sábado, febrero 28, 2026

NUEVO Y FAMOSO ENTREMÉS: LOS AMANTES DEL FRÍO

 

 

¡GRAN ESTRENO!


 

NUEVO Y FAMOSO ENTREMÉS:

 

LOS AMANTES DEL FRÍO

 

 


Representado por la Compañía de los Amantes del Frío.

Una obra de burlas, veras y abrazos patrióticos, donde se demuestra que donde hay mancebos y hay frío, sobra la teología y falta la manta.

¡Pasen y vean! Ni un alma saldrá herida, ni un linaje continuado.


ADVERTENCIA AL LECTOR

 

LECTOR DESOCUPADO Y CURIOSO:

 

No busques en estos renglones la severidad de los cánones, ni la sangre de los dramas extranjeros, que aquí no se gasta más pólvora que la del ingenio. Si el estilo te parece libre, considera que es hijo de la necesidad y del invierno, y que en este humilde entremés se celebra más la paz de un abrazo que la guerra de una herencia.

Bien sé que las malas lenguas —aquellas que ven pecados por el ojo de la llave— dirán que estos zagales andan por caminos torcidos; pero yo te digo que son mancebos de buen natural, víctimas de una "maniobra militar" mal explicada por un tío que tiene más batallas en el cuerpo que letras en el seso.

Lee, ríe y no juzgues. Que vuesa merced lo disfrute con la misma alegría con que yo lo he trazado, y que nunca te falte una buena manta ni un camarada para espantar el hielo.


 



ENTREMÉS:

 

LOS AMANTES DEL FRÍO

POR GAVARRE BENJAMIN

 

PERSONAJES:

·       DON GIOVANNI: Zagal místico, poeta de medio pelo y suspiros largos.

·       DON JUANITO: Zagal atlético, se hace el recio pero es de azúcar.

·       VÁZQUEZ: Criado pícaro, cínico y dueño de la verdad.

·       MARI-CURDA: La vecina de ojo largo y lengua de hacha.

·       EL TÍO DON PRUDENCIO: Viejo hidalgo, veterano de Flandes y corto de luces.



ESCENA I: El cuarto compartido de la Posada

(Entran GIOVANNI y JUANITO. GIOVANNI sostiene un libro y exhala un suspiro que casi apaga las velas. JUANITO se ajusta la capa con nerviosismo de potro. VÁZQUEZ, al fondo, limpia una bota con desgana mientras mira al público.)


GIOVANNI: (Lánguido) ¡Ay, Juanito! ¿No admiras cómo la Naturaleza, en su secreta arquitectura, une a los zagales en un lazo... apretadito, compartiendo la misma posada y el mismo aire?

JUANITO: (Tragando saliva) Sí, primo... digo, amigo... digo, Giovanni. Es un lazo de mucha elasticidad, como de parientes, aunque no seamos sino iguales mancebos. Aquí estamos, bajo el mismo techo, compartiendo habitación y... nada más. Aunque... a veces me falta el resuello si te acercas. Es el enfriamiento, seguro. O tanto polen que sale de los árboles de Castilla.

GIOVANNI: ¡Es una tentación del espíritu! Siento una inquietud, como la comezón que precede al desahogo de la vejiga... Me siento como quien cata un melón maduro en agosto: noto una marea interna, un vapor de colores amarillos y blancos que busca salida de mi interior ferviente. No sé si me explico, Juanito... pero tengo unas ganas de darte... de darte un abrazo de oso.

JUANITO: (Suspirando) ¡Válgame el cielo! Que a mí me sucede lo propio, zagal, ¡igualito que a ti!

VÁZQUEZ: (Aparte) Estos dos no necesitan un confesor, necesitan una ducha de agua helada en el Manzanares. ¡Qué sudores, Virgen del Perpetuo Socorro! Yo, como soy mozo suelto y sin compromisos, ya me haré cargo de mis propios desahogos cuando la ocasión pinte.



ESCENA II: El despertar húmedo

(De pronto, ambos pegan un brinco en sus sillas. Se miran con pánico.)

GIOVANNI: ¡Juanito! ¡Qué despertar tan... húmedo y confuso! He soñado que éramos dos fieras salvajes retozando en el mismo lago.

