sábado, enero 17, 2026

Lo que sospechó el Ajolote... Por Benjamin Gavarre.

 


Lo que sospechó el Ajolote

Por Benjamin Gavarre

 

Esta obra está protegida por INDAUTOR

gavarreunam@gmail.com

 

Comedia

 

Sinopsis:

En la azotea más pretenciosa de la ciudad, Don Gonzalo intenta desesperadamente casar a sus hijas para salvarse de la ruina financiera, mientras su esposa disfruta de la vida (y de los masajes) gastando su propia fortuna. Entre esculturas fálicas, un "mirrey" con negocios fantasma y un ranchero demasiado auténtico, el único que parece entender el absurdo de la situación es Ramiro: un ajolote que vive en una pecera de diseño. Una comedia ácida sobre las apariencias, el dinero viejo versus el nuevo, y las masculinidades en crisis.

 

Personajes:

  • Don Gonzalo: Dueño de sus escasos ahorros. Estresado por depender de su esposa; quiere casar a sus hijas para pellizcar algo de fortuna.
  • Mamá Gándara: Dueña de la casa, de acciones varias y de una vida interior "gozosa". Va a spas por masajes (con hombres jóvenes) mientras su marido no se entera.
  • Karen: Influencer molesta con la vida, pero en el fondo con buen corazón.
  • Camila (La "Intensa"): Bióloga de la UNAM, vegana y protectora del ajolote Ramiro.
  • Santiago: Heredero con casa, pero sin fortuna, vive del cuento y de la bondad de sus amigos.
  • Diego: Mozo de los Altos de Jalisco. Rico, guapo y enfocado en los negocios, aunque Camila le atrae.

Escena Única: En la azotea de una casa en las Lomas.

(Muebles viejos pero "de diseño", vista a la ciudad y una escultura fálica propiedad de Mamá Gándara. Don Gonzalo revisa su iPad. Karen se toma una selfie junto a la escultura con cara de duda. Camila está en cuclillas frente al estanque del ajolote).

Don Gonzalo: No te saques selfies con esa escultura, o al menos no las publiques… Yo no sé si me gusta, porque se parece mucho a un… Es como una gran… Si te la sacas, no la publiques.

Karen: Pero, papá, pagaron millones por tu escultura. Junto a ella me veo intelectual, pero sexy. Lo "rarito" llama la atención, te lo juro.

Camila: (A su ajolote) ¿Ya viste, Ramiro? Aquí lo importante no es que tengan una escultura fálica, sino que pagaron millones y nadie la entiende. Me gustaría ser un señor ajolote como tú… Me gustaría ser pez y tener patitas.

Don Gonzalo: ¡Camila! ¡Deja de hablarle a ese... renacuajo extraterrestre! Un mal día te vas a convertir en ajolote y él se convertirá en ti…

Karen: (Broma pesada) Y nadie se dará cuenta: Brock, brock… ¿O cómo es que hacen los ajolotes?

Camila: Afortunadamente son mudos, hermanita.

Don Gonzalo: Basta de peleas. Camila, hoy vienen Santiago y Diego. Compórtate. Y por favor, si te preguntan dónde estudias, di que en la Ibero. No menciones a la Universidad Nacional Autónoma de México. Eso a nadie le importa.

Mamá Gándara: (A gritos, sin estar todavía en escena) ¡Ya llegué! Puedo notar que hablan de mí.

Don Gonzalo: (A gritos también) Hablamos de ajolotes y de la universidad de los piojosos.

Camila: Ya quisieras, tú estudiaste un diplomado en la Universidad de "Vago ya sabes"… Y para tu información… Ramiro es un Ambystoma mexicanum. En tiempos de los aztecas era el Dios Xólotl. Si le cortas una pata, la regenera en dos semanas.

Karen: Uh, ¡qué intensa!… ¡Qué intensa! Si sigues hablando de los aztecas al rato vas a defender los tlacoyos… Qué desagradable. Por cierto, papá, espero que Diego no venga con esa camisita de charro otra vez.

