INVITACION A LEER

Gavarre Ben. Tres obras breves.

  Filus     ( Monólogo )   d e Benjamín Gavarre Silva     Personajes:   Filus   (Voz de Bosca y Voz cavernosa)   (Voz de Abus)     1.   Sót...

Buscar una obra de teatro en este blog

25/2/25

LOS VENDIDOS. LUIS VALDEZ.









 Los Vendidos

De Luis Valdez

1967

Primera actuación: Junta de Brown Beret, Elysian Park, East Los Angeles.

Caracteres:

Sancho honesto

Secretario

Trabajador agrícola

Pachuco

Revolucionario

Mexicano-Americano

Escena: Honest SANCHO's Used Mexican Lot y Mexican Curio Shop. Tres modelos están en

exhibición en la tienda de HONEST SANCHO. A la derecha, hay un REVOLUCIONARIO, completo

con sombrero, carrilleras y carabina 30-30. En el centro, en el piso, está el

TRABAJADOR AGRÍCOLA, bajo un amplio sombrero de paja. En la etapa izquierda está el PACHUCO, filero en mano.

HONEST SANCHO se mueve entre sus modelos, desempolvándolos y preparándose para otro

día de trabajo.

SANCHO: Bueno, bueno, mis monos, vamos a ver a quién vendemos ahora, ¿no? (To audience.)

¡Quihubo! I’m Honest Sancho and this is my shop. Antes fui contratista, pero ahora logré tener

mi negocito. Todo lo que necesito ahora es un cliente. (Una campana suena fuera del escenario). ¡Ay, un cliente!

SECRETARIO: (Entrando.) Buenos días, soy la señorita Jiménez de ...

SANCHO: Ah, una chicana! Welcome, welcome Señorita Jiménez.

SECRETARIO: (Pronunciación anglosajona.) JIM-enez.

SANCHO: ¿Qué?

SECRETARIA: Mi nombre es miss JIM-enez. ¿No hablas inglés? ¿Qué te pasa?

SANCHO: Ah, nada, Señorita JIM-enez. Estoy aquí para ayudarte.

SECRETARIO: Eso es mejor. Como empezaba a decir, soy un secretario del gobernador Reagan.

y estamos buscando un tipo mexicano para la administración.

SANCHO: Bueno, vienes al lugar correcto, señora. Este es el lote mexicano usado de Honest Sancho,

y tenemos todos los tipos aquí. ¿Algún tipo en particular que quieras?

SECRETARIA: Sí, estábamos buscando a alguien suave...

SANCHO: Suave.

SECRETARIO: Debonaire.

SANCHO: De buen aire.

SECRETARIO: Oscuro.

SANCHO: Prieto.

SECRETARIO: Pero claro, no demasiado oscuro.

SANCHO: No muy prieto.

SECRETARIO: Tal vez, beige.

SANCHO: Beige, just the tone. Asi como cafecito con leche, ¿no?

SECRETARIO: Una cosa más. Debe ser trabajador.

SANCHO: Ese podría ser solo un modelo. Pasa aquí mismo al centro de la tienda, señora.

(Cruzan al TRABAJADOR AGRÍCOLA). Este es nuestro modelo estándar de trabajadores agrícolas. Como puede ver, en el

palabras de nuestro querido senador George Murphy, está "construido cerca del suelo". Además, tome

aviso especial de sus huaraches Goodyear de 4 capas, hechos del neumático de lluvia. Este ala ancha

sombrero es una característica adicional añadida; mantiene alejados el sol, la lluvia y el polvo.

SECRETARIO: Sí, parece duradero.

SANCHO: Y nuestro modelo de trabajador agrícola es amigable. Muy amable. Reloj. (Chasquea los dedos).

TRABAJADOR AGRÍCOLA: (Levanta la cabeza.) Buenos días, señorita. (Se le cae la cabeza).

SECRETARIO: Mi, él es amigable.

SANCHO: ¿No te lo dije? ¡Ama a sus patrones! Pero su característica más atractiva es que es trabajador. Déjame mostrarte. (Chasquea los dedos. Puestos de trabajadores agrícolas.)

TRABAJADOR AGRÍCOLA: ¡El jale! (Él comienza a trabajar.)

SANCHO: Como se puede ver está cortando uvas.

SECRETARIO: Oh, no lo sabría.

SANCHO: También recoge algodón. (Instantáneas. FARMWORKER comienza a recoger algodón.)

SECRETARIO: Versátil, ¿no?