JUANITO: (Rojo como un tomate) ¡Yo soñé que éramos dos jinetes en un solo caballo, Giovanni! Y el caballo no tenía silla... ¡y yo me agarraba de donde podía para no caer al suelo! Te sujetaba con tal fuerza que no te soltaba ni ante el galope.

GIOVANNI: (Acercándose mucho) Espero que te sujetaras bien, zagal, y no sufrieras daño.

JUANITO: No caía, no... terminaba el galope en un lecho donde estabas tú. Primero me daba frío... y luego se me quitaba todo de golpe. ¡Ay, vete, Giovanni, que se me quema el jubón de puro calor!



ESCENA III: La Prueba de la Cama

(VÁZQUEZ trae un candelabro. Retira uno de los camastros y deja solo uno en el centro.)

VÁZQUEZ: Señores, la posada está que no cabe un alma por los peregrinos. El posadero se ha llevado el otro lecho, así que solo queda este camastro. Tendrán que dormir como dos sardinas en la misma banasta.

JUANITO: (Aterrado) ¡Yo no puedo! Que pateo en sueños como mula de carga.

GIOVANNI: ¡Y yo ronco en latín antiguo! Es muy molesto escuchar a Virgilio a medianoche.

JUANITO: Además, mis pies son témpanos del Norte. Te voy a enfriar la sangre, amigo.

GIOVANNI: ¡No importa! ¡Mi sangre hierve como puchero al fuego! ¡Vázquez, trae otra manta que nos cubra a los dos de una vez!

VÁZQUEZ: (Al público) Si traigo la manta, estos dos provocan un incendio forestal que ríete tú del Escorial.



ESCENA III-BIS: El Ojo de la Llave

(Los zagales intentan encajarse en la cama: uno pone una pierna, el otro la quita. Se abre la puerta y aparece MARI-CURDA con un rosario y un abanico.)

MARI-CURDA: (Santiguándose) ¡Ave María Purísima! ¡Esta posada huele a azufre! ¡Eh, caballeros! ¿Qué es ese "quita allá" y ese "pon aquí" que parece que ensayan un baile de moriscos en la sombra?

GIOVANNI: ¡Doña Mari-Curda! Que solo estamos... ¡acomodando las osamentas!

JUANITO: ¡Eso! Que mi amigo tiene el fémur muy aristocrático y no halla sitio.

MARI-CURDA: ¡Aristocrático dice el imberbe! ¡Que por el ojo de la llave parecían ustedes un nudo marinero de los que van a las Indias! ¡Qué suspiros! ¡Eso no es amistad, eso es jarana! ¡Me voy al Santo Oficio, que esto empieza en cama y termina en que se me olvidan las letanías!

JUANITO: ¡Señora, que somos dos varones! ¡Que no está en nuestra naturaleza ser amantes!

MARI-CURDA: ¡Peor me lo ponen! Si hablan de amantes es que ya han confesado sin que nadie les pregunte. ¡Lujuria! ¡Vicio! ¡Mañana sale esto en los romances de ciego!

(VÁZQUEZ le tapa la boca y la saca del brazo.)

VÁZQUEZ: ¡Calle vuesa merced! ¿Qué le parece, vecina, si me acompaña y hablamos de pasar nosotros la noche juntos? Que yo tengo mucha conversación...

MARI-CURDA: (Coqueta) ¿Y no será mucho pecado?

VÁZQUEZ: Usted calle la boca y yo cargo con el pecado, pero chitón con los muchachos, que son buenos zagales.



ESCENA IV: El Caos del Tío Prudencio

(Entra el TÍO DON PRUDENCIO, en camisón y con espada.)

TÍO PRUDENCIO: ¡Rayos y centellas! ¿A qué viene tanto grito, par de chavales?

JUANITO: ¡Tío! La vecina dice que dormir juntos es pecado mortal. ¡Que nos vamos al infierno por un roce de pies!

GIOVANNI: ¿Es una falta contra el Cielo, o es que la virtud se ha vuelto estrecha?

TÍO PRUDENCIO: (Riendo) ¡Bah! ¡Melindres de vieja sin consuelo! En mis tiempos de guerra, dormíamos tres bajo una sola manta, pasando piernas y brazos para que el hielo no nos segara las orejas. ¡Donde hay camaradería, no hay pecado! ¡Es espíritu colectivo!