Don Gonzalo: Compórtate, hija, que a Diego lo vamos a exprimir…

Karen: Ya ni las apariencias guardas, papito… Se dice extorsionar.

Don Gonzalo: Yo dije… halagar… no pongas equivocaciones en mi boca. ¿Lo dije o no lo dije, Camila?

Camila: Qué te puedo decir, eres un cínico… (A gritos) ¡Mamá, te casaste con un viejo descarado!

Mamá Gándara: (Desde adentro, entiende mal) ¿Pan con ajo? Solo hay pan de centeno, ya no tardo.

Camila: Otra que no tiene remedio.

Karen: Lo que yo no entiendo es a qué demonios vienen esos dos, papá… No estarás de casamentero… otra vez.

Don Gonzalo: El tal Diego es como los charros de los de antes… pero en joven… Está correoso y guapo, pero es más morenito que Santiago.

Camila: Y Santi es tu vecino, ¿no Karen?

Karen: (A Camila) El tuyo. Era tu amor imposible, acuérdate…

Don Gonzalo: No tiene en qué caerse muerto, pero le heredaron una mansión, eso ya cuenta.

(Suena el timbre. Entran Santiago, con mocasines sin calcetines, y Diego, con una elegante camisa vaquera, pantalones ajustados y corbatín de cuero).

Santiago: ¡Familia, qué gusto! Don Gonzalo, siempre tan distinguido. Karen, espectacular. Te sigo diario en Insta… no te pongo likes para no abrumar, pero en mi corazón estás.

Karen: (Falsa) Adorable, Santi… no me hacen falta más likes, créeme.

Santiago: Siempre hacen falta. Mi empresa Wagenverkaufen tiene un millón de seguidores alemanes y extranjeros.

Diego: (Encantador, acercándose a Camila) ¡Y ese huerco! Ah, maldito demonio… Es un charal con patas, ¿qué no?… o trucha o tilapia.

Camila: Se llama Ramón. Come larvas de mosquitos… es un animal maravilloso.

Don Gonzalo: ¡Camila, a nadie le interesa lo que coma tu pez gato con patas!

Santiago: (Asomándose al estanque) ¿Esos que le salen de la cabeza son gusanos?

Camila: Son branquias.

Karen: Las tiene de fuera... imagínate si así fueran los hombres.

Mamá Gándara: (Llegando relajada) ¿Quién tiene qué cosa de fuera?

Don Gonzalo: Nada, querida… Mira, él es Diego, de los machos de Jalisco.

Mamá Gándara: ¡Vaya, qué buena figura tiene usted, muchacho!

Diego: De los Altos de Jalisco, señora. Sé enlazar yeguas, potros y lo que haga falta.

Santiago: Jesús de Veracruz… eso está muy bien, compadre. Yo soy Santiago Limantour. Dirijo la empresa Krankenweisz… especializada en autos.

Mamá Gándara: Vaya… Su empresa se llama "Enfermo blanco". (Le habla en alemán perfecto) "Und warum hat sie ihm so einen schrecklichen Namen gegeben?" (A todos) Le pregunté por qué le puso ese nombre tan horrendo.

Santiago: (Nervioso) ¡Ya veo que habla alemán! Tendremos conversaciones sin fin.

Camila: Yo también hablo alemán, Santiaguito. Y francés. Me di cuenta de que le cambias el nombre a tu empresa cada vez que la mencionas. Entonces, mi papi te invitó para casarte con mi hermana…

Karen: (Tose y habla) ¡Perro! Pero cómo se te ocurre, Camila.

Santiago: ¿Casarme? No todavía, en unos cinco lustros. Tu papi me invitó porque mi familia casi fue fundadora de las Lomas… ¿No es así, Don Gonzalo?

Don Gonzalo: Eh, claro, hijo, ustedes son como de la familia. ¿Y sí piensas vender tu casa, no es cierto?, ahora que la heredaste….

