The Masquerade Party
by Benjamín
GAVARRE
Cast:
- GEORGE (the Actor)
- BO (the Balloonman)
- GEROME
- VERONIQUE
- THE
MOTHER
- THE
FATHER
The stage
is a large room, a little bit theater, a little bit dressing room, a little bit
apartment. It is above all the place where our character, the Actor, lives;
although his name, his true, his other name, is George.
He is
“alone” in extreme intimacy. He will, however, interact with certain characters
born of memory, or of his imagination. As the play begins, the Actor is in a
state of high activity: he chooses his favorite music; then goes to a coat rack
and tries on different disguises (a laborer, a lawyer, a traffic cop, a
sword-and-armor hero, Romeo...), but he can’t get dressed by himself. So he
takes Bo-the Balloonman out of a huge trunk. Bo helps him put on the cape, or
places the helmet or the mortarboard on his head. With each disguise, George
models in front of a full-length mirror, but none of them convince him. He
finally chooses a disguise: he will be a college student in a sweater, a crest,
long pants, loafers, and a backpack. He looks to Bo-the Balloonman for
approval, but Bo only watches him mockingly, silently.
The Actor
smiles at his final image. It is a smile that suddenly turns into laughter.
Then comes silence. He knows exactly what he has to do: he rushes to a corner
where a sign reads: tortuous hiding place... He takes out a pistol. He
forces the bewildered Bo offstage, then goes to the mirror and points it at his
temple...
He fires
three shots at his reflected image and shouts:
GEORGE.— Enough!
Bo-the
Balloonman springs surprisingly out of the trunk and shows the audience a
clapperboard on which we read:
THE
SUICIDE!!!
Then, after
clapping the board, he says with brilliance:
BO.— The suicide! Scene three of
act V... Romeo and Juliet?... No! But, anyway: Let's start!
And he gets
back into his trunk.
The
doorbell rings. The Actor runs to it, but at that moment the phone rings: he
decides to go to the phone first.
GEORGE.— Hello? One moment, please!
He leaves
the phone off the hook and goes to the door; he opens it and discovers that no
one is there. Confused, he closes it and runs back to the phone.
GEORGE.— Who is it? (No one answers on the other end of the line.) Hello? (Silence.) What, you’re not going to answer? It's you
again. You're the Mute. Or Muta. Well, my dear, whoever you are: I recommend
you go see a good ENT doctor. Maybe then you'll stop bothering me. (And very annoyed, he hangs up the receiver.)
For a few
moments, he stares into space. Then he takes the receiver and anxiously dials a
number. He waits. Someone answers on the other end of the line and the Actor
hangs up with a mixture of fear and shame. He breathes, stares into space again
and redials the same number. He waits. They answer on the other side: he hangs
up hastily. Bo emerges from the trunk and looks at him with suspicion...
BO.— They don't answer?
GEORGE.— Yes, they always answer, but
me?... I get all tongue-tied... Numb with nerves.
BO.— Yes, those mutes! Unbearable,
right?
GEORGE.— They should lock them up.
BO.— Us?
GEORGE.— Lock us up if you want; it
doesn't matter. But you know what? I'm going to invite them. I'm going to
invite them to my birthday party.
BO.— Do you think they'll remember
you?
GEORGE.— (Ignoring him) Only
two guests: Veronique and Gerome; Gerome and Veronique... Do you get it?
BO.— No!
GEORGE.— They're even alike in name.
Don't you think it's ridiculous?... (He grabs his head)
Oh, this damn migraine again! And it had to hurt me precisely today! (Suddenly without pain, he looks at Bo with paranoia.)
I know... but you don't have to look at me like that. Okay, you're right: I'm
always looking for excuses. But this time I'm really going to talk to them. (Bo picks up the phone and dials Veronique and Gerome's number.)
You don't believe me, do you? Well, watch how I talk to them... (Bo hands him the receiver and George, while waiting for them to
answer, says...) Don't you dare call me a hypochondriac again,
because I'm not. Hello!... Veronique?! (Very nervous) Guess
who!... George. What do you say I invite you to a party?... Tell Gerome too...
But of course, I'm serious... It's a costume party... I just thought of it...
My birthday? No, of course not. You would have remembered, wouldn't you?... Oh,
you did? Right! Thanks for calling... What? No, I know I'm the one who called
you, of course; but thanks anyway. Ugh, so persistent! Okay, pass him to me...
Gerome?... Master, what a disaster!... What?... Yes, I'm so happy... I was
telling Veronique about a party... Yes, a costume party... No; cake if you
want, but I hate balloons... Well, I don't know, I've never liked them... What
did you say? Ahmmh, early! Does nine o'clock sound good?... Nine-thirty...
Yes?... Okay, pass her to me... Whatever you want, Vero... A mummy? Well,
that's great... Yes?... Me too, yes... Perfect... Bye... See you... Ten-thirty,
yes... Ciao!
He hangs up
the phone, beaming. Bo mocks him.
BO.— Uh-huh, yeah... uh-huh, yeah,
right. Uh-huh?... yeah.
GEORGE.— (Happily) I can't
believe it. I'm alive. Alive! (Proudly) And
they're coming. At nine, at nine on the dot. Do you realize? I'm alive!
BO.— Congratulations... And what
are you going to do with all that vibrant vitality?
GEORGE.— (Without losing heart)
I have a future, will. I'm almost famous. Today is my birthday. I have health,
strength, memory, understanding: perfect conditions.
BO.— Wow, you're amazing! Why don't
we get married?
GEORGE.— So you don't believe me? (He stares at him.) I know what you're thinking: George
is going to try again. That's what you think, isn't it? Answer me!
BO.— What?
GEORGE.— Suicide. Call it what it is.
BO.— You're taking yourself too
seriously!
GEORGE.— What?... What's this about!
BO.— (He gives him a balloon.)
You are under arrest. Come with me.
GEORGE.— Oh?... Thanks, but I'm fine
like this.
BO.— Follow me.
GEORGE.— How dare you! I'm not a
criminal!
BO.— That doesn't matter. You feel
guilty, don't you?