JUANITO: ¿Entonces... se puede?

TÍO PRUDENCIO: ¡Se debe! Un chaval frío debe ser cobijado. Es ley de campaña.

GIOVANNI: ¿Pero si no hace frío? Porque si solo es cuando hace frío... cuando haga calor estaría prohibido.

TÍO PRUDENCIO: ¡Es una excepción del sentido común!

JUANITO: ¿Una excepción no es una regla? ¿Es pecado si nos abrazamos para no tiritar?

TÍO PRUDENCIO: ¡Pecado es dejar que el prójimo se hiele! ¡En el ejército hacíamos actos heroicos bajo la manta! ¡Si yo les contara...!

GIOVANNI: ¿Entonces no hay infierno si hacemos "actos heroicos"?

TÍO PRUDENCIO: (Gritando) ¡Pecado es preguntar tanto! ¡Hagan lo que proceda, abrácense o háganse un nudo, pero cállense la boca! ¡Voto a tal, que hasta para dormir necesitan un manual! (Sale furioso).



ESCENA V: La Maniobra Militar

JUANITO: Entonces... ¿qué hacemos? ¿Se permite o se prohíbe?

GIOVANNI: (Pícaro) Yo entendí que es casi una obligación militar.

JUANITO: Pues... quítale lo de "casi". ¡Vengan esos abrazos, camarada!

(Se tiran a la cama y se cubren con la manta hasta las orejas.)



ESCENA VI: Final y Coplillas

(Todos salen a escena para el baile final.)

TODOS: (Cantando con ritmo de tarantela)

VÁZQUEZ:

El Tío nada aclaró

por ser soldado viejo,

¡pero bien que aprovechó

siguiendo mi consejo!

MARI-CURDA:

Yo veía mucho error

mirando por la llave,

¡pero es mejor el amor

que el chisme, bien se sabe!

GIOVANNI Y JUANITO:

Si el Tío en la trinchera

con brazos se abrigaba,

¡hagamos lo que él hiciera

debajo de la sábana!

TODOS:

¡No pregunten ya más,

liberen las tensiones,

que el mundo quedará en paz

si sobran las razones!



ESCENA FINAL: El Guiño

(La música para. Vázquez se adelanta.)

VÁZQUEZ: (Al público) Y no se me asusten, vuestras mercedes, que al final todo es cuestión de liberar el cuerpo de tensiones, ya sea solo o en buena compañía. ¿No es cierto, mi Mari querida? Que quien te conozca te compre... ¡pero sorpresas da la vida!

(Reverencia colectiva. GIOVANNI y JUANITO salen de la mano saltando de alegría. TELÓN.)


 

THE SHIVERING SWAINS OR THE FEVERS OF FLANDES

 


THE SHIVERING SWAINS

OR

THE FEVERS OF FLANDES

 BY GAVARREBENJAMIN

A New and Conceited Interlude

As it was performed by the Company of the Frozen Lovers.

A work of many jests, some truths, and right patriotic embracements; wherein it is proven that where there be young men and a bitter frost, Theology is but a cold comfort, and a warm blanket the only salvation.

 

STEP IN AND BEHOLD!

No soul shall be pricked, nor any lineage furthered.


THE AUTHOR’S CAVEAT TO THE READER

TO THE IDLE AND CURIOUS READER:

 

Seek not in these lines the severity of the Law, nor the blood of those foreign tragedies, for here we spend no powder but that of our own wit. If the style seemeth to thee over-bold, consider that it is the child of Necessity and Winter; and that in this humble pageant, we celebrate the peace of a hug more than the war of an inheritance.

I know well that the "Prating Tongues"—those who spy out sins through every keyhole—shall swear these lads walk a crooked path. But I say to thee, they are youths of a gentle nature, victims of a "military maneuver" ill-explained by an Uncle who hath more scars upon his hide than letters in his brain.

Read, laugh, and weigh not their deeds with the scales of the righteous. May your Worship enjoy it with the same mirth I felt in the scratching of it; and may thou never lack a thick quilt nor a comrade to banish the ice.