Karen: No la piensa vender, papá, si es lo único que tiene… Y ya no hables de matrimonio.

Don Gonzalo: Ah, sí, claro, y a ti, Dieguito, te quería presentar a mi otra hija… Es bióloga, le gustan los ajolotes… y estudió… en una de las universidades más calificadas del país… y de Latinoamérica…

Diego: Don Gonzalo, conocer a su hija Cristina ha sido ya un logro en esta visita.

Don Gonzalo: Camila.

Camila: ¿Sí?

Don Gonzalo: Agradécele al señor sus bellas palabras.

Camila: Gracias señor… Don Diego… ¿Y todavía se acostumbra que roben a las mujeres en su tierra?

Diego: (Iluminándose) ¡Acostumbramos robarnos besos!… De las bellas mujeres como usted.

Camila: Me sonrojo, caballero.

Don Gonzalo: ¿Y también acostumbran casarse, no es cierto, muchacho?

Camila: Entiende esto, papi… Ya nadie en estos tiempos piensa en el matrimonio, nadie, solo tú.

Diego: Eso es verdad… El motivo de mi visita era, es… proponerle a Don Gonzalo un negocio de importación de leche y huevos.

Camila: (Sonríe) ¡Ah, pues mientras no los traigas de fuera!

Don Gonzalo: Yo bien estaría gozoso… de hacer negocios con usted, joven amigo… Y desde luego se puede quedar como huésped por acá unos días y conocer a nuestras hijas… Por si se le ocurriera tal vez, pensar… en casarse… ¿con alguna?

Santiago: Yo también te puedo dar hospedaje, amigo mío…

Diego: Y eso, mi amigo repentino, no sabría cómo tomar ese ofrecimiento. Apenas nos conocemos.

Santiago: Ah, bien, no sé, es que… me gustaría que alguna vez, si fuera posible, yo pudiera ir a los Altos de Jalisco y me enseñaras a montar…

(Pausa incómoda)

Camila: (Agarra a Diego del brazo) Quizá yo te pueda enseñar un poco más de la ciudad, si es que no la conoces todavía. No tendríamos que casarnos, pero darnos besos…

Karen: (Lo toma también del brazo y lo lleva para otro lado) Ella seguramente te llevaría a conocer el jardín botánico de Ciudad Universitaria, amigo… Yo te llevo al más exclusivo…

Mamá Gándara: Me parece que Don Diego tiene que hacer negocios con una servidora, que es la que firma los cheques, ¿no es cierto, Don Gonzalo? Yo soy la que decido sobre los negocios, ¿no es así, marido?

Don Gonzalo: (Al público, pasmado) ¡Me lleva el tren maya! Resulta que no somos nada ahora que las mujeres son las que mandan.

Santiago: (Sacando su celular) Pues yo… quisiera quedarme más tiempo, pero… si no les incomoda… ¿Me puedo tomar una selfie?

Karen: (Entusiasta) Conmigo, Santi… Con gusto… Pero nada de bodas…

Santiago: ¿Contigo? Ni loco, ja, ja… Es que… le prometí una selfie a unos amigos, junto a la enorme escultura de tu casa… Escultura, a solas, yo, y la escultura… ¿puedo?…

Karen: Es toda tuya… Y ahora… ¡Qué tal si nos vamos todos al antro! Vamos, invita también a… a tus amigos… Necesito olvidar que el dinero de mi madre jala más que dos carretas….

Camila: Y bueno, aunque estés aquí para hacer negocios, ¿Diego? Sí puedes venirte con nosotros al antro, o no.

Diego: Lo que diga la señora.

Mamá Gándara: Ah, pues que no se diga más, la señora dice que nos vamos todos al antro. Tú también Gonzalo… vienes.

Don Gonzalo: ¿Yo? No, gracias. Aquí me quedo, platicando con el Ostrogodo…

Camila: Se llama Ramiro, ¡nos vemos papi!

Todos: ¡HASTA LUEGO SEÑOR!