SANCHO: También recoge melones. (Instantáneas. TRABAJADOR AGRÍCOLA recoge melones.) Esa es su lenta velocidad

para finales de temporada. Aquí está su rápida velocidad. (Instantánea. FARMWORKER elige más rápido).

SECRETARIO: Chihuahua... Quiero decir, Dios mío, seguro que es un trabajador duro.

SANCHO: (Tira del trabajador agrícola a sus pies.) Y esa no es la mitad. ¿Ves estos

pequeños agujeros en sus brazos que parecen ser poros? Durante esos días calurosos y lentos en el campo cuando

las enredaderas o las ramas se enredan tanto, que es casi imposible moverse, estos agujeros emiten

cierta grasa que permite que nuestro modelo se deslice y se deslice a través del cultivo sin ningún problema.

SECRETARIO: Maravilloso. Pero, ¿es económico?

SANCHO: ¿Económico? Señorita, estás mirando el Volkswagen de los mexicanos. Centavos al día

es todo lo que se necesita. Un plato de frijoles y tortillas lo mantendrá en marcha todo el día. Eso, y chile. Mucho

de chile. Chile jalapeños, chile verde, chile colorado. Pero, por supuesto, si le das chile,

(Instantánea. FARMWORKER gira la cara izquierda. Chasquear. FARMWORKER se inclina.) entonces tienes que

cambie su filtro de aceite una vez a la semana.

SECRETARIO: ¿Qué pasa con el almacenamiento?

SANCHO: No hay problema. Usted conoce estos nuevos campos de trabajo agrícola nuestro Honorable Gobernador Reagan

ha sido construido por Parlier o Raisin City? Fueron diseñados con nuestro modelo en mente. Cinco, seis,

siete, incluso diez en una de esas chozas no te darán ningún problema. También puedes ponerlo en viejo

graneros, coches viejos, riberas de ríos. ¡Incluso puedes dejarlo en el campo durante la noche sin preocupaciones!

SECRETARIO: Notable.

SANCHO: Y aquí hay una característica añadida: cada año al final de la temporada, este modelo regresa

a México y no regresa, automáticamente, hasta la próxima primavera.

SECRETARIO: Qué tal eso. Pero dime, ¿habla inglés?

SANCHO: Otra característica destacada es que el año pasado este modelo fue programado para salir en

¡HUELGA! (Instantánea.)

FARMWORKER: ¡Huelga! ¡Huelga! Hermanos, sálganse de esos files.  (Snap. He stops.)

SECRETARIO: ¡No! Oh no, no podemos hacer huelga en el Capitolio del Estado.

SANCHO: Bueno, él también tiene costras. (Instantánea.)

FARMWORKER: Me vendo barato, ¿y qué? (Snap.)

SECRETARIO: Eso es mucho mejor, pero usted no respondió a mi pregunta. ¿Habla inglés?

SANCHO: Bueno … no, pero he has other …

SECRETARIO: No.

SANCHO: Otras características.

SECRETARIO: ¡No! ¡Simplemente no lo hará!

SANCHO: Está bien, está bien, pues. Tenemos otros modelos.

SECRETARIO: Espero que sí. Lo que necesitamos es algo un poco más sofisticado.

SANCHO: Sophisti-qué?

SECRETARIO: Un modelo urbano.

SANCHO: ¡Ah, de la ciudad! Retrocede. Aquí en este rincón de la tienda es exactamente

lo que estás buscando. ¡Presentamos nuestro nuevo modelo JOHNNY PACHUCO de 1969! Este es nuestro

modelo fast-back. Aerodinámico. Construido para la velocidad, la baja conducción, la vida en la ciudad. Echa un vistazo a algunos de estos

Funciones. Zapatos mag, escapes duales, pintura chartruese verde, parabrisas de tinte oscuro, un poco de puf

encima. Permítanme encenderlo. (Instantánea. JOHNNY camina hacia el centro del escenario con un PACHUCO

rebote.)

SECRETARIO: ¿Qué fue eso?

SANCHO: Eso, señorita, fue el barajado chicano.

SECRETARIO: Bien, ¿qué hace?

SANCHO: Cualquier cosa y todo lo necesario para la vida de la ciudad. Por ejemplo, la supervivencia: el cuchillo

Peleas. (Instantáneas. JOHNNY saca una navaja y se balancea hacia SECRETARY. SECRETARIO

gritos.) Baila. (Instantánea.)

JOHNNY: (Cantando.) "Angel Baby, mi Angel Baby ..." (Instantánea.)