GEORGE.— Yes. I mean: No! What would I
have to feel guilty about? I just want to feel good.
BO.— How original. So you're not
guilty of anything.
GEORGE.— No, absolutely not.
BO.— And yet, everything you say or
do will be used...
GEORGE.— Against me, yes. But is this a
nightmare?
BO.— Maybe. And maybe everything
you say or do doesn't matter to anyone, not even to yourself...
GEORGE.— That's not possible... Or is
it?
BO.— I don't know; but the thing
is, you have to come with me.
GEORGE.— I have to? What if I escape?
BO.— That would be your decision...
your choice.
GEORGE.— Are you sure?
BO.— No.
GEORGE.— (He looks for different exits.)
And where's the exit?
BO.— Through the door, of course,
but only a few, very few, are used to escaping through the door.
GEORGE.— (Thoughtfully)
Right... What confusion! (He says goodbye to Bo.)
Thanks, it's been... like a pleasure.
BO.— It was nothing.
GEORGE.— Ah... If they ask for me...
Tell them I had a commitment.
BO.— And that you weren't able to
say goodbye to anyone...
GEORGE.— That I had to leave. That's
all.
The Actor
goes to the door: he finds it closed. He goes to the full-length mirror: he
passes through it. He realizes that he is in the same space. He passes through
the door-mirror again and again.
GEORGE.— Well, after all: who wants to
know what's outside? Outside is as abstract as the concept Inside. Inside and
Outside related to what? Whose premises are... (He grabs his head. Bo serves
him a glass of water.) Whose main premises are, ahmmm... (He takes the glass of water and looks gratefully at Bo.)
Thanks. (He drinks it.) You're... almost an angel. You know? I
have an appointment at eight.
BO.— (Affirming) A very
important appointment.
GEORGE.— Very important. It's a costume
party.
BO.— (Mischievously) And
your friends are coming.
GEORGE.— My old friends, yes... And
when they arrive...
BO.— Always and When they arrive.
GEORGE.— When they arrive...
The siren
of a patrol car or ambulance is heard. Gerome enters dressed as a boy scout.
His shirt is stained with blood.
GEROME.— I told you, George. I told you
we couldn't go on with so much luck. Where were you? Why did you leave me
alone? They got me, George. They grabbed me, four of them, and they didn't have
pity. They caught me, as you say. On the way out, as always.
BO.— Knock his teeth out; hurry up,
they're going to see us; get out of the way, it's my turn! (He acts without Gerome paying any attention.)
GEROME.— No, it was not a fight between
gentlemen, great heroes, no. They grabbed me, four of them. They covered me
with kicks and complicit shouts.
BO.— Knock his teeth out; hurry up,
they're going to see us; get out of the way, it's my turn!
GEORGE.— That happened a long time
ago... And me?
GEROME.— Where were you!
BO.— You fell asleep.
GEORGE.— Asleep?... Am I asleep?
GEROME.— No one told me. It all
happened just like that, on the way out, as always. I started walking without
waiting for you.
GEORGE.— I fell asleep.
GEROME.— They grabbed me, seven of
them?
BO.— A nightmare.
GEORGE.— A slap of helmets and batons,
of calibers and patrol cars. And me? Where was I?
BO.— Snoring. You were dreaming
about the police.
GEORGE.— They broke your eyes.
GEROME.— They tore my life out.
BO.— I knew it. A nightmare.
GEROME.— They left me lying in the
street, massacred.
GEORGE.— Damn police!
GEROME.— Are you crazy? What police! It
was Jáuregui and the others! It was the guys from third grade B!
BO.— Knock his teeth out; hurry up,
they're going to see us; get out of the way, it's my turn!
GEROME.— And you, where were you? Why
didn't you go to school.
GEORGE.— Me? (Sleepily)
Was I asleep?
GEROME.— What are you saying!
An alarm
sounds. Bo blindfolds Gerome. George puts a pistol to his temple. A relentless
interrogation begins.
GEORGE.— What is your last wish?
GEROME.— Stop bothering me!
GEORGE.— Did you fail?
GEROME.— Yes, it was your fault.
GEORGE.— In Math?
GEROME.— Yes, it was your fault.
GEORGE.— Always my fault... What is
your last wish?
GEROME.— Am I going to die?
GEORGE.— Do you want poison?
GEROME.— Haven't you seen the others?
GEORGE.— The others?
GEROME.— The others.
BO.— What is that?
GEORGE.— The others?
GEROME.— The others.
BO.— Theotherstheotherstheothers...
GEORGE.— What is that?
GEROME.— I don't know. A word?
BO.— And what does it mean?
GEROME.— I don't know. Not anymore.
GEORGE.— Do you want poison?
GEROME.— I knew it.
GEORGE.— Poison?
GEROME.— A glass of water.
Bo offers
him a metal cup.
GEROME.— Thanks... And?... What have
you been up to? What does the Theater say?
GEORGE.— I'm rehearsing my new... it
happened in front of the mirror... Suicide!
GEROME.— Oh, yeah... they told me you
were rehearsing Romeo and Juliet. But that was last year, right?
GEORGE.— (He takes the cup from him and
performs a fragment of his version of Romeo) Juliet, why are you
still so beautiful? Your eyes sparkle. I will die with you. (He kisses the cup) Come, rough and conquering poison.
My body, tired of fighting with life... wants to lose itself in the abyss.
Let's toast.
THE ACTOR
FALLS DEAD. GEROME APPLAUDS.
GEROME.— Bravo! Genius, master! (They hug) But don't do it again, it's bad luck.
GEORGE.— Commit suicide in front of the
mirror?
GEROME.— They say your soul gets
trapped inside.
GEORGE.— I'd better commit suicide
somewhere else.
BO.— The most vital game is
approaching!
GEROME.— What if I kill you instead?
GEORGE.— (Excitedly)
Abruptly!
GEROME.— (Happily)
Remember?...
GEORGE.— Sudden death, yes!
GEROME.— What's more important? The
rules of the game...?
GEROME.— Or the game without rules!
