposición cruda de la soledad moderna y la búsqueda de gratificación en lo inerte, lo controlable, lo prefabricado. La muñeca no solo es un objeto sexual; es un receptáculo de fantasías y frustraciones, una proyección de la incapacidad de conectar con lo "real" y lo "peligroso" (como la Novia). La descripción detallada del Almirante comiendo Barbies refuerza esta idea de un deseo que consume y deforma, transformando el cuerpo humano en un envase para la producción industrial.

La obra es una crítica feroz, aunque indirecta, a la sociedad de consumo y la hipersexualización donde todo se vuelve un producto, un objeto a ser poseído, incluso los seres supuestamente celestiales. La muerte del Ángel y su posterior ascenso a un espacio "sin rastro" donde busca la "apoteosis" lejos del "plástico y las insaciables pasiones" es una conclusión que ofrece tanto un escape nihilista como una última, desesperada búsqueda de trascendencia genuina. Es un grito silencioso que revela que, en un mundo tan saturado de lo vulgar y lo artificial, incluso un ángel debe morir para encontrar la paz.

La obra nos fuerza a preguntar: ¿Qué significa ser puro o trascendente cuando la realidad está tan saturada de lo material, lo enfermo y lo perverso? ¿Es la evasión la única forma de salvación?

En resumen, "Un Ángel" no es una obra para ser entendida, sino para ser sentida. Es una pesadilla lírica que expone la fragilidad de la santidad frente a la ineludible gravedad de la carne y el consumo.


EL CABALLERO DE OLMEDO

EL CABALLERO DE OLMEDO
Lope de Vega

DIENTES BLANCOS

DIENTES BLANCOS
Demetrio Aguilera Malta

PAVEL vs LEPAV

PAVEL vs LEPAV
EL ALFILER DEL DIABLO

Night Shift

EL MÁGICO PRODIGIOSO

EL MÁGICO PRODIGIOSO
PEDRO CALDERÓN DE LA BARCA

Monosapiens

Monosapiens
MONOLOGUE