SANCHO: Y aquí hay una característica que ningún modelo de ciudad puede prescindir. Es arrestado, pero no sin

resistiendo, por supuesto. (Instantánea.)

JOHNNY: En la madre, la placa. ¡Yo no lo hice! ¡Yo no lo hice! (JOHNNY se da la vuelta y se pone de pie)

contra una pared imaginaria, piernas extendidas, brazos detrás de la espalda).

SECRETARIO: ¡Oh no, no podemos tener arrestos! Debemos mantener la ley y el orden.

SANCHO: Pero es bilingüe.

SECRETARIA: ¿Bilingüe?

SANCHO: Simón que sí. ¡Habla inglés! Johnny, danos un poco de inglés. (Instantánea.)

JOHNNY: (Baja el escenario). ¡A la mierda!

SECRETARIO: (Jadeos.) ¡Oh! ¡Nunca he sido tan insultado en toda mi vida!

SANCHO: Bueno, él lo aprendió en tu escuela.

SECRETARIO: No me importa dónde lo aprendió.

SANCHO: Pero es económico.

SECRETARIO: ¿Económico?

SANCHO: Níqueles y dimes. Puedes mantener a Johnny corriendo en hamburguesas, tacos tacos Taco Bell,

Cerveza Lucky Lager, vino Thunderbird, yesca...

SECRETARIA: ¿Sí?

SANCHO: Mota.

SECRETARIO: ¿Mota?

SANCHO: Leños... marihuana. (Instantánea. JOHNNY inhala en una articulación imaginaria.)

SECRETARIO: ¡Eso es contra la ley!

JOHNNY: (Gran sonrisa, conteniendo la respiración). Sí.

SANCHO: También huele pegamento. (Instantánea. JOHNNY inhala pegamento, gran sonrisa.)

JOHNNY: Es demasiado hombre, ese.

SECRETARIO: No, señor Sancho, no creo que esto...

SANCHO: Espera un minuto, tiene otras cualidades que sé que te encantarán. Por ejemplo, una inferioridad

complejo. (Instantánea.)

JOHNNY: (A SANCHO.) Crees que eres mejor que yo, ¿eh, ese? (Cuchilla de interruptor oscilante.)

SANCHO: También puede ser golpeado y tiene moretones. Córtalo y sangra, dale una patada y él ... (Él

golpes, moretones y patadas PACHUCO.) ¿Te gustaría probarlo?

SECRETARIO: Oh, no pude.

SANCHO: Sé mi invitado. Es un gran chivo expiatorio.

SECRETARIO: En realidad no.

SANCHO: Por favor.

SECRETARIO: Bueno, muy bien. Solo una vez. (Ella patea a PACHUCO.) Oh, es tan suave.

SANCHO: ¿No fue bueno? Vuelve a intentarlo.

SECRETARIO: (Patadas PACHUCO.) ¡Oh, es tan maravilloso! (Ella lo patea de nuevo).

SANCHO: Está bien, eso es suficiente, señora. Arruinarás la mercancía. Sí, nuestro Johnny Pachuco

El modelo puede darte muchas horas de placer. Por qué, el LAPD acaba de comprar 20 de estos para entrenar

sus policías novatos encendidos. Y hablar de mantenimiento. Señorita, estás ante una máquina totalmente autosuficiente. Nunca vas a encontrar nuestro modelo Johnny Pachuco en los rollos de relieve.

No, señor, este modelo sabe liberar.

SECRETARIO: ¿Liberar?

SANCHO: Roba. (Instantánea. JOHNNY corre a SECRETARIA y le roba el bolso).

JOHNNY: ¡Dame esa bolsa, vieja! (Agarra el bolso y corre. Snap by SANCHO, se detiene.

LA SECRETARIA corre detrás de JOHNNY y le quita el bolso, pateándolo a medida que avanza).

SECRETARIO: ¡No, no, no! No podemos tener más ladrones en la Administración del Estado. Ponlo

Atrás.

SANCHO: Está bien, todavía tenemos otros modelos. Vamos, Johnny, te venderemos a una anciana.

(SANCHO lleva a JOHNNY de vuelta a su lugar.)

SECRETARIO: Señor Sancho, no creo que entienda muy bien lo que necesitamos. Lo que necesitamos es

algo que atraerá a las mujeres votantes. Algo más tradicional, más romántico.

SANCHO: Ah, un amante. (Sonríe significativamente). Pasa por aquí, señorita. Presentamos nuestro

tipo estándar Revolucionario y/o Early California Bandit. Como puede ver, está bien construido,

robusto, duradero. Esta es la Cosechadora Internacional de Mexicanos.