GEORGE.— The game of the broken rule!
GEROME.— Article mortis!
BO.— Mortis mortibus!
ALL.— SUDDEN DEATH!
THE ACTOR
TAKES THE PISTOL AND FIRES THREE SHOTS AT GEROME, WHO FALLS. THE ACTOR TRIES TO
REVIVE HIM.
GEORGE.— Gerome! Gerome, wake up! They
just killed the Math teacher!
GEROME.— (He gets up surprisingly)
No, George, no. The Math teacher was not murdered. He just threw himself off.
He broke into pieces; it was in the newspaper. Everyone knows.
ALL.— HE COMMITTED SUICIDE!
GEROME.— (He adopts the attitude of a
Math teacher.) Let's see, students, let's look. Today we will
analyze the Theory of Suicide. Axiom A... (To the Actor) You
there. Say Ahh please.
GEORGE and
BO.— Aggh, gahhh, guihuu, gaiiuuu...
GEROME.— Enough! The difference lies in
whether the subject takes himself too seriously or not. We have the suicide of
Romeo. The slow but approaching, which is a variant of sudden death.
GEORGE and
BO.— Gauuu, gauiii, gaushhh, shiuuuuu, aghh.
GEROME.— (To the Actor) What
is your name, young man?
GEORGE.— George.
GEROME.— George! (He looks at him intently) You and I will solve the
following equation together. Lie on the floor. Raise that arm. (The Actor raises, for example, his left arm) Not that
arm! The other one! (The Actor raises his right arm.)
No, not that one! Raise that exact arm and not the other. (The Actor, confused, raises one arm and then the other.)
Raise it!... Very good. Now, you are going to receive a small gift. (He gives him a rose. Bo runs for a bouquet of black roses and
places them around the Actor's body.) Repeat after me.
The Actor
repeats each verse as Gerome covers him with a black cloth. Bo is Gerome's
accomplice in this kind of ceremony. After each line, the characters make a
sound with their feet or arms.
THE ACTOR AND GEROME.—
DEAD I AM (sound of feet stomping)
DEAD WITHOUT DUST (sound of hands clapping)
DEAD WITHOUT SALT (sound of feet stomping)
WITH TEETH AND WITH HAIR (sound of hands clapping)
DEAD I AM (sound of feet stomping)
NAKED (sound of hands clapping)
I ALONE (sound of feet stomping)
AND WITHOUT SHOES (sound of hands clapping)
GEORGE.— (Groans) Maestro,
may I go to the bathroom?!
GEROME.— (He continues with his
"lecture") Silence. Let's solve the following unknown
together: Chapter one: You are in your house; alone and distressed. Chapter
two: You run out into the street. You go down the subway stairs. You see the
train coming. You decide. The train gets closer, it gets closer faster and
faster. You are ready. You see the immense train coming... And at that precise
moment!...
GEORGE.— How stupid!
GEROME.— Why are you laughing?
GEORGE.— At the Math teacher. It's that
thing about committing suicide on the subway... “Please do not commit suicide
on the subway, think of the time of the OTHERS!”
GEROME.— (Icy) Can I ask you
a favor?
GEORGE.— What does your EMINENCE
desire?
GEROME.— Could you lend me your phone?
It's an urgent call.
GEORGE.— Of course not... (He gives in.) Okay. Go ahead.
Gerome
dials an endless phone number. Bo and the Actor play an unusual card game.
GEROME.— Garbage, everything is
garbage. I'm fed up. One day I found myself talking to an unbearable clown. Who
changed? I'm not going back. I'm not going to play anymore.
BO.— Checkmate.
GEORGE.— And that? What kind of a
stupid game is this?
BO.— A stupid game with no rules.
GEROME.— It looks like your phone is
disconnected. I'll call from a payphone. I hope you don't mind.
GEORGE.— No. Anyway, I was going to...
BO.— Shoot myself.
GEORGE.— Take a bath. I was going to
kill myself by going to the bathroom when you arrived... So, if you'll excuse
me...
GEROME.— Of course.
BO.— Besides, Veronique will be
here soon.
GEORGE.— Besides, Veronique will be
here soon.
GEROME.— Who?
GEORGE.— Veronique. Do you know her?
GEROME.— It's getting late. I'll talk
to you later.
GEORGE.— Goodbye. Take care, if you
can.
Gerome
leaves the stage. A thunderous car crash is heard. Shouts and sirens. Veronique
enters tempestuously. She is carrying a store bag.
VERONIQUE.— Ugh... I'm dead! (She falls down dead. She gets up surprisingly.) The
traffic...! It's awful! But what a face. You look like you've been beaten up.
By the way, I just ran into your psychiatrist in the elevator. What a guy! (Bo gives her a glass of water.) He just was here,
right? It shows. What did he come for? (She drinks the glass of water
while watching the Actor.) That's why you have that face... But sit
down, my love; you're very pale.
GEORGE.— And you? How have you been?
VERONIQUE.— Look what I bought you! (She pulls a huge book out of the store bag.) They just
published it. The translation is garbage, but the illustrations are dreamy. It
also tells you everything you need to know in twenty-nine lessons.
GEORGE.— Veronique, how the hell have
you been!
Veronique
drops the book. Bo picks it up and reads it placidly.
VERONIQUE.—(Shaken) Good? Is
everything good?
GEORGE.— Do you need help?
VERONIQUE.— I am strong.
GEORGE.— Why are your eyes sad?
VERONIQUE.— I am the owner of my own
actions. I never have been a child.
Bo sits in
a chair and eats popcorn.
GEORGE.— Remember, yesterday, when we
were alone.
VERONIQUE.— Yesterday?... Who wants to
talk about that?
GEORGE.— I do.
BO.— Loneliness! The movie!
VERONIQUE.— Yesterday... I was alone. I
bought a lemon lollipop at the corner store.
BO.— Loneliness! A movie!, but what
a movie!
GEORGE.— It was hot yesterday. I took
off my shirt and my shoes. I drank a glass of water.
Bo wets
them with a watering can and walks around with an open umbrella.