 

DRAMATIS PERSONAE

  • MASTER VALENTINE: A mystical swain, a poet of small wit and long-winded sighs.
  • MASTER BARNABY: A lusty youth, seemingly stout but made of marchpane.
  • ROBIN: A knavish serving-man, cynical and master of the plain truth.
  • MISTRESS PRUDENCE: A neighbor with a long eye and a tongue like a woodman’s axe.
  • SIR HUMPHREY: An ancient Knight, veteran of the wars in Flanders, and somewhat short of light in the attic.

SCENE I: A Chamber in the Inn

(Enter VALENTINE and BARNABY. VALENTINE holdeth a book and heaveth a sigh that well-nigh douseth the candles. BARNABY adjusteth his cloak with the trembling of a young colt. ROBIN, in the background, drieth a boot with ill grace, eyeing the audience.)

VALENTINE: (Languidly) Ah, Barnaby! Dost thou not marvel at how Nature, in her secret architecture, knitteth two youths together in a bond... most tight? Sharing the self-same inn, and the very air we breathe?

BARNABY: (Gulping) Ay, cousin... that is, friend... that is, Valentine. 'Tis a bond of great... elasticity. Like kinsmen, though we be but fellow bachelors. Here we bide, under one roof, sharing a chamber and... naught else. Albeit... I find my breath groweth short when thou drawest near. 'Tis the ague, surely. Or the mists that rise from the Thames.

VALENTINE: ’Tis a temptation of the spirit! I feel a restlessness, like the itching that foretelleth the easing of the bladder. I feel as one who tasteth a ripe melon in August: I feel an inner tide, a vapor of yellows and whites seeking egress from my fervent heart. I know not if I speak plain, Barnaby... but I have a great longing to give thee... a most beastly embrace.

BARNABY: (Sighing) Heaven help me! For the very same befalleth me, swain! Just as it doth thee!

ROBIN: (Aside) These two need no confessor; they need a dousing in the frozen river at Lambeth. What sweating is this? By the Rood! I, being a rogue of loose tether, shall mind my own "easings" when the occasion weareth a fairer face.


SCENE II: The Moist Awakening

(Suddenly, both start from their chairs. They look upon each other with dread.)

VALENTINE: Barnaby! What an awakening... how moist and full of shadows! I dreamed we were two wild pards frolicking in the same lake.

BARNABY: (Red as a beet) And I dreamed we were two riders upon a single stallion, Valentine! And the beast had no saddle... and I clung to whatever I might grasp, lest I hit the dust! I held thee with such might I would not let go, even at the gallop!

VALENTINE: (Drawing very close) I trust thou held fast, lad, and took no bruise.

BARNABY: I fell not, no... the gallop ended in a bower where thou didst lie. First, I felt the frost... and then, the heat took me all at once. Ah, get thee gone, Valentine! For my doublet is singed with pure fire!


SCENE III: The Trial of the Bed

(ROBIN bringeth a candle. He removeth one cot, leaving but one narrow bed in the center.)

ROBIN: Masters, the inn is so swarmed with pilgrims that a soul cannot find room to sneeze. The host hath taken the other bed; thus, only this small pallet remains. Ye must sleep like two herrings in a single barrel.

BARNABY: (Terrified) I cannot! For I kick in my sleep like a pack-mule.

VALENTINE: And I snore in the ancient Vulgate! 'Tis most vexing to hear Virgil at midnight.

BARNABY: Moreover, my feet are icicles from the North. I shall freeze thy very blood, friend.

VALENTINE: No matter! My blood boileth like a pot upon the coals! Robin, bring a great quilt to cover us both at once!

ROBIN: (To the audience) If I bring that quilt, these two shall start a forest fire that’ll make the Great Armada look like a kitchen spark.


SCENE III-BIS: The Eye of the Keyhole

(The youths attempt to fit upon the bed: one thrusts a leg in, the other pulleth it back. The door creaketh open, and MISTRESS PRUDENCE appeareth with her beads and a fan.)

PRUDENCE: (Crossing herself) Jesu preserve us! This inn stinketh of brimstone! Ho, masters! What is this "take that" and "put there"? Ye look like ye rehearse a Morris dance in the dark!