SECRETARIO: ¿Qué hace?

SANCHO: Lo que sea, él lo hace. Monta a caballo, se queda en las montañas, cruza desiertos,

llanuras, ríos, lidera revoluciones, sigue revoluciones, mata, puede ser asesinado, sirve como mártir, héroe,

estrella de cine. ¿Dije estrella de cine? ¿Alguna vez viste a Viva Zapata? Viva Villa, Villa Rides, Pancho

¿Villa regresa, Pancho Villa regresa, Pancho Villa se encuentra con Abbott y Costello?

SECRETARIO: Nunca he visto ninguno de esos.

SANCHO: Bueno, él estaba en todos ellos. Escuchen esto. (Instantánea.)

REVOLUCIONARIO: (Scream.) ¡Viva Villaaaaa!

SECRETARIO: Eso es terriblemente fuerte.

SANCHO: Tiene un control de volumen. (Ajusta el volumen. Snap.)

REVOLUCIONARIO: (Voz de ratón.) Viva Villa.

SECRETARIO: Eso es mejor.

SANCHO: E incluso si no lo viste en las películas, tal vez lo viste en la televisión. Él hace

Comerciales. (Instantánea.)

REVOLUCIONARIO: ¿Hay un Frito Bandito en tu casa?

SECRETARIO: ¡Oh sí, he visto ese!

SANCHO: Otra característica de este es que es económico. Corre con carne de caballo cruda

y tequila!

SECRETARIO: ¿No es eso bastante salvaje?

SANCHO: Al contrario, lo convierte en un amante. (Instantánea.)

REVOLUCIONARIO: (Al SECRETARIO.) Ay, mamasota, cochota, ven pa 'ca!  (Él agarra

SECRETARIA y dobla su espalda, al estilo latin-lover.)

SANCHO: (Snap. REVOLUCIONARIO vuelve a ponerse en pie). Ahora bien, ¿no fue eso agradable?

SECRETARIO: Bueno, fue bastante agradable.

SANCHO: Y por último, hay una característica sobresaliente de este modelo que sé que las damas son

va a amar: ¡es una antigüedad genuina! ¡Fue hecho en México en 1910!

SECRETARIO: ¿Hecho en México?

SANCHO: Así es. Una vez en Tijuana, dos veces en Guadalajara, tres veces en Cuernavaca.

SECRETARIO: Señor Sancho, pensé que era un producto estadounidense.

SANCHO: No, pero...

SECRETARIO: No, lo siento. No podemos comprar nada más que productos hechos en Estados Unidos. Él sólo

no servirá.

SANCHO: ¡Pero es una antigüedad!

SECRETARIO: No me importa. Todavía no entiendes lo que necesitamos. Es cierto que necesitamos mexicanos

modelos, como estos, pero es más importante que sea estadounidense.

SANCHO: ¿Estadounidense?

SECRETARIO: Así es, y a juzgar por lo que me ha mostrado, no creo que tenga lo que

queremos. Bueno, mi hora de almuerzo casi ha terminado, mejor ...

SANCHO: ¡Espera un minuto! ¿Mexicano pero americano?

SECRETARIO: Eso es correcto.

SANCHO: Mexicano pero... (Un destello repentino.) ¡Americano! Sí, creo que tenemos exactamente lo que tú

querer. ¡Acaba de entrar hoy! Dame un minuto. (Sale. Charlas desde el backstage.) Aquí está

la tienda. Permítanme que me quite algunos papeles. Allí. ¡Presentamos nuestro nuevo mexicano-estadounidense de 1970!

¡Ta-ra-ra-raaaa! (SANCHO saca a relucir el modelo MEXICANO-americano, una clase media limpia y afeitada

escriba un traje de negocios, con gafas).

SECRETARIO: (Impresionado.) ¿Dónde has estado escondiendo este?

SANCHO: Acaba de entrar esta mañana. ¿No es una belleza? ¡Deleita tus ojos en él! Robusto EE.UU.

Marco de acero, aerodinámico, moderno. De hecho, está construido exactamente como nuestros modelos anglosajones,

excepto que viene en una variedad de tonos más oscuros: naugahide, cuero o polipiel.

SECRETARIO: Naugahide.