VERONIQUE.— I like to buy lemon lollipops.
I like the empty feeling in my stomach when I feel lonely, sitting on some
bench in the park, watching people pass by.
BO.— Get to know the moving story
of Veronique: a mere mortal in search of Love.
VERONIQUE.— Will you come? Will you come
to me, knight of the strong arms?
BO.— She doesn't know that soon he
will come to her, to her melancholy loneliness: The Man!
VERONIQUE.— A knight with warm skin.
Beautiful and strong.
GEORGE.— And they told me: When you are
big you will be vigorous and bold. But I'm not blue, I never was, and much less
a prince.
BO.— And it happened. The Man and
the Woman met. Don't miss it. Loneliness. Check your movie schedule.
VERONIQUE.— Did it happen like in the
Theater, like in the Movies?
GEORGE.— Yes, something like that... of
course.
BO.— At least it happened at the
movies.
VERONIQUE.— I saw you. You had also chosen
your seat.
GEORGE.— Are you suggesting I was a
nuisance?
VERONIQUE.— I confirm it. You were a
nuisance.
GEORGE.— It was to get your attention.
VERONIQUE.— I have to say you succeeded. I
never saw the movie.
BO.— Loneliness!
GEORGE.— You didn't see it!?
VERONIQUE.— Neither did you.
GEORGE.— They kicked you out of the
theater!
VERONIQUE.— And you came out after me...
GEORGE.— I'm not vain, but you came out
after me, crying.
VERONIQUE.— I'm not going to argue. In the
street, it was like a fairy tale. Like a...
GEORGE.— A musical!? No, don't you
dare, please!
VERONIQUE.— I remember I was Ginger Rogers
and you... you were... Fred Astaire.
GEORGE.— She said it... She said it!
Musical
comedy music plays.
VERONIQUE.— Hello, good legs.
GEORGE.— Hello! Good afternoon.
BO.— Would you like to go somewhere
where we're alone?
VERONIQUE.— Can I ask you a question? What
did you say your name was?
GEORGE.— George. My name was George.
I'm talented and an actor. I'll give you my card later.
VERONIQUE.— Yes, but what do you do for
work?
BO.— Enough! Silence!
Music and
choreography abruptly cease. Veronique falls to the ground, dead.
GEORGE.— What's going on!?
BO.— It's terrible... the worst
happened before breakfast. Wake up your wife.
GEORGE.— But we just met!
BO.— You didn't live together? You
LIVE together... for now.
GEORGE.— You insist!
BO.— Uh-huh! Yeah.
GEORGE.— Well, we want it in bed,
please.
BO.— Are you dreaming?
GEORGE.— (Disturbed) What!?
BO.— It doesn't matter. I'll see
what I can do for you.
BO EXITS
THE STAGE.
GEORGE.— Veronique? Are you asleep?
VERONIQUE.— George?
GEORGE.— Yes.
VERONIQUE.— Don't go... Life is too big.
GEORGE.— Don't worry. I'll take care of
you.
VERONIQUE.— (She pushes him away.)
You're wrong, George. I don't like to be taken care of. Don't touch me.
GEORGE.— You're a child.
VERONIQUE.— I'm a woman. (She walks away to the mirror and brushes her hair.)
Bo enters
with an empty tray.
BO.— Tell me, sir. Do you love her?
GEORGE.— Yes.
BO.— And her?
GEORGE.— Veronique is selfish.
VERONIQUE.— Time passed and I began to
remember that desire to love him. I confused myself with myself. I confused my
will to love with the beloved himself. I was in love with the image that I
myself wanted to create. (She looks impassively at the
Actor.)
BO.— The truth is simpler and less
complicated: Veronique is incapable of giving love and, above all, is incapable
of receiving it.
GEORGE.— Don't you think it's time for
us to have a baby? It would be sensational, don't you think? (Given Veronique's eloquent look.) No, right? It's not
a brilliant idea.
VERONIQUE.— (As if she were alone.)
George is deaf. I'm leaving.
GEORGE.— With whom, Veronique?
VERONIQUE.— I'm leaving, George; just
leaving.
GEORGE.— Are you looking for a hero of
a thousand battles?
VERONIQUE.— Goodbye, George.
GEORGE.— A fantastic hero. He will kill
the dragon. He will build a castle for you.
VERONIQUE.— You're an idiot. You're never
going to change. (She leaves the stage furiously.)
GEORGE.— He will build you a tower and
you will silently love him. A perfect story for you, Veronique; for you, so
lonely.
Bo-the
Balloonman enters. He has a mysterious paper bag with him.
BO.— We've been studying you, we've
been exciting you, we've been lubricating you. It contains it, it calms it
down, it mediates it, it accompanies it, it doesn't leave it alone. You don't
try, you don't perform, you have nothing to, you just have to. You're inert,
you let go, you rock. Without commitment, without effort and without
maneuvers... Take it!
GEORGE.— And how much is it?!
BO.— Are you really interested?
GEORGE.— Yes, of course, very!
BO.— No. Excuse me, but we can't
sell it to you.
GEORGE.— (Indignant) Why
not?!
BO.— It's dangerous. (He hugs him.) You know. You know that it's no use to
know and much less to criticize. At least here.
GEORGE.— Know what, criticize what? And
what do you mean by here?
BO.— To criticize, to know. It's
useless. Like psychoanalysis.
GEORGE.— Hey no! No one's going to come
here and give me speeches!
BO.— I told you myself, not here.
What? Are you mad now?
GEORGE.— No, of course not. (He thinks.) Listen...
BO.— Yes?
GEORGE.— Couldn't you sell me just a
little?
BO.— I'm sorry, sir, but it's
prohibited. At least during business hours.
GEORGE.— And why business hours?
BO.— Working hours. Didn't you have
to go to work?
GEORGE.— Oh, the interview! How awful!
The Actor
tidies up the "apartment" very quickly. He pushes the Balloonman
offstage as if he were a piece of furniture. He combs his hair and runs to the
door. At that moment the phone rings: he decides to go to the phone.