(Don Gonzalo se queda solo con el ajolote).

Don Gonzalo: (Solo con el ajolote) Y tú no digas nada, Ricardo… Vaya nombrecito para un dios. Así pues… Xólotl. Te haré la danza del ajolote para que nos vaya bien. ¡A ver si se me regenera algo que me falte!

(Música ritual-electrónica. Don Gonzalo comienza una danza ritual graciosa imitando los movimientos del ajolote. Las luces se desvanecen).

TELÓN.


 

jueves, enero 15, 2026

THE QUARTER’S SHADOWS (A Southern Gothic Farce in a Prologue and Six Scenes) By Gavarre Ben

 


 

 

 

THE QUARTER’S SHADOWS

(A Southern Gothic Farce in a Prologue and Six Scenes)

By Gavarre Ben

 

This work is protected by INDAUTOR

(Mexico)

gavarreunam@gmail.com

 

CHARACTERS:

 

BLANCHE (MURIEL): An ageless Southern Belle with a lethal edge. The Coven Mother.

STELLA (MARGOT): Sleek, predatory, sophisticated. Blanche’s partner in crime.

REMY (RAMÓN): Handsome, muscular, cynical. A "French Quarter hustler" vibe.

JEAN-LUC (MANOLO): Remy's partner. Sculptural, silent, imposing presence.

KEVIN (TOCINO): The clueless "Hero." A tourist in a cheap Party City devil costume with an obnoxiously large plastic pitchfork.

THE CODE ENFORCEMENT OFFICER (INSPECTOR): Rigid bureaucrat with a secret nightlife on Bourbon Street.



SCENE 0: THE RECRUITMENT (Three Queens and a Hustler)

(Day. A humid street in the French Quarter, New Orleans. Cast-iron balconies and hanging ferns. BLANCHE stands on the sidewalk in front of an old Creole townhouse. She wears an impeccable black dress and pearls, holding a dry garden hose over a dusty courtyard fountain. She guards the street like a hawk. Enter REMY, muscular, tight t-shirt, big headphones. leans against a gas lamp post across the street.)

BLANCHE: (Voice dripping with sweet venom) You can't stand there, cher! (Remy doesn't hear). Hey! You! (She shakes the dry hose violently. Remy pulls off headphones).

REMY: Something wrong, ma’am?

BLANCHE: It is forbidden. Loitering is a sin on my street.

REMY: (Talking into his phone while typing) Yeah, I'm downstairs... hurry up, man.

BLANCHE: (Walks up, drops the hose, pulls an earbud out) Have you no shame?

REMY: (Annoyed) Are you crazy, lady? I'm calling NOPD.

BLANCHE: I’ll call them first. You are soliciting in a historic family neighborhood. This isn't Bourbon Street, honey.

REMY: Lady, I don’t even know you.

BLANCHE: No? That tight shirt, those muscles, that "Instagram model" pout... You think I don't see it. You're trying to seduce me.

REMY: Right... No, grandma. I have a date right here... Look. (Shows phone screen). His name is Jean-Luc. He lives in that building.

BLANCHE: Oh. So you’re that kind of sinner. Get off my street, you degenerate!

(A luxury Uber Black pulls up. STELLA gets out, aggressively sophisticated. Slams door).

STELLA: Why Blanche, what a delightful young man. Why haven't you invited him in for sweet tea?

BLANCHE: Look at him, Stella... he's built like a linebacker. And there's another one upstairs.

STELLA: (Scanning Remy) Another one?

(The door across the street opens. JEAN-LUC walks out. Sculptural, tank top. Remy smiles).

REMY: Jean-Luc! Finally. Let's bounce, your neighbor is a total Karen.

JEAN-LUC: (Arriving) What’s up? I heard shouting from the balcony.

BLANCHE: (To Stella, loud whisper) Told you! We could attract a whole new clientele with this beefcake.

STELLA: (To Jean-Luc, smooth as molasses) Nothing’s wrong, handsome...