SANCHO: Bueno, simplemente escribiremos eso. Sí, señorita, este modelo representa el ápice de

¡Ingeniería americana! ¡Es bilingüe, educado en la universidad, ambicioso! Di la palabra "aculturar"

y acelera. Es inteligente, educado, limpio. ¿Dije limpio? (Instantánea. MEXICANAMERICAN levanta el brazo).) Oler.

SECRETARIO: (Huele.) Viejo Sóbaco, mi favorito.

SANCHO: (Snap. MEXICAN-AMERICAN se vuelve hacia SANCHO.) ¿Eric? (Al SECRETARIO.) Lo llamamos

Eric García. (A ERIC.) Quiero que conozcas a la señorita JIM-enez, Eric.

MEXICANO-AMERICANO: Señorita JIM-enez, estoy encantado de conocerla. (Él la besa

mano.)

SECRETARIA: ¡Oh, mi, qué encantador!

SANCHO: ¿Sentiste la succión? Tiene siete ventosas especialmente diseñadas justo detrás

sus labios. ¡Es un encantador de acuerdo!

SECRETARIO: ¿Qué hay de las juntas, funciona en las juntas?

SANCHO: Tú los nombras, él está en ellos. Juntas de libertad condicional, juntas de reclutamiento, juntas escolares, calidad de taco

tablas de control, tablas de surf, dos por cuatro.

SECRETARIO: ¿Funciona en política?

SANCHO: Señorita, usted está viendo una máquina política. ¿Alguna vez has oído hablar de la OEO, EOC,

COD, ¿GUERRA CONTRA LA POBREZA? ¡Ese es nuestro modelo! No solo eso, hace discursos políticos.

SECRETARIO: ¿Puedo escuchar uno?

SANCHO: Con mucho gusto. (Instantánea.) Eric, danos un discurso.

MEXICANO-AMERICANO: Sr. Congresista, Sr. Presidente, miembros de la junta, invitados de honor,

Damas y caballeros. (SANCHO y SECRETARIO aplauden.) Por favor. Vengo ante ustedes como un

Mexicano-americano para contarte sobre los problemas del mexicano. Los problemas de los mexicanos

provienen de una cosa y una sola cosa: es estúpido. No tiene educación. Necesita quedarse en

escuela. Necesita ser ambicioso, con visión de futuro, más trabajador. Necesita pensar americano,

¡Americano, Americano, Americano, Americano! ¡Dios bendiga a Estados Unidos! ¡Dios bendiga a Estados Unidos! Dios los bendiga

¡América! (Se sale de control. SANCHO chasquea frenéticamente y el MEXICANO-AMERICANO finalmente

se desploma hacia adelante, doblando la cintura).

SECRETARIO: ¡Oh mi, él también es patriota!

SANCHO: Sí, señorita, ama a su país. Permítanme hacer un pequeño ajuste aquí. (Stands

MEXICANO-AMERICANO arriba.)

SECRETARIO: ¿Qué pasa con el mantenimiento? ¿Es económico?

SANCHO: Bueno, no, no te voy a mentir. El mexicano-americano cuesta un poco más, pero obtienes

por lo que pagas. Vale cada centavo extra. Puedes mantenerlo funcionando con Martinis secos,

Pan Langendorf ...

SECRETARIA: ¿Tarta de manzana?

SANCHO: Sólo de mamá. Por supuesto, también está programado para comer comida mexicana en el ceremonial.

Pero debo advertirle, una sobredosis de frijoles tapará su escape.

SECRETARIO: ¡Muy bien! Solo hay una pregunta más. ¿Cuánto quieres para él?

SANCHO: Bueno, te digo lo que voy a hacer. Hoy y hoy solamente, porque lo has sido

¡Dulce, te voy a dejar robar este modelo! Voy a dejar que lo expulses del lote por

el precio simple de, veamos, impuestos y licencia incluidos, $ 15,000.

SECRETARIO: ¿Quince mil dólares? Para un mexicano!!!!

SANCHO: ¿Mexicano? ¿Qué dices? ¡Este es un mexicano-americano! Tuvimos que derretirnos

¡Bajan dos pachucos, un trabajador agrícola y tres para hacer este modelo! Quieres calidad, pero

¡tienes que pagar por ello! Esto no es una carrera barata. ¡Tiene clase!

SECRETARIO: Está bien, lo llevaré.

SANCHO: ¿Lo harás?

SECRETARIO: Aquí está su dinero.

SANCHO: ¿Te importa si lo cuento?

SECRETARIO: Adelante.

SANCHO: Bueno, recibirás tu boleta rosa por correo. Oh, ¿quieres que lo envuelva?

Tenemos una caja en la parte posterior.