GEORGE.— (He answers his cell phone with
a voice note.) Hello! Sorry, I can't talk right now, can you leave a
message? (Static is the only response). (To the static Bo who has returned)
I don't want balloons! (Aggressive) Did you hear me? I
don't want balloons! (To himself) I've never liked
balloons. (He runs furiously after Bo, who flees in a panic, leaving the
door open.) (To the phone) Hello! Sorry, I can
barely hear you. Yes?... Is that you, Mommy?! Mommy, my dear; what a surprise!
Thanks for calling... Don't tell me, you don't know how old I'm turning?... (Bo enters and stealthily places dozens of balloons all over the
stage.) Why didn't you call me collect?... No, I never insulted you.
Besides, that was last year... Yes, before your accident... Was my picture in
it?... Well, maybe it's because I'm young, don't you think?... Well, still,
yes... Shakespeare... Romeo... That I play Romeo... Of course it's important! I
wish you could come see it... Well, yes; I imagine in your condition... That
I'm what?!... (Bo gets so excited with his "balloon arrangement" that
he exposes his little trick. The Actor seems to be planning an attack
strategy.) Excuse me for a moment, okay, Mommy?... I won't be
long... Yes, I know it's long distance, but I won't be long... Yes, I won't be
long, okay... (He runs like a madman after Bo, but he manages to escape. He
locks the door and "continues" his phone conversation.)
Hello!... (Furious) No, sir; you have the wrong number!... No
sir, I have not received any advance payment!... My last name is not
Incháustegui!... What contract?! Are you crazy?!... Then sue me if you can!...
What?!... Look, my name is not Romero, I'm not renting anything, and... Listen,
you don't have to insult me... Montague?... Well, you must be the stupid one
and I don't have to tell you my last name... Who?... Oh really? Well, you can
go and call your mother! Hello? Hello! (Darkness. When the lights turn
on, the Actor remains motionless next to the phone.) (Absentmindedly) How awful, the interview! (Again in darkness. When the lights turn on, the Actor is in front
of the mirror, without strength.) How awful, the interview!
A slow
blues is heard. The Actor puts on dark glasses and strikes poses as if modeling
for a camera. In the background of the stage, we see an elevator arrive. It
opens and the Parents-Reporters appear, dressed in 1940s clothes.
THE MOTHER.— Do you rent it furnished or
unfurnished?
GEORGE.— Excuse me...
THE FATHER.— (Looking at the Actor and then
at the apartment) It's horrible.
THE MOTHER.— Of course it's horrible,
that's why they're asking fifty thousand. (To the Actor) We
saw the ad, young man. If you leave us the furniture, we'll offer you ninety
thousand.
GEORGE.— Ma'am, there seems to be a
mistake.
THE FATHER.— Don't bother. We're looking
for something better. (To the Mother) Let's go.
THE MOTHER.— (To the Father) No,
George, look... it's fine. We'll remove some furniture, paint, carpet, and add
some plants... (To the Actor) I'll offer you forty
thousand. Can you move out tomorrow?
THE FATHER.— It's horrible. Definitely
horrible. Don't worry. Someone will take it.
THE MOTHER.— Your apartment is very nice,
young man; but we're looking for something better. Don't despair.
The Actor
seems to accompany them to the elevator door, but the Parents suddenly push him
in. They confirm that the elevator is on another floor and take over the
apartment. The light changes to a sunny day. The Mother spreads a tablecloth on
the floor for a picnic. The Actor descends holding on to a rope.
THE MOTHER.— (A bright red ball emerges from
her womb. Both parents interact with it or with the Actor, as if it were a
single entity.) Look at him, George. He's your son.
THE FATHER.— So today is this wretch's
birthday. And how old is he, huh?
THE MOTHER.— He's an actor, George... I
think he was in a play by... Cervantes. It was in the newspaper.
THE FATHER.— And what was he in it for?
THE MOTHER.— Romeo, I think... But look at
him, look how thin he is. And that face. He's probably suffering from insomnia,
like you, George.
THE FATHER.— He's a little thin... well,
because he's thin.
GEORGE.— Mommy, dear Daddy. I'm sitting
in your womb; everything is calm and warm. I hear a little tam tam, bubble and
red... Tam tam...
The Parents
engage in a game that is both childish and sexual. The Actor becomes a
hindering element in the situation.
THE FATHER.— Twenty-five fifty, number
twenty-six.
THE MOTHER.— With one, with two, with
three: I turn away from you and leave you at six.
GEORGE.— Daddy, dear Daddy. Why is
everything the way it is? Mommy!
THE MOTHER.— (She briefly responds to her
son's call.) Run, fly, jump. Let's see if they don't assault you,
let's see if you don't kill yourself.
THE FATHER.— Get out! (He kisses the Mother.)
GEORGE.— Like a fish, Mommy! Am I doing
it right? (He clings to his parents' legs.)
THE FATHER.— (Annoyed, he throws the
"little one" with a loud kick in the butt.) I ask for
heaven and earth... (Then, he gives him "advice")
Run on top, run below, brake backwards, climb the stairs, jump down, now don't
jump, stay seated... Jump! Jump!!! (The Actor jumps and remains
motionless on the floor.) That's it.
THE MOTHER.— (She apparently comforts him.
She covers him with the tablecloth.) With one, with two, with three.
If I catch you, you go to sleep.
GEORGE.— (To the Father) Are
you leaving again, Daddy? Have a good trip!
THE MOTHER.— Columbus passed by here and
took a plane instead. (They take a "trip" around the
stage.)
GEORGE.— (He plays alone.)
Two little steps, two. Am I doing it right? No, not you. You less. Two and two
is three. Am I doing it right? No, not you.
THE PARENTS
RETURN FROM THE "TRIP".
THE MOTHER.— (To the Actor) A
little smile, two, three little smiles.
THE FATHER.— Laugh, you wretch. Let's see a
little smile... I'm going to break your teeth!
THE MOTHER.— What are you laughing at, you
little imbecile? Let's see a little smile. But what a fool! (She flirts with the Father.) Runs, hollows out, jumps
and comes out?...