JEAN-LUC: (To Remy) We were just leaving.

BLANCHE: (Blocking them) Not so fast. (To Remy) We have an offer you can't refuse.

STELLA: Nothing shady. You can make good money... We're short on men with... presence. Like you two.

BLANCHE: Paid in cash. Very well.

STELLA: (To Remy) You and your friend Jean-Luc are going to premiere a new wardrobe tonight.

REMY: (Intrigued) Wardrobe? Like designer stuff?

BLANCHE: (Sinister smile) Exclusive models. Very tight fitting. You'll love the way they feel... Come inside, we'll give you an advance... and a courtesy Sazerac.

(Blanche opens the heavy oak door. Remy and Jean-Luc shrug and enter, followed by the women. A discordant jazz trumpet note blasts. The hose on the ground finally trickles dark water).


SCENE 1: THE HALLOWEEN RITUAL

(Halloween Night. Purple and orange lighting. A baritone sax plays a slow groove. REMY and JEAN-LUC are on the sidewalk, dressing not as bullfighters, but in super-sharp, stylized 1940s Zoot Suits—very Jazz era. JEAN-LUC is shirtless, pulling up high-waisted trousers.)

BLANCHE: (Admiring Jean-Luc) You looked good on the app, honey, but au naturel... (Touches his shoulder). My best acquisition.

JEAN-LUC: (Buckling belt) These pants are tight, Blanche. The payoff better be worth the squeeze.

REMY: (Adjusting his fedora hat) I told you, man, you gotta have that swing. Like Monk on the keys.

STELLA: (From doorway with a drink) The audience is arriving. Remember: if they don't resist, there's no feast.


SCENE 2: THE SPECIMEN

(Enter KEVIN. A tourist. Walking awkwardly with a cheap plastic devil costume and a ridiculous 9-foot plastic pitchfork that hits the trees).

KEVIN: Hey! Move it! It’s a public sidewalk, dudes.

REMY: Look at this specimen, Jean-Luc. A devil with a cathedral fork.

JEAN-LUC: You don't have the soul to cross this street, kid. The Quarter is for pros, not Party City discounts.

KEVIN: (Waving pitchfork) I'm not scared of your goofy suits! Let me pass or I'm calling the cops!

REMY: Oh yeah, he’s gonna call the fashion police!

JEAN-LUC: Please, no, anything but that...


SCENE 3: DEFENDING THE DAME

(BLANCHE leaves the hose, approaches KEVIN. Touches the plastic fork tip).

BLANCHE: What an... imposing weapon. You're a warrior, aren't you? A knight from Ohio or something.

KEVIN: I... well, it's not right to block the sidewalk, ma’am.

BLANCHE: Help me, brave one. These two savages threatened me... They said they want to stick me with their... jazz instruments.

JEAN-LUC: In your dreams, crazy lady, your fountain hasn’t squirted in fifty years!

BLANCHE: Look how they mock a lonely woman! Just because I water my garden with a sigh!

REMY: (Provoking) A sigh? You old witch! Your plumbing is backed up! Go watch Netflix!

KEVIN: (Heroic swelling) That’s it! You respect a lady of her class! Move it or I'm gonna shove this fork up your brass section!

REMY: Get ready Jean-Luc... I think the frat boy wants to dance!

(Remy and Jean-Luc laugh and start "jazz dancing" around Kevin, using snap-steps and spins to confuse him, dodging his clumsy pitchfork thrusts).


SCENE 4: STELLA’S ACCIDENT

(STELLA runs in, holding a broken heel, dress ripped).

STELLA: Help! They're chasing me! Drunk zombies on bicycles from Canal Street! Help!

BLANCHE: (Yelling) It’s your chance, little Devil! Save her! Get her inside before they eat her brains!

(Kevin runs toward Stella, his pitchfork gets tangled in his legs, he trips and body-slams STELLA’s ass. Both collapse).