VALENTINE: Mistress Prudence! We do but... settle our weary bones!

BARNABY: Ay! My friend hath a most aristocratic femur, and findeth no place for it.

PRUDENCE: "Aristocratic," saith the beardless boy! By the keyhole, ye looked like a sailor’s knot bound for the Indies! What sighs! That is no friendship; that is a revel! I fly to the Bishop's Court, for this beginneth in bed and endeth with me forgetting my litanies!

BARNABY: Good woman, we are two men! It is not in our nature to be lovers!

PRUDENCE: Worse and worse! If ye speak of "lovers," ye have confessed before the judge hath asked! Lust! Vice! Tomorrow this shall be sung in the ballads of every blind harper in London!

(ROBIN stoppeth her mouth and leadeth her out by the arm.)

ROBIN: Peace, Mistress! How say you, neighbor—shall you walk with me and speak of sharing our own night? For I have a most... persuasive tongue.

PRUDENCE: (Coquettishly) And shall it not be a great sin?

ROBIN: You hold your peace, and I shall shoulder the sin. But mum’s the word regarding the lads; they are good swains.


SCENE IV: Sir Humphrey’s Chaos

(Enter SIR HUMPHREY, in his nightgown, clutching a broadsword.)

SIR HUMPHREY: Blood and nails! What meaneth this clamor, ye young cockerels?

BARNABY: Uncle! The neighbor saith that sleeping together is a mortal sin. That we shall go to the Pit for a mere touching of toes!

VALENTINE: Is it a trespass against Heaven, or hath Virtue grown too narrow for the world?

SIR HUMPHREY: (Laughing) Bah! The whims of a sour old maid! In my days of war in Flanders, we slept three to a blanket, mingling arms and legs so the frost would not reap our ears. Where there is comradeship, there is no sin! 'Tis a soldier's spirit!

BARNABY: Then... it is allowed?

SIR HUMPHREY: 'Tis a duty! A cold lad must be sheltered. 'Tis the law of the camp.

VALENTINE: But what if it be not cold? For if it be only for the frost... in summer it would be forbid.

SIR HUMPHREY: 'Tis an exception of common sense!

BARNABY: Is an exception not a rule? Is it sin if we embrace to stay the shivering?

SIR HUMPHREY: The sin is to let thy neighbor freeze! In the army, we performed many "heroic acts" under the canvas! If I but told ye...!

VALENTINE: Then there is no Hell if we perform "heroic acts"?

SIR HUMPHREY: (Bellowing) The sin is in asking so much! Do what is fitting—hug or tie yourselves in a knot—but hold your tongues! Zounds! Do ye need a manual even to sleep? (Exit in a rage).


SCENE V: The Military Maneuver

BARNABY: So then... what do we? Is it permitted or forbidden?

VALENTINE: (Winking) I understood it to be well-nigh a military obligation.

BARNABY: Well then... away with the "well-nigh." Come, those embraces, comrade!

(They leap into the bed and pull the quilt over their ears.)


SCENE VI: Finale and Jig

(All enter for the final dance.)

ALL: (Singing to a lively air)

ROBIN:

The Knight gave no clear word,

Being a soldier old and gray,

But the counsel that he heard,

Was the one I meant to say!

PRUDENCE:

I spied a wicked knot,

Through the keyhole in the hall,

But better love that’s hot,

Than a gossip’s bitter gall!

VALENTINE & BARNABY:

If the Knight in Flanders' field,

Kept his comrades close and near,

To the blanket we shall yield,

And banish every fear!

ALL:

Ask no more of "why" or "how,"

Let the heavy heart take flight,

For the world is peaceful now,

When we sleep through winter’s night!


FINAL SCENE: The Wink

(The music stoppeth. ROBIN steppeth forward.)

ROBIN: (To the audience) And be not affrighted, your Worships; for in the end, 'tis all a matter of easing the body's burden, be it alone or in fair company. Is it not so, my sweet Prudence? May he who knows thee, buy thee... but life is full of such merry surprises!

(A general bow. VALENTINE and BARNABY exit hand in hand, leaping with joy. CURTAIN.)




Formulario de contacto

Nombre

Correo electrónico *

Mensaje *

Seguidores