THE FATHER.— Do you want me to answer
backwards? (They continue the sexual game in an "instant bed".)
GEORGE.— I'm flying, I'm breathing. (He gets into bed.) Are you asleep, Daddy? Are you not
going to hit me today? (He gets out of bed.) My parents
don't hit me! Then why does it hurt so much?
The Parents
put down the sheet and pay full attention to the Actor.
THE FATHER.— What do you mean it hurts!
Explain yourself!
THE MOTHER.— Let him be. Let him get used
to it.
THE FATHER.— And then he'll blame us? No
way!
THE MOTHER.— Blame?... Blame for what?
GEORGE.— (His Father leads him to the
mirror and washes his ears.) I have my mother's nose and my uncle's
ears. The shoulders and feet are mine.
THE MOTHER.— (Moved) Look at him,
George; he's your son!
THE FATHER.— (Grumpy) And yours
too.
THE MOTHER.— I'm a mother!
THE FATHER.— And so what? I'm the father!
And so what?
THE MOTHER.— It's not the same.
THE FATHER.— Who says?!
THE MOTHER.— Stop being a pain!
GEORGE.— (He suddenly regains his true
age.) Good afternoon.
THE
PARENTS.— Good afternoon!
GEORGE.— Are you my parents?
THE FATHER.— Everything seems to indicate
so, yes!
THE MOTHER.— It seems there is no doubt,
no!
GEORGE.— Besides, my parents are dead,
they died a long time ago... Who are you trying to fool?
THE MOTHER.— (To the Father) It's
our last chance... (To the Actor) Georgie, son. Your
father and I have a surprise for you.
GEORGE.— Really?
THE FATHER.— Your mommy and I are going on
a trip.
THE MOTHER.— It's a very long trip, yes...
Very, very long.
THE FATHER.— But you shouldn't worry,
Georgie. In the end you will reach the goal that we all long for.
THE MOTHER.— If you need anything, don't
even think about us.
THE FATHER.— Behave as best you can.
GEORGE.— (He says goodbye.)
Thank you, sirs. It was very nice to meet you, have a good trip... (The Parents leave with the elevator.) Have fun... (He thinks.) Thanks? (And he shrugs.)
The Actor, very happy, puts on some music. He's calm for the first time and breathes like he's in a Zen meditation. The music is beautiful, and the actor makes comical gestures of breath control and relaxation. Suddenly, the sound begins to fail, and a mix of an alarm siren and cheerful music can be heard. BO enters, dressed as a Jester, dancing very comically. The Actor looks at him with annoyance.
BO.— Come, night; come, Romeo. You who are the day in the midst of this night. Do you like the costume I chose for your party?
JORGE.— I don't like your ridiculous clothes, and I don't like you. Do you realize how immature you look?
BO.— I realize that I'm the most immature part of... JORGE, right? Being an adult takes a lot of time. And the fact that you are one doesn't mean you aren't one.
JORGE.— Get out!
BO.— Don't get angry, just look at the face you're going to use to greet your guests...
JORGE.— What, already?!
BO.— Look out the window.
The siren intensifies and links with a distorted wedding march. Bo disappears. A window descends. The Actor peeks out and waves. We see Veronique and Gerome approaching, disguised as newlyweds.
JORGE.— It's here!
The Bride, mounted on Gerome's shoulders, drags a huge veil that reaches Bo's hands. The Actor places the door-mirror on the floor and waits. The Newlyweds enter, profoundly ignoring George, who charmingly approaches them to greet them. Everyone freezes in a wedding composition. Bo takes a photo of the group and then one of the audience.
BO.— Smile! It's the only remedy.
Welcome! I could say that I am happy with your presence tonight, but it doesn't
matter. This is the masquerade party!... Welcome!
He takes
another photo and everyone unfreezes.
GEORGE.— (To the couple) But
why didn't you tell me? When did it happen?
VERONIQUE.— A natural event. Everything in
its place.
BO.— The final question: Do you
accept to unite your lives for all possible centuries?
THE COUPLE.— Yes!
BO.— So be it then. Now... I
pronounce you. Kiss!
The couple
kisses.
GEORGE.— But how inconsiderate! Why
didn't you tell me?
GEROME.— We didn't have your address!
VERONIQUE.— Or your phone number!
GEROME.— They told us you were angry
with us!
VERONIQUE.— That you had gone on a trip!
THE COUPLE.— They told us you were dead!
Darkness.
When the lights turn on again, the Actor places the door-mirror in front of the
Newlyweds, who charmingly pass through it.
BO.— Let's start!
GEORGE.— (Happily) I'm so
glad you came! What do you want to drink?
BO.— The usual is over.
GEROME.— (He hugs and kisses the Actor.)
George, congratulations! You haven't changed at all!
VERONIQUE.— (She also hugs and kisses him.)
You look exactly the same. Congratulations!
GEORGE.— Thanks for coming to my
birthday party!
GEROME.— Is it your birthday? I didn't
know.
GEORGE.— It doesn't matter. Anyway, my
birthday has already passed, because today is (He checks Gerome's watch)
Monday.
GEROME.— You're wrong, Georgie. Today
is Tuesday.
GEORGE.— No. It's past midnight. Today
is Monday.
BO.— Strictly speaking, of course.
Today is Monday.
GEROME.— Today is Tuesday.
VERONIQUE.— Oh, Gerome! Today is Monday.
GEROME.— Yesterday was Monday. The
wedding was on Sunday night, and we went on our honeymoon on Monday. Logically,
today is Tuesday.
BO.— How romantic! So you're in
love.
VERONIQUE.— In love for two.
GEORGE.— On your honeymoon? What are
you doing here?
VERONIQUE.— We took a plane non-stop. We
had a fatally forced stopover... Well then, today is Tuesday.
GEROME.— (Affectionately)
See, Georgie? Day before yesterday, Sunday, was your birthday! Let me give you
a hug! (He walks away and dances with Veronique.)
GEORGE.— Thanks!?
BO.— (He hugs the Actor.)
I'm so sorry.