STELLA: (Hissing) My designer dress, you moron! (Out loud) I mean... My hero! So big, so strong, like your big... fork! Pick me up, take me inside, stick your fork in... help me with your big giant weapon... I think I'm fainting!

KEVIN: (Flustered) Sorry! Too many women, too many things! I got it, I got you... I'll protect you!

BLANCHE: In, in, boys... straight to the back, past the courtyard... I mean... to the powder room!

(Kevin lifts Stella with difficulty, dragging the clunky pitchfork. Blanche pushes them in and bolts the heavy door).


SCENE 5: THE SCREAM

JEAN-LUC: Way to blow our cover, Blanche: "past the courtyard"...

REMY: She almost said "the dungeon," what an idiot, haha...

JEAN-LUC: (Raises hand) Silence, here it comes... Ready?

JEAN-LUC & REMY: Five, four, three... two... one!

(A deafening SCREAM and a wet gurgle from inside. Door opens. STELLA and BLANCHE exit. Blanche holds Kevin’s plastic HORNS, dripping dark liquid).

BLANCHE: Such a noisy boy.

STELLA: He left a bruise on my hip.

BLANCHE: His giant fork will look lovely by the fireplace.

STELLA: Gone are the days of quality tourists in the Quarter, you notice?

BLANCHE: Yeah, those days are gone... now the boys just eat Lucky Dogs on Bourbon Street.

STELLA: And those cop lights, why so loud?

BLANCHE: The colors blind me...

STELLA: They're coming here, cher.


ESCENE 6: THE BURLESQUE INSPECTION

(Blue and red flashing lights illuminate the street. Enter THE CODE ENFORCEMENT OFFICER with a clipboard and huge "CONDEMNED" sticker).

OFFICER: (Authoritative) Report of unsanitary sewage backup and illegal plumbing at 927 Royal Street. This house is under immediate warning of condemnation. Health hazard.

BLANCHE: Officer... working so late? Come in, we're having a private soirée.

OFFICER: No soirées, ma'am. Tomorrow morning we bring the jackhammers to tear up your courtyard and check the pipes.

(Remy and Jean-Luc step forward. The Officer stops dead when he sees Jean-Luc shirtless in his Zoot suit pants).

REMY: Wait a minute! That mustache... that rigid stare...

JEAN-LUC: (Speaking for the first time to the Officer) "The Allways Lounge." Two months ago. Main stage.

REMY: Of course! You were the King of Burlesque, Officer! Dancing shirtless, leather pants, tassels on your nipples under the lights! I didn't know City Hall hired go-go stars!

OFFICER: (Pales) You guys... were in the back booth.

JEAN-LUC: (Approaching) You looked... very different without the reflective vest. It would be a shame if the Zoning Department found out about your true "inspections." We could pay a very sexy visit to your office... and talk about you.

REMY: (Mocking) What would the union say about their star officer dancing half-naked in a queer bar?

OFFICER: (Clears throat, hides the sticker quickly) Well... reviewing my notes... the sewage seems to be in... acceptable condition. Maybe the sensor reading was a mistake due to humidity. No need to condemn anything right now.

BLANCHE: (Confused) So, no stickers?

OFFICER: (Staring at Jean-Luc) Let's say... we can reach a maintenance agreement.

REMY: (Taking his arm) Jean-Luc has great techniques, you'll love them. I could join the session too, if you like...

OFFICER: (Accepting) Su-sure... I... I could use some relaxation.

(The Officer loosens his tie and enters the house escorted by Remy and Jean-Luc. Stella and Blanche look at each other).

BLANCHE: This officer turned out to be quite flexible.

STELLA: Very, Blanche. I think we deserve a nice glass of blood-red wine.

BLANCHE: Yes, with some of that steak tartare I saved in the fridge... finger-licking good.

STELLA: Literally, cher, literally.

(From inside, loud festive Jazz plays. The police lights keep spinning until blackout).

CURTAIN.


Formulario de contacto

Nombre

Correo electrónico *

Mensaje *

Seguidores