SECRETARIO: No, gracias. El Gobernador está teniendo un almuerzo esta tarde, y necesitamos un

cara morena en la multitud. ¿Cómo lo conduzco?

SANCHO: Solo chasquea los dedos. Él hará lo que quieras. (SECRETARIA chasquea. MEXICANAMERICAN da un paso adelante).)

MEXICAN-AMERICAN: ¡Raza querida, vamos levantando armas para liberarnos de estos

desgraciados gabachos que nos explotan! Vamos …

SECRETARIO: ¿Qué dijo?

SANCHO: Algo sobre tomar las armas, matar a los blancos, etc.

SECRETARIO: ¡Pero se supone que no debe decir eso!

SANCHO: Mira, señora, no me culpe por los bichos de la fábrica. Él es tu mexicano-americano,

lo compraste, ¡ahora sácalo del lote!

SECRETARIO: ¡Pero está roto!

SANCHO: Intenta chasquear otro dedo. (SECRETARIA chasquea. MEXICANO-AMERICANO cobra vida

otra vez.)

MEXICAN-AMERICAN: Esta gran humanidad ha dicho basta! ¡Y se ha puesto en marcha! ¡Basta!

¡Basta! ¡Viva la raza! ¡Viva la causa! ¡Viva la huelga! ¡Vivan los brown berets! ¡Vivan los

estudiantes! ¡Poder chicano! (El MEXICANO-AMERICANO se vuelve hacia el SECRETARIO, quien jadea

y copias de seguridad. Sigue volviéndose hacia el PACHUCO, EL CAMPESINO y REVOLUCIONARIO,

chasqueando los dedos y encendiendo cada uno de ellos, uno por uno).

PACHUCO: (Snap. Al SECRETARIO.) ¡Te voy a buscar, nena! ¡Viva la raza!

FARMWORKER: (Snap. to SECRETARY.) ¡Viva la huelga! ¡Viva la ¡huelga! ¡Viva la huelga!

REVOLUCIONARIO: (Snap. A SECRETARIO.) ¡Viva la revolución! (Los tres modelos se unen

y avanzar hacia la SECRETARIA, que retrocede y sale corriendo de la tienda gritando. SANCHO

está en el otro extremo de la tienda sosteniendo su dinero en la mano. Todos se congelan. Después de unos segundos de

silencio, el PACHUCO se mueve y se estira, sacudiendo los brazos y aflojándose. El

FARMWORKER y REVOLUCIONARIO hacen lo mismo. SANCHO se queda donde está, congelado en su lugar).

JOHNNY: Hombre, eso fue largo, ese. (Otros están de acuerdo con él).

TRABAJADOR AGRÍCOLA: ¿Cómo nos fue?

JOHNYY: ¡Bastante bien, mira todo ese lana, hombre! (Se acerca a SANCHO y quita el

dinero de su mano. SANCHO se queda donde está).

REVOLUCIONARIO: En la madre, mira todo el dinero.

JOHNNY: Seguimos así, vamos a ser ricos.

TRABAJADOR AGRÍCOLA: Piensan que somos máquinas.

REVOLUCIONARIO: Burros.

JOHNNY: Títeres.

MEXICANO-AMERICANO: Lo único que no me gusta es cómo es que siempre puedo jugar el

maldito mexicano-americano?

JOHNNY: Eso es lo que obtienes al terminar la escuela secundaria.

TRABAJADOR AGRÍCOLA: ¿Qué tal nuestros salarios, ese?

JOHNNY: Aquí viene ahora mismo. $3,000 para usted, $3,000 para usted, $3,000 para usted y $3,000

para mí. El resto lo volvemos a poner en el negocio.

MEXICANO-AMERICANO: Demasiado, hombre. Je, ¿a dónde vas esta noche?

TRABAJADOR AGRÍCOLA: Voy a la casa de Concha. Hay una fiesta.

JOHNNY: Espera un minuto, vatos. ¿Qué pasa con nuestro vendedor? Creo que necesita un trabajo petrolero.

REVOLUCIONARIO: Déjamelo a mí. (El PACHUCO, el trabajador agrícola y el mexicoamericano salen, hablando en voz alta sobre sus planes para la noche. El REVOLUCIONARIO va

Se acerca a SANCHO, se quita el sombrero y el cigarro del derbi, lo levanta y lo arroja sobre su

hombro. SANCHO cuelga suelto, sin vida. A la audiencia.) ¡Es el mejor modelo que tenemos! ¡Ajúa!

(Salida.)