GEROME.— Let the newlyweds dance!
The sound
of a plane in flight is heard. The Actor is enveloped with Bo in the bride's
huge veil. The couple stops dancing.
VERONIQUE.— It's a shame, George, but
we're in a hurry.
GEROME.— We're leaving now, Georgie.
GEORGE.— It can't be, we just started!
VERONIQUE.— We were invited to a costume
party at George's house.
GEROME.— Do you remember George? The
actor!
THE COUPLE.— George! Georgie!! GEORGEEE!!!
The phone
rings insistently. The lighting changes and we see Veronique and Gerome's house
just as they are making the final preparations for their wedding.
BO.— (He hands the phone to
Veronique.) It's for you.
VERONIQUE.— Something awful just happened,
I'm sure!
GEROME.— They're going to hang up if
you don't answer.
VERONIQUE.— It's horrible, someone just
died!
GEROME.— You must have dreamed it.
VERONIQUE.— Gerome! It's a warning! A man
looks in the mirror. He has a...
GEROME.— A pistol!
VERONIQUE.— Yes... a vision: the man
points at his image; a dry scream and without anyone getting in the way...
Death arrives.
BO.— (He takes the phone from
Veronique and gives it to Gerome.) Is it for you?
GEROME.— Death?
BO.— If you don't answer, he'll get
mad.
VERONIQUE.— (She takes the receiver again.)
Who is it?
BO.— Guess who?
VERONIQUE.— It's possible... How have you
been?
GEROME.— Who is it?
BO.— I hope I'm not being a
nuisance.
VERONIQUE.— A party?
BO.— Tonight, tell Gerome too.
VERONIQUE.— It's George.
GEROME.— It can't be... But George is
dead!
VERONIQUE.— Well, he says he's inviting us
to his house tonight.
GEROME.— We can't.
VERONIQUE.— Of course we can't... What if
we invite him?
GEROME.— He'll ruin the wedding. He's
capable of getting up on the pulpit and officiating mass.
VERONIQUE.— It's a shame he did that. It
was in very poor taste. Better hang up on him.
GEROME.— Yes.
Darkness.
When the light comes on, we see a plane with an operable door and windows. Bo
waits by the door to receive the tickets. Veronique and Gerome, between kisses
and suitcases, are about to board the plane. The Actor wakes up, and very
happily goes to the newlyweds and says...
GEORGE.— Hey, do you like my costume...
(The couple "enters" the "plane".)
Hey!
BO.— Don't bother them, don't you
see they're on their honeymoon?
GEORGE.— Will you leave me alone!? (Gerome and Veronique look out the windows.) Hey, do
you like my costume?
VERONIQUE.— Yes, George... very original.
GEROME.— Why don't you go play for a
while?
BO.— I told you so.
The sound
of the plane taking off is heard. Bo sits down in one of the windows. The Actor
plays like a child with a model airplane.
GEROME.— Did you see George? I always
knew that the day would come when... poor thing.
VERONIQUE.— I never imagined that George
would go to the extreme of... taking his own life.
BO.— The barbarian took his life,
can you believe it.
GEROME.— Everyone knows. He committed
suicide, right, Vero?
VERONIQUE.— Of course he committed
suicide. Or didn't he?
BO.— So what?
GEROME.— I say... He did, didn't he?
VERONIQUE.— Oh, I'm not clear on that
anymore...
GEROME.— Hey, George...
VERONIQUE.— George!
ALL.— GEORGEEE!
DARKNESS.
THEN, ONLY A TOP LIGHT ON THE ACTOR.
GEORGE.— George? The other day I was
talking to him and he told me that I was dead, that I had shot myself. That's
why I told him: you're wrong, I'm not dead. I only imagined that if I tried to
commit suicide... they, the others, would think that I was dead. It wasn't
true. I didn't die, but they thought I did. The truth, George, is that they are
the ones who died. They went to the Old World... Or do you say the Other World?
Well, I don't know entirely, George... I swear I no longer know if I thought it
or if it's true... Did they die? Huh, George? They went far from this world.
Or... what do you say? Old or other?... World, yes, but I don't know anymore, I
don't know anything anymore, Georgie.
The stage
lights up. Veronique, Gerome and Bo surround the Actor. The plane has left the
stage.
VERONIQUE.— To the Other World, George...
An accident. But don't tell me you didn't know?
GEORGE.— No, not really.
VERONIQUE.— It was awful, you can imagine.
GEROME.— A mechanical failure; about
ten thousand feet high. The plane came down. Bang!
VERONIQUE.— But what world do you live in,
George, if everyone knows... it was in the newspaper.
BO.— He doesn't buy the newspaper.
GEORGE.— Why don't you shut up and
serve dinner... Are you staying?
BO.— What would the sirs like to
order?
VERONIQUE.— An appetizer!
GEROME.— Make it two!
BO.— Two honeymoon appetizers
coming up... And you, what are you going to have?
GEORGE.— How dare you use
"you"? Say "sir," please... set the table and bring me...
BO.— An appetizer, Sir, Please!
Coming right up!
The Actor
and his guests remain standing and stare into space, or at the
"ceiling," or wherever they can; tense, because of the sudden
silence.
GEROME.— (Breaking the silence)
Veronique, did you know that George and I have known each other since we were (He points to a very small height with his fingers)
this big?... Childhood friends, yes...
VERONIQUE.— What do you think?
GEROME.— Had I already told you?
BO.— George told him.
GEORGE.— I told him.
VERONIQUE.— He told me.
BO.— What questions, Gerome...
George and Veronique lived together.
GEORGE.— A long time ago; right,
Veronique?
VERONIQUE.— (Looking at him intently)
Poor George... I remember his gaze very well: distant, absent, obsessive...
BO.— And that's when you started to
notice that curious attitude... How, how would you describe it?
VERONIQUE.— Unusual?
GEROME.— Extravagant?
VERONIQUE.— Very unheard of!
GEROME.— Inadmissible!
VERONIQUE.— The psychoanalysts got bored,
his psychiatrist changed professions... do you remember, Georgie? I think he
started selling Bibles. Hey George, but then why did that happen...
GEORGE.— What, Vero?
VERONIQUE.— The suicide. You committed
suicide, right?
GEORGE.— Oh, Vero... you must have
dreamed it.
GEROME.— No, George... I also knew...
you shot yourself.
GEORGE.— (Disturbed) You must
have dreamed it, I'm sure.
GEROME.— Right.
Awkward
silence.
VERONIQUE.— And...?
GEROME.— And...?
GEORGE.— And...? And then what, he he? (Everyone laughs or tries to.)
VERONIQUE.— And... You're still in the
Theater, George?
GEORGE.— Yes, of course; see if you can
come see me. These are the last performances.
VERONIQUE.— But we already know the play,
George: Romeo and Juliet, right?
GEORGE.— It's not the same.
GEROME.— What's the difference?
DARKNESS.
THEN, WE ONLY SEE THE ACTOR ON A SWING.
GEORGE.— From time to time I wake up
without knowing what's going on. I'm not really sure if what I'm living is an
invention, or a dream, or a memory. Sometimes life passes by while I drink
coffee, slowly... But in an instant everything gets confused and I find myself
amazed, simply drinking coffee. I discover that it's me; that I'm alive. (He gets off the swing and watches it disappear.)
Light. Bo
enters, throwing streamers and confetti.
BO.— Did someone say coffee? We
have coffee or dessert, which do you prefer?
VERONIQUE.— I think we'd better go.
GEROME.— Yes, we have to get up early
tomorrow.
GEORGE.— Tomorrow? But you guys were...
VERONIQUE.— Dead, George, you say dead. I
never thought it would be so difficult.
GEROME.— You have no idea all the
things we have left to do: paperwork and more paperwork.
VERONIQUE.— Goodbye, George, I'm glad to
know you're doing well.
GEORGE.— Thanks for coming.
GEROME.— I wish we could visit you
again.
VERONIQUE.— It's a shame that's
impossible.
BO.— And you haven't given him his
gift.
GEROME.— It's not supposed to be
mandatory. Besides, your birthday was... on Tuesday?
GEORGE.— Of course it's not mandatory.
I have something much better than a gift.
GEROME.— Something better than a gift?
That can't be.
GEORGE.— Yes. I have a... It's
something like... Do you want to see it?
BO.— Don't tell me you remembered,
George. You're finally going to release your... your something like...
Congratulations!
GEORGE.— I'll show it to you right now.
(He starts looking.) Where could it be?
GEROME.— We're in a hurry.
VERONIQUE.— Goodbye, George. We can't stay
any longer.
BO.— But how can you, you're not
going to stay and see your, your something like...?
THE COUPLE.— Something like what?!
GEORGE.— It must be somewhere. I can't
have lost it.
The light
intensity decreases. The Actor looks with a flashlight. The Couple follows him,
intrigued. Bo watches with amusement. The Couple separates from the Actor and
heads for the exit. Bo gets in their way and blinds them with a camera flash.
The light suddenly reaches its maximum intensity.
BO.— Excuse me, did you lose
something?
THE COUPLE.— Us?
BO.— You were leaving. See you
later.
GEORGE.— What's going on!
BO.— They want to escape, they want
to steal your... your something like...
VERONIQUE.— Listen, don't be impertinent!
GEORGE.— So it was you! Where did you
hide it?!
GEROME.— What are you talking about,
George?
BO.— Give it back!
VERONIQUE.— Do you... need it?
BO.— Me?... Of course... That's
none of your business.
VERONIQUE.— Aha!... Don't look for it
anymore, George, I know who has it.
GEROME.— Here he is...
VERONIQUE.— The culprit.
GEORGE.— How could I not have thought
of that before. It had to have been you. Where is it?
BO.— Don't you remember? You never
liked it, you locked it up yourself, Georgie... Are you going to let it out?
The Couple
tries to leave.
GEORGE.— I locked it up?... Yes, that
could be true. But it just happened, without me realizing it. (Stopping the couple.) Are you going to leave without
seeing it?
BO.— Are you going to let it out?
GEROME.— Is it alive?!
The Actor
goes to the trunk and hugs it affectionately.
GEORGE.— Of course it's still alive.
VERONIQUE.— I have a bad feeling. It must
be something awful.
GEROME.— Let's go, please!
VERONIQUE.— I'm not going to spend my life
as a ghost.
GEROME.— You're right; I lost my mind.
VERONIQUE.— Goodbye, George!
GEROME.— We're running out of time!
The Couple
is illuminated by a top light that slowly fades.
BO.— Don't leave without meeting
it, come closer.
GEORGE.— (He hugs the trunk.)
I have to admit that sometimes it likes to explode. That's why it was locked
up, out of pure fear of the world, out of pure fear of growing and growing
without knowing how to do it without bursting or losing its original shape.
BO.— Release it now.
GEORGE.— Wait. I want to prepare myself
well because its visit will be very brief. We will see it fly away, master of
its own flight for the first time. Go ahead, get out of there, get out now!
The Actor
opens the lid of the trunk… From the bottom we see a beautiful and simple
balloon emerge.
GEORGE.— My me without disguises. My
birth. My something like...
(Holding
the balloon, he goes with a serene calm to the door-mirror. Before reaching it,
he stops for a moment and looks at the audience. His face shows a mixture of
sadness and a strange peace.)
GEORGE.— Thanks. To everyone.
(Slowly, he
crosses the threshold of the door-mirror. The light on him fades completely.
The balloon is left floating for a moment in the center of the stage.)
BO.— (He looks at the balloon. For
the first time, his mockery fades, and a deep weariness is reflected in his
voice.) Sometimes, the best disguise is simply to disappear.
(Bo looks
at the empty trunk, then at the mirror without a reflection. Finally, with a
sigh, he slowly goes to the door-mirror. He stops, makes a small bow to the
audience and crosses it too. The stage is empty. Only the mirror, from which an
intense light comes, the trunk, and the insistent sound of a phone battery that
has run out.)
Total
darkness.
End of
play.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario
Comentarios